Worx WG782 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Worx WG782. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Worx WG782 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Worx WG782 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Worx WG782, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Worx WG782 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Worx WG782
- название производителя и год производства оборудования Worx WG782
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Worx WG782
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Worx WG782 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Worx WG782 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Worx, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Worx WG782, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Worx WG782, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Worx WG782. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    24V 14” Cordless lawn mower EN T ondeuse à gazon de 14 po sans fil de 24V F 24V 14” Cortacésped sin cables ES Pag 07 Pag 21 Pag 36 W G 782 HELPLINE NUMB ER 1- 866 -3 54- WO RX ( 967 9 ) HELPLINE NUMB ER[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    1 2 3 4 5 20 13 12 10 11 8 9 7 6[...]

  • Страница 4

    Front b Back I III II 12 14 19 18 a A1 A2 B2 A3 B3 B1 B5 C1 B4 C3 C4 C2[...]

  • Страница 5

    I I 15 II I II C rear front D1 D2 E2 D3 E3 E1 F1 F2 E4 G H F3[...]

  • Страница 6

    7 6 N-1 N-2 N-3 17 16 a b M-1 M-2 M-3 3 2 1 90mm (3.5”) 70mm (2.75”) 50mm (2”) 90mm (3.5”) 70mm (2.75”) 50mm (2”) I J M K N L O2 P1 O1 P2[...]

  • Страница 7

    24V 14 ” Cordless lawn mower EN 7 6 1. UPPER HANDLE 2. SWITCH LEVER 3. CABLE CLIP 4. GRASS BAG FILLING INDICA TOR 5. GRASS COLLECTION BAG 6. SAFETY KEY 7. LOCKING CAM LEVER ASSEMBL Y , UPPER 8. LOCKING CAM LEVER ASSEMBL Y , LOWER 9. MIDDLE HANDLE 10. LOWER HANDLE 11. SAFETY FLAP 12. BA TTER Y P ACK* 13. MO TOR COVER 14. CHARGER* (See A2) 15. MULC[...]

  • Страница 8

    24V 14 ” Cordless lawn mower EN 9 8 9 8 TECHNICAL D A TA Power input 24V Dec k diameter 1 4 ’’ Cutting diameter 13“ Front wheel diameter 5-1/2" Rear wheel diameter 5-1/2" Cut tin g he ight posit ions 2’ ’ , 2.75” , 3.5’ ’ Grass collection capacity 0.85bushels Battery type Lead acid Bat ter y mo del W A3216 Charging time [...]

  • Страница 9

    9 8 24V 14 ” Cordless lawn mower EN 9 8 SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING! Some dust created by power sanding, sawing, grinding, dril ling and othe r con struc tion activi ties cont ains c he mical s kno wn t o the stat e of Cali forn ia to cau se ca ncer , bir th defe cts or other reproductive harm. Some examples of these c hemicals are: • Lead fro[...]

  • Страница 10

    24V 14 ” Cordless lawn mower EN 11 10 11 10 wet locations. b) Do n ot u se ba tt ery -ope rate d law n mow er in rain. c) When r eplac ing b at teri es, a ll ba tt erie s shou ld b e rep laced at the s ame time. Mixi ng f resh and d isc harged bat ter ies coul d in creas e int erna l cel l pr essur e and rupt ure the d isc harge b at tery (ies) .[...]

  • Страница 11

    11 10 24V 14 ” Cordless lawn mower EN 11 10 infl uenc e of alcoh ol o r dru gs. 1 4. Never ope rate mower in wet g rass . Al wa ys be s ure of yo ur fo otin g; w alk ; nev er ru n. 15 . Disen ga ge t he d rive syste m, i f so eq uippe d, befo re s tar ting the engi ne (m otor) . 16 . If th e ma c hine sho uld s tar t to vib rate abno rmal ly , s[...]

  • Страница 12

    24V 14 ” Cordless lawn mower EN 13 12 13 12 substantial footwear . c) Diseng age the self -prop elled mec hanis m or drive clutc h on units so equip ped b efor e starting the motor . d) Neve r at te mpt t o make a wh eel h eigh t adjustment while the motor is running. e) M ow o nly i n day ligh t or in go od a rt ificia l light. f) Neve r op era[...]

  • Страница 13

    13 12 24V 14 ” Cordless lawn mower EN 13 12 SYMBOLS CH ARG ER SAF ETY RU LE S 1 . P lug c harg er d irect ly i nto a n ele ctri cal outl et. DO NO T ABUS E THE CO RD. Never car ry c har ger b y co rd. D o no t dis conne ct the c har ger from the o utle t or mower by pulling it by the cord. 2. CAUTION: T o redu ce t he ri sk of fire , el ectr ica[...]

