Worx WG787 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Worx WG787. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Worx WG787 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Worx WG787 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Worx WG787, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Worx WG787 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Worx WG787
- название производителя и год производства оборудования Worx WG787
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Worx WG787
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Worx WG787 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Worx WG787 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Worx, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Worx WG787, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Worx WG787, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Worx WG787. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    P07 P21 P36 3-in-1 Cordless Lawn Mower T ondeuse À Gazon Sans Fil 3 En 1 Cortacesped De Bateria 3 En 1 WG787 HELPLINE NUMB ER 1- 86 6- 354 -W OR X (9 67 9 ) HELPLINE NUMB ER EN F ES[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    2 3 4 5 6 7 9 10 11 18 8 1[...]

  • Страница 4

    12 10 17 a 16 Front Part Back Part I II III b b A1 A2 A3 B1 B2 B3 B4 B5 C1 C2 C3 C4[...]

  • Страница 5

    9 I I II Front Rear I II c 13 D1 D2 D3 E F1 F2 F3 F4 G1 G2 G3 H[...]

  • Страница 6

    7 6 a b N-1 N-2 N-3 O-1 O-2 O-3 1 2 15 14 I J K L M N O P1 P2 P3 Q[...]

  • Страница 7

    7 6 3 - i n - 1 C o r dl es s La wn Mo we r EN 1. SWITCH LEVER 2. CABLE CLIP 3. GRASS BAG FILLING INDICA TOR 4. GRASS COLLECTION BAG 5. SAFETY KEY 6. UPPER HANDLE 7. LOCK CAM LEVER 8. LOWER HANDLE 9. SAFETY FLAP 10. BA TTERY P ACK* 11. MOT OR COVER 12. CHARGER*(See Fig A2) 13. MULCH PLUG (See Fig H) 14. BLADE BOL T (See Fig P1) 15. BLADE (See Fig P[...]

  • Страница 8

    9 8 3 -i n- 1 Co rd l es s L a wn M o we r EN 9 8 TECHNICAL D A TA Power input 24V Dec k diameter 17” Cutting diameter 16” Front wheel diameter 5-7/8” Rear wheel diameter 8-5/8” Cutting height 1 -1/2"~3-1/2" Cutting height positions 6 Grass collection capacity 1 .4bushels Battery type Lead acid Battery model W A3218 Charging time [...]

  • Страница 9

    9 8 9 8 3 -i n- 1 Co rd l es s L a wn M o we r EN SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING! Some dust created by powe r sa ndin g, s awin g, g rind ing, dri llin g and othe r co nstr ucti on a ctivit ies cont ains c hemic als know n to the sta te o f Ca lifo rnia to c ause can cer , bir th def ects or othe r repr oduc tive h arm. S ome exam ples of thes e c he[...]

  • Страница 10

    11 10 3 -i n- 1 Co rd l es s L a wn M o we r EN 11 10 b) Do no t us e ba tt ery -opera ted lawn mow er i n rain. c) When r epla cing bat terie s, a ll b at teri es shou ld b e re plac ed a t th e sa me t ime. Mixi ng f resh and dis c harge d ba t teri es coul d in crea se i nter nal cell pre ssur e an d rupt ure the disc harge bat tery( ies) . (A p[...]

  • Страница 11

    11 10 11 10 3 -i n- 1 Co rd l es s L a wn M o we r EN be s ure of y our foot ing; w alk; nev er r un. 15 ) Dise ng age the drive syst em, if s o eq uipp ed, befo re s tar ting the engi ne ( moto r). 16 ) If t he m ac hine sho uld star t to vibr ate abno rmal ly , s top the engi ne ( moto r) an d c hec k fo r th e ca use imme diat ely . Vi brat ion [...]

  • Страница 12

    13 12 3 -i n- 1 Co rd l es s L a wn M o we r EN 13 12 starting the motor . d) Never at tempt to m ake a whee l he ight adjustment while the motor is running. e) M ow o nly in d ayli ght or i n go od a r tific ial light. f) Neve r op erat e th e eq uipm ent on w et g rass . Alw ays be sur e of you r fo otin g. K eep a firm hold on the handle and w[...]

  • Страница 13

    13 12 13 12 3 -i n- 1 Co rd l es s L a wn M o we r EN SYMBOLS CHARGER SAFETY RULES 1 . Plug c harger directly into an electrical outlet. DO NOT ABUSE THE CORD . Never carry c harger by cord. Do not disconnect the c harger from the outlet or mower by pulling it by the cord. 2. CAUTION: T o reduce the risk of fire, electrical shoc k, or per sonal in[...]

