Imetec EC 30 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 26 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Styler
Imetec Salon Expert GT15 100
70 Seiten -
Styler
Imetec PB4 38
62 Seiten -
Styler
Imetec BHS2 100
64 Seiten -
Styler
Imetec Bellissima Italia GM9 90
77 Seiten -
Styler
Imetec F7802
50 Seiten -
Styler
Imetec Magic Style PB1 30
9 Seiten -
Styler
Imetec Bellissima GT13 50
79 Seiten -
Styler
Imetec Mini MC 210
49 Seiten
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Imetec EC 30 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Imetec EC 30, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Imetec EC 30 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Imetec EC 30. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Imetec EC 30 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Imetec EC 30
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Imetec EC 30
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Imetec EC 30
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Imetec EC 30 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Imetec EC 30 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Imetec finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Imetec EC 30 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Imetec EC 30, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Imetec EC 30 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
HAIR STRAIGHTENER LISSEUR HAARGLÄTTER KREPOV ACÍ KLEŠ TĚ VYROVNÁ V AČ VLASOV XST21182 www .imetec.it Istruzioni ed A vvertenz e Instructions and W arnings Instructions et avertissements Anleitungen und Hinweise Návod a upozornění Pokyny na použitie a upozor nenia IT ALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ČESKY SL OVENSKY 22 18 14 10 6 2 PIASTR[...]
-
Seite 2
b e f a d c [Z] [A] [B] [C][...]
-
Seite 3
2 ISTRUZIONI E A VVERTENZE PER UN USO CORRETT O E SICURO LEGGERE A TTENT AMENTE LE ISTRUZIONI E LE A VVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETT O E CONSER V ARLE PER UL TERIORI CONSUL T AZIONI PER TUTT A LA VIT A DEL P R O D OT TO. ESSE INF A TTI FORNISCONO INDICAZIONI IMPORT ANTI PER QU ANT O RIGU ARDA LA FUNZIONALITÀ E LA SICUREZZA NELL ’INST AL[...]
-
Seite 4
I T A L I A N O 3 IMETEC La ringrazia di av er scelto un suo prodotto. Siamo cer ti che ne apprezzerà la qualità, l’affidabilità ed il rispetto per il consumatore con il quale l’abbiamo progettato e costruito . 9. Quando l’apparecchio è utilizzato in locali da bagno , scollegarlo dall’alimentazione dopo l’uso poiché la vicinanza dell[...]
-
Seite 5
4 DESCRIZIONE APP ARECCHIO E A CCESSORI [Fig. Z] a Piastre b Cav o alimentazione c Regolazione elettronica della temperatura d T asto di accensione e spegnimento e Spia di funzionamento f Impugnatura ISTRUZIONI GENERALI ISTRUZIONI DI UTILIZZO CONSIGLI UTILI L ’esperienza che presto acquisirà nell’usare la sua piastra le sarà utile per stabili[...]
-
Seite 6
I T A L I A N O 5 - Il funzionamento dell’apparecchio è indicato dall’accensione di un led rosso e ; imposti la temperatura desiderata tramite il selettore nella posizione 1 (200°C) o nella posizione 2 (220°C); - prenda tra le dita una ciocca sottile e poco v oluminosa di capelli e la inserisca fra le due piastre; - con una mano tenga in ten[...]
-
Seite 7
6 INSTRUCTIONS AND W ARNINGS FOR CORRECT AND SAFE USE CAREFULL Y READ THE INSTRUCTIONS AND W ARNINGS IN THIS MANU AL AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE FOR ENTIRE PRODUCT LIFE. THEY SUPPL Y IMPOR T ANT INSTRUCTIONS REGARDING OPERA TIONS AND SAFETY DURING PRODUCT INST ALLA TION, USE AND MAINTENANCE. 1. After unpacking, mak e sure that the appliance [...]
-
Seite 8
E N G L I S H 7 IMETEC thanks you f or choosing this product. W e are cer tain that you will appreciate its quality , reliability and regard f or the consumer with which it was designed and produced. 10. Bef ore cleaning or ser vicing the appliance, disconnect it from the mains by pulling out the plug. 11. Should the appliance break down and/or not[...]
-
Seite 9
8 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND A CCESSORIES [Fig. Z] a Plates b P ower cord c Electronic temperature regulation d On/off button e Operation light f Handle GENERAL INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS FOR USE USEFUL AD VICE Quickly gained e xper ience in using your hair straightener will help y ou determine exactly how long to set the hair f or the effect [...]
-
Seite 10
E N G L I S H 9 - T ake a thin and limp lock of hair betw een your fingers and place it between the two plates; - Hold the lock taut with one hand, close the str aightener and slide it down from the roots to the ends with the other hand, - When you ha ve finished styling, s witch off the appliance by moving b utton d to position ‘0’ and unplug [...]
-
Seite 11
10 1. Après av oir retiré l’emballage, assurez-vous que l’appareil est intact, sans dommages visibles qui pourr aient av oir été prov oqués par le transpor t. En cas de doute, n’utilisez pas l’appareil et adressez-v ous aux Centres d’Assistance T echnique agréés par IMETEC . 2. L ’emballage n’est pas un jeu ! T enir le sac en p[...]