  • Страница 14

    24V 14 ” Cordless lawn mower EN 15 14 15 14 c harge a fully disc harged bat tery) 6. Afte r th e bat te ry is ful ly c harged the gree n ligh t wi ll tu rn o n and c ha rge i t to on f or 1 5 seco nds to in dica te a full c har ge. Aft er 1 5 seco nds the g reen ligh t and c ha rger will turn off to save power . NOTE: If the bat ter y is defe cti[...]

  • Страница 15

    15 14 24V 14 ” Cordless lawn mower EN 15 14 2) C lip the p lasti c cl ips o f the gra ss ba g o ver the meta l fra me. ( Fig C3) W ARNING: Make sur e to not fit t he hand le i n the re vers e dir ect ion as it will not re main secu re . M ake sur e to fit the handle as shown in Fig C1. 3. A TT ACH ING TH E GR ASS B AG T O THE MOWER (See Fig D1,[...]

  • Страница 16

    24V 14 ” Cordless lawn mower EN 17 16 17 16 3) S lide the mulc hing i nser t i nto the d isc harge open ing until it i s fir mly i n co ntact with the dec k. 4) R el ease safet y fla p and ensu re i t is prop erly closed. 3. REMOVING MULCH PLUG(15) (See G) Re mov e th e mul c h p lug w hen y ou d esire to eith er c ollec t gra ss o r dis c har [...]

  • Страница 17

    17 16 24V 14 ” Cordless lawn mower EN 17 16 8. REAR DISCHARGE (See L) The mowe r pro vid es a rear disc harge func tion , so t hat you c an mo w co llect ing or mu lc hi ng the gras s. Gr ass c lipp ings will be d isc h arged from the rear c hu te of the mowe r and exi t belo w th e saf ety fl ap. 9. MOWING TIPS NO TE: Al ways inspe ct a rea whe[...]

  • Страница 18

    24V 14 ” Cordless lawn mower EN 19 18 19 18 MAINTENANCE W ARNING: Stop the mower and remove the safety key befor e removing the grass bag . NOTE: T o ensure long and reliable service, perf orm the f ollo wing maint enan ce proc edur es re gula rly . Chec k for obvi ous defe cts suc h as a loos e, d islod ged o r a damaged blade, loose fittings, [...]

  • Страница 19

    19 18 24V 14 ” Cordless lawn mower EN 19 18 TROUBLE SHOOTING Problem Solution 1 . Mower doesn’t run when switc h lever is activated. A. Chec k to make sure safety k ey has been installed and is fully seated and that button on switc h housing is be - ing completely pushed. B. R el ease swit c h le ver to tu rn mo wer of f. Re mov e safe ty key ,[...]

  • Страница 20

    24V 14 ” Cordless lawn mower EN 21 20 21 20 7 . Bat te ry c harger LED does not flip to green. A. B at tery need s to be d iagno sed. T ake to a utho riz ed service center . 8. M ower not pic king up cli pping s with bag. A. Remo ve mulc h plate when bagging. B. C hute clog ged. Re lease swi tc h l ever to t urn mower off . Remo ve safety key. C[...]

  • Страница 21

    21 20 T ondeuse à gazon de 14 po sans fil de 24V F 21 20 1. POIGNÉE SUPÉRIEURE 2. LEVIER DU COMMUT A TEUR 3. SERRE-CÂBLES 4. TÉMOIN DE REMPLISSAGE DU BAC DE RAMASSAGE DE L ’HERBE 5. SAC À HERBE 6. CLÉ DE SÉCURITÉ 7. ASSEMBLAGE DU LEVIER DE BLOCAGE, SUPÉRIEUR 8. ASSEMBLAGE DU LEVIER DE BLOCAGE, INFÉRIEUR 9. CADRE INTERMÉDIAIRE 10. POIG[...]

  • Страница 22

    T ondeuse à gazon de 14 po sans fil de 24V F 23 22 23 22 DONNÉES TECHNIQUES Puissance assignée 24V Diamètre du c hâssis 35cm (1 4 po) Diamètre de coupe 33cm (13 po) Diamètre des roues avant 1 40mm (5-1/2 po) Diamètre des roues arrière 1 40mm (5-1/2 po) Hauteur de coupe, nombre de hauteurs de coupe 50,70,90mm (2po,2.75po,3.5po) Capacité de[...]