  • Страница 14

    15 14 3 -i n- 1 Co rd l es s L a wn M o we r EN 15 14 c harging is complete (approximately 1 0-12 hours to charge a fully disc harged battery) 6. After the battery is fully c harged the green light will turn on and c harge it on for 15 seconds to indicate a full c harge. Af ter 15 seconds the green light and c harges will turn off to save power . N[...]

  • Страница 15

    15 14 15 14 3 -i n- 1 Co rd l es s L a wn M o we r EN the handle as shown in Fig C1. 3. A TT ACHIN G THE G RASS BAG TO THE MOWER (See Fig D1, D2, D3) NO TE: The gr ass bag is h eld in p lace by the safety flap. 1) S witc h the mow er o f f, rem ov e th e sa fety key (5 ) an d w ait un til the mowe r bl ade has stopped. 2) Raise the safety flap (9[...]

  • Страница 16

    17 16 3 -i n- 1 Co rd l es s L a wn M o we r EN 17 16 2) R aise the safe ty fl ap a nd h old it u p. 3) S lide the mul c h plu g in to t he d isc harg e open ing unti l it is firml y in con tact wit h th e dec k. 4) R eleas e sa fety flap and ens ure it i s pr oper ly closed. 3. REMOVING MULCH PLUG (13) (See H) Re mo ve t he m ulc h p lug when y[...]

  • Страница 17

    17 16 17 16 3 -i n- 1 Co rd l es s L a wn M o we r EN stic ks , wir e , metal and oth er d ebri s whic h mi ght be t hr own by t he r otati ng blade. 1) Mow across the face of slopes, never up- and- down . Ex erci se e xtre me c auti on w hen c hangi ng d irec tion on slop es. Do n ot m ow exce ssivel y st eep slop es. Alw ays main tain good footin[...]

  • Страница 18

    19 18 3 -i n- 1 Co rd l es s L a wn M o we r EN 19 18 oper atin g mo wer . If the mowe r sh ould happ en t o fa il d espi te r egul ar m aint enan ce, plea se c all our cust omer hel plin e fo r ad vice . BLADE SHARPENING KEEP BLA DE S HARP FOR BES T MO WER PERF ORMA NCE. A DUL L BL ADE DOES NO T CUT GRASS CLEANL Y OR MULCH PROPERL Y . WEAR PRO PER[...]

  • Страница 19

    19 18 19 18 3 -i n- 1 Co rd l es s L a wn M o we r EN TROUBLE SHOOTING PROBLEM SOLUTION 1 . Mower doesn’t run when switc h lever is activated. A. Chec k to mak e sure safety key has been installed and is fully seated and that button on switc h housing is being completely pushed. B. Release switc h lever to turn mower off . Remove safety key , tur[...]

  • Страница 20

    21 20 3 -i n- 1 Co rd l es s L a wn M o we r EN 21 20 7 . Battery c harger LED does not flip to green. A. Battery needs to be diagnosed. T ak e to authorized service center . 8. Mower not pic king up clippings with bag. A. Remo ve mulc h plate when bagging. B. Chute clogged. Release switc h lever to turn mower off . Remove safety key . Clear chute[...]

  • Страница 21

    21 20 21 20 T ondeuse À Gazon Sans Fil 3 En 1 F 1. LEVIER DU COMMUT A TEUR 2. SERRE-CÂBLES 3. TÉMOIN DE REMPLISSAGE DU BAC DE RAMASSAGE DE L ’HERBE 4. SAC À HERBE 5. CLÉ DE SÉCURITÉ 6. POIGNÉE SUPÉRIEURE 7. LEVIER DE BLOCAGE 8. POIGNÉE INFÉRIEURE 9. BA VETTE DE SÉCURITÉ 10. BLOCS* 11. COUVERCLE DU MOTEUR 12. CHARGEUR* (V oir A2) 13. [...]

  • Страница 22

    23 22 T ondeuse À Gazon Sans Fil 3 En 1 F 23 22 DONNÉES TECHNIQUES Puissance assignée 24V Diamètre du c hâssis 42cm(17po) Diamètre de coupe 40cm(16po) Diamètre des roues avant 150mm(5-7/8po) Diamètre des roues arrière 220mm(8-5/8po) Hauteur de coupe 38-88mm(1 -1/2po~3-1/2po) Nombre de hauteurs de coupe 6 Capacité de cueillette de g azon 5[...]

  • Страница 23

    23 22 23 22 T ondeuse À Gazon Sans Fil 3 En 1 F CONSIGNES DE SÉCURITÉ A VERTISSEMENT! d es p rodu its c himiq ues conn us d e l’ état de Cali forn ie pour cau ser des canc ers et des ano mali es cong énit ales ou autr e tr oubl e re prod ucti f . V oici des exemples de ces produits c himiques: • Plomb issu de peinture à base de plomb. •[...]

  • Страница 24

    25 24 T ondeuse À Gazon Sans Fil 3 En 1 F 25 24 1 4) Gard ez l es m ains et les pied s ho rs de l’ai re de coupe. Le s ob jets fra ppés par la lame de la tond euse à g azo n pe uven t ca user des bles sure s gr aves aux gen s. 15 ) La p elou se d evra it t oujo urs êt re e xami née avec soi n et déb ar rassée de tous obj ets avant c haque [...]

  • Страница 25

    25 24 25 24 T ondeuse À Gazon Sans Fil 3 En 1 F pier res, des câb les ou d es j ouet s, e tc.… , qui pour raie nt ê tre prop ulsé s pa r la lam e. Re stez der rièr e la poi gnée qua nd l e mo teur tour ne. 5. Assure z-v ous qu’i l n ’y a p as d e sp ecta teurs dans la zo ne a vant l’o péra tion . Arrê tez la mac hine s i qu elqu ’[...]

  • Страница 26

    27 26 T ondeuse À Gazon Sans Fil 3 En 1 F 27 26 pour êtr e ce r tain (e) que l’ét at d e ma rc he de l’éq uipe ment est séc uris é. 2. N’alté rez jama is d es d ispo siti fs d e sé curi té. Véri fiez régu lièr emen t qu ’ils fon ctio nnen t cor recte ment . 3. Ne lai ssez pas d’h erbe , de feu ille s ou aut res débr is s’a[...]

  • Страница 27

    27 26 27 26 T ondeuse À Gazon Sans Fil 3 En 1 F des plaques correspondantes. i) Ne lav ez p as l ’app arei l à l’ai de d ’un tuya u ; évit ez q ue l ’eau ne pénè tre dans le mote ur et au niveau des connexions électriques. 1.4 Entretien a) V érifi ez d e fa çon péri odiq ue q ue l a la me soit bien serrée. b) Assur ez-v ous qu e [...]

  • Страница 28

    29 28 T ondeuse À Gazon Sans Fil 3 En 1 F 29 28 ME SUR ES RE LA TIV ES AU CHARGEUR 1 . Br anc her le c harge ur d irec teme nt d ans une prise. NE P AS MAN IPUL ER L E CO RDON DE F AÇON ABUSIVE. N e ja mais tran spor ter le. c hargeu r pa r le cor don, ni tire r su r ce der nier pou r dé bran c her l e c hargeur de la prise ou de la tondeuse. 2.[...]

  • Страница 29

    29 28 29 28 T ondeuse À Gazon Sans Fil 3 En 1 F D’ AUTR ES B A TTERIE S pe uven t êt re a c hetées auprès du service à la clientèle au 1 -866-354- 9679. ASSEMBLAGE IMPORT ANT ! Avant d’assembler la tondeuse à gaz on, vériez que tous les accessoires sont présents et complets. 1. A SSEM BLAG E DE LA POIG NÉE (V oir B1- B5) 1) R etire[...]

  • Страница 30

    31 30 T ondeuse À Gazon Sans Fil 3 En 1 F 31 30 5. RÉGLAGE DU GUIDON (V oir E) V ous po uvez rég ler la p oign ée s upér ieur e à trois hauteurs différentes. Relâc hez le levier de b loca ge, met tez l a po igné e su péri eure sur l’une des trois positions de hauteur , et assurez- vo us d ’ins érer la broc he dan s le tro u. E nsui t[...]

  • Страница 31

    31 30 31 30 T ondeuse À Gazon Sans Fil 3 En 1 F ainsi: Enfo ncez le bout on “PO WERT ES T” , p uis les témoins s’allument. Lorsq ue l es t rois v oyan ts v er ts s ont allu més, c’est que la batterie est entièrement c hargée. Lorsque deux voyants ( ) sont all umés , c’est que la batterie est modérément c hargée. Lorsqu’un seul [...]

  • Страница 32

    33 32 T ondeuse À Gazon Sans Fil 3 En 1 F 33 32 démarrage pour éteindre la tondeuse , puis r etir ez la cle f lo rsqu e vo us l aiss ez la t onde use sans sur veil lanc e , même pour une courte durée. 10. CON SEIL S RE LA TIFS À L A DÉSINTÉGRA TION DES BRINS D’HERBE En m ode de d éc hiqu etag e, l a to ndeu se c oupe les brin s d’ herb[...]