  • Страница 23

    23 22 T ondeuse à gazon de 14 po sans fil de 24V F 23 22 CONSIGNES DE SÉCURITÉ A VERTISSEMENT! Des prod uits c hi mique s co nnus de l’ état de C alifo rnie pour cau ser d es c ancers et de s an omali es cong énit ales ou a utre troub le r eprod uctif . V oici des exemples de ces produits c himiques: • Plomb issu de peinture à base de plo[...]

  • Страница 24

    T ondeuse à gazon de 14 po sans fil de 24V F 25 24 25 24 1 4) Garde z les main s et les pied s hors de l’ aire de c oupe . Le s obj ets frapp és p ar la lame de l a to ndeus e à g az on peuv ent c auser des bles sure s gra ves a ux g ens. 15 ) La pe louse devr ait toujo urs êt re ex aminé e avec soi n et débar ra ssée de t ous objet s avan[...]

  • Страница 25

    25 24 T ondeuse à gazon de 14 po sans fil de 24V F 25 24 qui pour ra ient être prop ulsés par la l ame. Re stez der riè re la poi gnée quand le moteu r tour ne. 5. Assure z-v ous q u’il n’ y a p as de spe ctate urs dans la zon e av ant l ’opér atio n. Arrê tez la mac hine s i qu elqu’ un pé nètr e dan s la zo ne. 6. N’opér ez pa[...]

  • Страница 26

    T ondeuse à gazon de 14 po sans fil de 24V F 27 26 27 26 marc he de l’é quipe ment est sécur isé. 2. N’alté rez j amais des disp osit ifs d e séc urit é. Véri fiez régul ièrem ent qu’il s fo nctio nnent cor rec teme nt. 3. Ne lai ssez pas d ’her be, d e fe uille s ou autr es d ébris s’accu mule r dan s la mac hine. 4. Si vo us[...]

  • Страница 27

    27 26 T ondeuse à gazon de 14 po sans fil de 24V F 27 26 i) Ne lave z pas l’a ppare il à l’ai de d’ un t uyau ; évit ez q ue l’ eau n e pé nètre dan s le moteu r et au niveau des connexions électriques. 1.4 Entretien a) V érifi ez de faço n pé riodi que q ue l a lam e soit bien serrée. b) Assu rez- vou s que tous les écro us, bo[...]

  • Страница 28

    T ondeuse à gazon de 14 po sans fil de 24V F 29 28 29 28 ME SUR ES REL A T IVE S A U CHARGEUR 1 . B ranc her le c ha rgeu r dir ectem ent dans une pris e. N E P AS M ANIPU LER L E CO RDON DE F AÇO N ABU SIVE . Ne jama is tr anspo rt er le. c har geur par le co rdon , ni tirer sur ce dern ier pour débra nc he r le c har geur de l a prise ou de la[...]

  • Страница 29

    29 28 T ondeuse à gazon de 14 po sans fil de 24V F 29 28 D’ AUT RES B A TTERIE S peu vent être ac h etées auprès du service à la clientèle au 1 -866-354- 9679. ASSEMBLAGE IMPORT ANT! A vant d’assembler la tondeuse à gaz on, vériez que tous les accessoires sont présents et complets. 1. AS SEMBL AGE D E LA POIG NÉE ( V oir B1, B2, B3[...]

  • Страница 30

    T ondeuse à gazon de 14 po sans fil de 24V F 31 30 31 30 4. RETRAIT/VIDAGE DU BAC T enez le ba c de rama ssage ,sou levez la bavet te de s écur ité(1 1) e t ten ez-la . En levez la b oîte à gaz on (5). (V oir D1) A VERTISSEMENT : A vant usage , touj ours v érifie r que la bavet te de sécu rité peut ferm er é troit emen t la sor tie d’é[...]

  • Страница 31

    31 30 T ondeuse à gazon de 14 po sans fil de 24V F 31 30 5. TÉ MOINS D’ÉT A T D E LA BA TTERIE (V oir I) REMA RQUE : Ils ind iquen t l’é tat de la batt erie lors que v ous enfon cez le bo uton de la batterie. Le témo in af fic he alors l’ét at de la b at teri e ainsi: Enfo ncez le b outon “ P O WER TES T “ , puis les témoins s’a[...]

  • Страница 32

    T ondeuse à gazon de 14 po sans fil de 24V F 33 32 33 32 est haut e, c hoisir la p osit ion d e cou pe l a plus élevée. Si vou s co upez trop d’he rbe à c ha que pass age, le d isjon cteu r ris que de sa uter et d’ar rê ter la to ndeus e. 4) L orsqu ’on u tilis e un sac à her be p endan t la sais on d e cro issan ce r apide , ce lui-c i[...]

  • Страница 33

    33 32 T ondeuse à gazon de 14 po sans fil de 24V F 33 32 lous se, délog ée ou end ommag ée, des p ièces de fi xati on lo usses , et des comp osant es us ées ou e ndom magée s. Véri fiez q ue le s co uverc les et g ar des s ont t ous sans domm ages et correctement at tac hés à la tondeuse. Ef fectuez tout ent retie n ou répa ratio n né[...]

  • Страница 34

    T ondeuse à gazon de 14 po sans fil de 24V F 35 34 35 34 GUIDE DE DÉP ANNAGE Problème Solution 1 . La tondeuse ne fonctionne pas quand l'anse est activée. A. Véri fier q ue la clé de s ûreté est cor rec temen t in sérée et e nfon cée c ompl èteme nt et que le b outon sur le contact est bien enfoncé. B. R el ac he r l’a nse p ou[...]

  • Страница 35

    35 34 T ondeuse à gazon de 14 po sans fil de 24V F 35 34 5. L a to ndeus e pro duit des sons anormaux et vibre. A. R el ac he r l’a nse p our étein dre l a to ndeus e. R eti rer l a clé de s ûreté . Pl acer la to ndeu se su r le côté et v érifi er que la lame n’est pas tordue ou endommagée. Si l a la me es t en domma gée, la r empla [...]

  • Страница 36

    24V 14 ” Cortacésped sin cables ES 37 36 37 36 1. MANGO SUPERIOR 2. P ALANCA DE ENCENDIDO 3. GANCHOS P ARA EL CABLE 4. INDICADOR DE LLENADO DE LA BOLSA DE CÉSPED 5. BOLSA P ARA P ASTO 6. LLA VE DE SEGURIDAD 7. CONJUNTO DE BLOQUEO DE P ALANCA DE MANDO , SUPERIOR 8. CONJUNTO DE BLOQUEO DE P ALANCA DE MANDO , INFERIOR 9. MANGO MEDIO 10. MANGO INFE[...]

  • Страница 37

    37 36 24V 14 ” Cortacésped sin cables ES 37 36 D A TOS TÉC NIC OS Potencia nominal 24V Diámetro de la plataforma 1 4 po (35cm) Diámetro de corte 13 po 33cm) Diámetro de la rueda delantera 5-1/2 po (1 40mm) Diámetro de la rueda trasera 5-1/2 po (1 40mm) Altura de corte,posiciones de altura de cor te 2po,2.75po,3.5po(50,70,90mm) Capacidad de [...]

  • Страница 38

    24V 14 ” Cortacésped sin cables ES 39 38 39 38 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡AD VERTENCIA! El pol vo cread o al l ijar , ser ru c har , pul ir , tala drar o realizar otras actividades de la construcción, cont iene subs tanc ias q uímic as q ue se sabe prod ucen cánc er , defe ctos de n acimi ento u otro s da ños a l sis tema repr oduc tor . A[...]

  • Страница 39

    39 38 24V 14 ” Cortacésped sin cables ES 39 38 de podarlo. 16 ) Si l a pod ador a de césp ed go lpea con un objeto extraño, siga los siguientes pasos: i) D eten ga la po dado ra. S uelte la bar ra d e encendido. ii) Revísela por daños. iii) R epare cua lquie r dañ o an tes d e v olver a encender la podadora. 17) Use las mismas hojas de reem[...]

  • Страница 40

    24V 14 ” Cortacésped sin cables ES 41 40 41 40 7 . No m ueva la m áqui na ha cia a trás a me nos que sea absol utame nte neces ario . Mir e siem pre hacia abaj o y atrás ant es y duran te el m ovi mien to de la m áqui na ha cia atrás . 8. Nunca apunt e el mate rial desc arg ado haci a al guna persona . Ev ite d esca rga r el mate rial cont [...]

  • Страница 41

    41 40 24V 14 ” Cortacésped sin cables ES 41 40 peri ódic ament e. 3. Manten ga la má quin a lib re d e pas to, h ojas u ot ra a cumul ación de resto s. 4. Si gol pea a un o bjet o ext raño , det eng a el func iona mient o e inspe ccion e la máqu ina. Si e s ne cesar io, r eali ce la rep araci ón an tes de c omen zar a util izar nuev amen t[...]