  • Страница 33

    33 32 33 32 T ondeuse À Gazon Sans Fil 3 En 1 F de l’affûter plus sou vent pui sque le sabl e ém ouss e la lame. REMP LA CER IMMÉ DIA TEME N T UN E LA ME PLIÉE OU ENDOMMAGÉE. AFFÛT AGE DE LA LAME 1 . S’assurer que la lame est toujours équilibrée. 2. Affû ter dans l’a ngle ori gina l de cou pe d e la lame. 3. Affû ter les arêt es t[...]

  • Страница 34

    35 34 T ondeuse À Gazon Sans Fil 3 En 1 F 35 34 GUIDE DE DÉP ANNAGE PROBLÈME SOLUTION 1 . La t ondeu se n e fonctionne pas quand l'anse est activée. A. Vérifi er q ue l a cl é de sûr eté est cor recte ment ins érée et enfo ncée complètement et que le bouton sur le contact est bien enfoncé. B. Relac her l’anse pour éteindre la [...]

  • Страница 35

    35 34 35 34 T ondeuse À Gazon Sans Fil 3 En 1 F 7 . L e vo yant du c harge ur d e pi les ne p asse pas au vert. A. L a pi le d oit être dia gnos tiqu ée. La f aire vér ifier dan s un cen tre de réparation autorisé. 8. La tondeuse ne ramasse pas l'herbe coupée dans le sac. A. Retirer la plaque de déc hiqueteuse lors de l’ensachage. B[...]

  • Страница 36

    37 36 Cortacesped De Bateria 3 En 1 ES 37 36 1. P ALANCA DE ENCENDIDO 2. GANCHOS P ARA EL CABLE 3. INDICADOR DE LLENADO DE LA BOLSA DE CÉSPED 4. BOLSA P ARA P ASTO 5. LLA VE DE SEGURIDAD 6. MANGO SUPERIOR 7. P ALANCA DE BLOQUEO DE LEV A 8. MANGO INFERIOR 9. T AP A DE SEGURIDAD 10. BA TERÍA* 11. CUBIERT A DEL MOTOR 12. CARGADOR* (V er A2) 13. INSE[...]

  • Страница 37

    37 36 37 36 Cortacesped De Bateria 3 En 1 ES DA TOS TÉCNICOS Potencia nominal 24V Diámetro de la plataforma 17”(42cm) Diámetro de corte 16”(40cm) Diámetro de la rueda delantera 5-7/8”(150mm) Diámetro de la rueda trasera 8-5/8”(220mm) Altura de corte 1 -1/2"~3-1/2"(38-88mm) Posiciones de altura de cor te 6 Capacidad de recolec[...]

  • Страница 38

    39 38 Cortacesped De Bateria 3 En 1 ES 39 38 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡AD VERTENCIA! E l po lvo cre ado al lija r , se rr uc har , pulir , tal adra r o real izar otras actividades de la construcción, contiene subs tanc ias quím icas que se sabe pro duce n cánc er , d efec tos de n acim ient o u otros dañ os al s iste ma r epro duct or . Algu[...]

  • Страница 39

    39 38 39 38 Cortacesped De Bateria 3 En 1 ES de podarlo. 16 ) Si l a po dado ra d e cé sped gol pea con un objeto extraño, siga los siguientes pasos: i) Dete ng a la pod ador a. S uelt e la bar ra de encendido. ii) Revísela por daños. iii )R epar e cu alqu ier daño ant es d e v olver a encender la podadora. 17 ) Use las mism as h ojas de reem [...]

  • Страница 40

    41 40 Cortacesped De Bateria 3 En 1 ES 41 40 7 . No muev a la máq uina hac ia a trás a m enos que sea abso luta ment e ne cesa rio. Mir e siem pre haci a ab ajo y at rás ante s y dura nte el m ov imie nto de l a má quin a ha cia atrá s. 8. Nunca apun te e l ma teri al d esca rg ado haci a al guna perso na. Evit e de scar ga r el mate rial con [...]

  • Страница 41

    41 40 41 40 Cortacesped De Bateria 3 En 1 ES V erifiqu e su fun cion amie nto cor recto periódicamente. 3. Manten ga la máqu ina libr e de pas to, hoja s u ot ra a cumu laci ón d e re stos . 4. Si gol pea a un obj eto extr año, det eng a el func iona mien to e ins pecc ione la máqu ina. Si e s ne cesa rio, rea lice la repa raci ón a ntes de [...]

  • Страница 42

    43 42 Cortacesped De Bateria 3 En 1 ES 43 42 1.4 Mantenimiento a) C ompr uebe la cuc hilla a int erva los regulares para verificar su correcta tensión. b) Mante ng a to das las tuer cas, per nos y torn illo s ap reta dos a fin de aseg urarse de que la herramienta esté en condiciones seguras de funcionamiento. c) Per iódi came nte, com prue be [...]

  • Страница 43

    43 42 43 42 Cortacesped De Bateria 3 En 1 ES RE GLA S DE SEGU RID AD P ARA EL CARGADOR 1 . Conecte el cargador directamente a una toma de corriente. NO MAL TRA TE EL CABLE. Nunca acarree el carg ador por el cable. No desconecte el cargador de la toma de corriente o de la podadora tirando del cable. 2. PRECAUCION: No intente usar este cargador con n[...]

  • Страница 44

    45 44 Cortacesped De Bateria 3 En 1 ES 45 44 completamente antes de recargarse. • Pueden requerirse 2 o 3 ciclos de carga (después de la compra) para alcanzar la capacidad de corte máxima. La batería no necesita mantenimiento. PUEDEN CONSE GUIRSE BA TERÍAS ADICIONALES por medio de la línea de asistencia al cliente 1 -866-354-9679. MONT AJE ?[...]

  • Страница 45

    45 44 45 44 Cortacesped De Bateria 3 En 1 ES NOT A: Presione ligeramente la bolsa para pasto para asegurarse de que se encuentra completamente instalada. Asegúrese de que la bolsa para pasto se encuentra instalada firmemente. 4. EXTRACCIÓN/V ACIADO Sosteng a la bolsa de césped, levante la tapa de seguridad (9) y sosténgala de esa forma. Quite [...]

  • Страница 46

    47 46 Cortacesped De Bateria 3 En 1 ES 47 46 levántela y tire completamente del accesorio de abono. 4) La protección de seguridad contiene un resorte. Si la suelta, la protección v olverá a cerrarse. 4. SELECTOR DEL MODO DE TRABAJO (V er I) Estado1: Modo SILENCIOSO Seleccione el modo SILENCIOSO al cor tar césped en condiciones diarias, cortand[...]

  • Страница 47

    47 46 47 46 Cortacesped De Bateria 3 En 1 ES abajo. T enga cuidado extremo cuando cambie de dirección en las pendientes. No pode pendientes demasiado pronunciadas. Apoye bien los pies. 2) Suelte la palanca para apag ar el cortacésped mientras atraviesa una z ona con gravilla (las piedras podrían dañar las cuc hillas). 3) Coloque la podadora en [...]

  • Страница 48

    49 48 Cortacesped De Bateria 3 En 1 ES 49 48 5) Cambie su patrón de cor te cada semana. Esto le ayudará a evitar maltratar su césped. MANTENIMIENTO AD VERTENCIA: Detenga la cortacésped y extraiga la llave de seguridad antes de retirar la bolsa de pasto. NOT A: Para asegurar un servicio duradero y confiable, realice el siguiente procedimiento d[...]

  • Страница 49

    49 48 49 48 Cortacesped De Bateria 3 En 1 ES ALMACENAMIENTO: (V er Q) Detenga el cor tacésped y extraiga siempre la llave de seguridad. Limpie bien el exterior de la máquina con un cepillo blando y un trapo. No use agua, solventes o pulidores. Quite todo el pasto y desec hos, especialmente de las ranuras de ventilación. Pong a la máquina de cos[...]

  • Страница 50

    51 50 Cortacesped De Bateria 3 En 1 ES 51 50 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCIÓN 1 . La po dado ra n o func iona al activa r la palanca de seguridad. A. V erifique par a as egur arse d e qu e la lla ve d e se guri dad ha s ido inst alad a y está com plet amen te a sent ada, y q ue e l bo tón del alojamiento del interruptor esté c[...]

  • Страница 51

    51 50 51 50 Cortacesped De Bateria 3 En 1 ES 6. E l LE D de l ca rg ador de la batería no se enciende. A. V erifique la conexión del enc hufe. B. Reemplace el carg ador . 7 . E l LE D de l ca rg ador de la batería no cambia a verde. A. S e deb e so mete r la bat ería a d iagn ósti co. Llév ela a un cen tro de mantenimiento autorizado. 8. L a[...]

  • Страница 52

    Copyright © 20 1 1, Positec. All Rights Reserved. Designed in Italy . Made in China Conçu en Italie. Fabriqué en Chine Diseñado en Italia. Fabricado en China[...]