  • Страница 42

    24V 14 ” Cortacésped sin cables ES 43 42 43 42 regulares para verificar su correcta tensión. b) Mant eng a to das l as t uerca s, p ernos y torn illo s apr etado s a fin de ase gurarse de que la herramienta esté en condiciones seguras de funcionamiento. c) Per iódic ament e, c ompru ebe l a bo lsa en b úsqu eda d e de terio ro y desg ast e[...]

  • Страница 43

    43 42 24V 14 ” Cortacésped sin cables ES 43 42 RE GLA S D E S EGU RID AD P ARA EL C ARGADOR 1 . C onec te el carg ad or di rect ament e a u na toma de cor rien te. N O MA L TRA TE E L CABL E. N unca acar ree el carg ador por el cable. No desconecte el cargador de la toma de cor rien te o de l a pod ador a tir ando del cable. 2. PRECAUCION: No in[...]

  • Страница 44

    24V 14 ” Cortacésped sin cables ES 45 44 45 44 (des pués de l a com pra) para alc anzar la capacidad de corte máxima. La b ater ía no nece sita mant enim iento . PUED EN C ONSE G UIRSE BA TERÍ AS ADIC IONA LES p or m edio de la lín ea de asistencia al cliente 1 -866-354-9679. MONT AJE ¡IMPORT ANTE! Antes de armar la poda dora , ver ifique[...]

  • Страница 45

    45 44 24V 14 ” Cortacésped sin cables ES 45 44 NOT A: L as d os pa rt es de berá n des lizarse sin prob lemas de f orma conj unta ejer cien do po ca fu erza . NO enca jarán juntas. NOT A: Presione ligeramente la bolsa para past o pa ra as egura rse de que se e ncuen tra comp leta mente inst alad a. A segúr ese d e qu e la b olsa para past o s[...]

  • Страница 46

    24V 14 ” Cortacésped sin cables ES 47 46 47 46 resorte. Si la suelta, la protección v olverá a cerrarse. 4.SELECTOR DEL MODO DE TRABAJO (V er H) Estado1: Modo SILENCIOSO Se lecc ione el mo do S ILENC IOSO al c or tar césp ed e n con dicio nes diari as, cor tand o apro xim adam ente 1‘’(2 0mm) de c éspe d por vez. Esta do1: Modo P OTE NCI[...]

  • Страница 47

    47 46 24V 14 ” Cortacésped sin cables ES 47 46 8. DESCARGA POSTERIOR (V er L) La c or tacé sped posee una func ión de de scarg a post erio r a fi n de que pueda cor tar el céspe d sin la b olsa de re cole cción col ocada . S e desc arg arán los resi duos desd e el tubo de descarga posterior . 9. RECOMENDACIONES P ARA PODADO NO T A: Siemp r[...]

  • Страница 48

    24V 14 ” Cortacésped sin cables ES 49 48 49 48 que éste se v aya h acia el e xtre mo de la bols a. L impie tamb ién el pa sto y cua lquie r otro des ec ho que se ha ya a cumul ado alre dedo r del can al de desc arg a. V uel va a colocar el depósito de pasto. 4) C ier tos tipo s de césp ed y las c ondi cione s del past o pue den r eque rir q [...]

  • Страница 49

    49 48 24V 14 ” Cortacésped sin cables ES 49 48 Sig a e l pro cedim ient o sig uien te pa ra ex trae r y re empl azar la cu c hil la. Nece sitar á gu antes de j ardí n (no sumi nist rados ) y una l lave (no sumi nistr ada) para extr aer la cu c hil la. So sten ga la cu c hil la ( 17) y de senro sque el pern o de la c uc hi lla ( 16) haci a la i[...]

  • Страница 50

    24V 14 ” Cortacésped sin cables ES 51 50 3. L a po dador a fun cion a, pe ro el r endi mient o de cor te no es s atis facto rio o no cor ta e l césped en su totalidad. A. S e ha ca rg ado l a bat ería por compl eto? Enc hufe e l cargador y espere hasta que se prenda la luz verde. B. S uelt e la pala nca d el i nter rup tor p ara apag ar la po [...]

  • Страница 51

    51 50[...]

  • Страница 52

    Designed in Italy . Made in China Conçu en Italie. Fabriqué en Chine Diseñado en Italia. Fabricado en China Copyright © 20 1 1, Positec. All Rights Reserved.[...]