-
Seite 12
F R A N Ç A I S 11 IMETEC vous remercie pour a voir choisi l’un de ses produits. Nous sommes cer tains que vous apprécierez sa qualité, sa fiabilité et le respect pour le consommateur av ec lequel nous l'avons conçu et f abr iqué. 8. Ne f aites pas utiliser l’appareil, sans le contrôle ou la direction d’une personne responsable , [...]
-
Seite 13
12 DESCRIPTION APP AREIL ET A CCESSOIRES [Fig. Z] a Plaques b Cordon d’alimentation c Réglage électronique de la température d T ouche de mise en marche et arrêt e V oy ant de fonctionnement f P oignée INSTRUCTIONS GÉNÉRALES MODE D’EMPLOI CONSEILS UTILES L'e xpérience que vous acquerrez rapidement en utilisant v otre lisseur vous p[...]
-
Seite 14
F R A N Ç A I S 13 FONCTIONNEMENT - Branchez le lisseur au courant de secteur , mettez l’interr upteur d sur la position 1 et attendez qu’il se réchauff e. - Une led rouge e s’allume pour indiquer que l’appareil est en f onctionnement ; programmez la tempér ature que vous désirez en mettant le sélecteur sur la position 1 (200°C) ou su[...]
-
Seite 15
14 1. Nach dem A uspack en des Geräts versichern Sie sich, dass es sich in gutem Zustand befindet und keine sichtbaren Schäden aufw eist, die e ventuell auf den T ranspor t zurückzuführen sind. Im Zweifelsf all benutzen Sie das Gerät nicht und w enden Sie sich an ein von IMETEC anerkanntes T echnisches Kundendienstzentrum. 2. Die V er packung [...]
-
Seite 16
D E U T S C H 15 IMETEC dankt Ihnen für die W ahl ihres Produktes. Wir sind überz eugt, dass Sie seine Qualitäten, seine Zuverlässigk eit und die bei der Planung immer im V ordergrund stehende Achtung des Kunden schätz en werden. 8. Das Gerät nicht ohne die erf orderliche Aufsicht oder Anleitung einer ver antwor tlichen P erson von P ersonen [...]
-
Seite 17
16 BESCHREIBUNG DES GERÄTS UND DES ZUBEHÖRS [Abb. Z] a Platten b V ersorgungskabel c Elektronische T emperaturregelung d Schalter zum Ein- und A usschalten e Betriebsleuchte f Handgriff ALLGEMEINE ANLEITUNGEN BEDIENUNGSANLEITUNGEN NÜTZLICHE RA TSCHLÄGE Die Erf ahrung, die Sie in kurzer Zeit mit der V erwendung Ihres Haarglätters sammeln werden[...]
-
Seite 18
D E U T S C H 17 BETRIEB - Schließen Sie den Haarglätter an das Stromnetz an, stellen Sie den Schalter d auf die Stellung 1, und warten Sie bis das Gerät aufgeheizt ist. - Der Betr ieb des Geräts wird durch das Einschalten der roten LED e angezeigt; stellen Sie den W ahlschalter auf die gewünschte T emperatur , Stellung 1 (200°C) oder Stellun[...]
-
Seite 19
18 1 . Po odstranění obalu se ujist ěte, ž e je zařízení celé a bez vidit elný ch vad, kt eré by mohl y být způsobené během dopravy . V případě poch ybností zařízení nepoužívejt e a obraťt e se na Ser visní středisko, autorizo vané firmou IME TEC. 2. Obal není hrač kou! Je-li součástí, udržujte plast ový obal mimo [...]
-
Seite 20
Č E S K Y 19 IMETEC vám děkuje, že jst e si zvolili t ento výrobek. Jsme si jisti, ž e oceníte jeho kvalitu, spolehliv ost a ohled na spotřebitele, se kt er ým jsme výrobek navrhli a vyrobili. 9. Když se zaříz ení používá v k oupelně, odpojte jej po uk ončení jeho použití z elektrické sít ě, protože blízk ost vody můž e[...]
-
Seite 21
20 POPIS ZAŘÍZENÍ A PŘĺSLUŠENSTVĺ [Obr . Z] a Žehlicí ploch y b Přív odní šňůra c Elektronic ký regulátor teploty d Tlačítko zapínání a vypínání e Kontr olka činnosti přístroje f Rukojeť ZÁKLADNÍ POKYNY NÁ VOD K POUŽITĺ UŽITEČNÉ RAD Y Zkušenosti, které brzy získáte při používání vaší ž ehličky na vl[...]
-
Seite 22
Č E S K Y 21 - Uchopte do prstů jemn ý a neobjemný pramínek a vložte jej mezi dv ě žehlicí ploc hy; - Jednou rukou držte natažen ý pramínek vlasů a druhou přejeďte zavř enými kleštěmi po vlasech, od jejic h kořínků až po k onečky . - Po uk ončení operací ro vnání vlasů vypněte zařízení př esunutím tlačítka d d[...]
-
Seite 23
22 1 . P o odstránení obalu sa uistite, ž e je zariadenie kompletné a bez viditeľn ýc h závad, kt oré by mohli b yť spôsobené v priebehu prepravy . V prípade pochybností zariadenie nepoužívajt e a obráťte sa na Servisné stredisko autorizo vané firmou IME TEC. 2. Obal nie je hračka! Ak je súčasťou, odložt e plasto vý obal mi[...]
-
Seite 24
S L O V E N S K Y 23 IMETEC vám ďakuje za to, ž e ste sa pri kúpe rozhodli pre tent o výrobok. Sme si istí, že ocenít e jeho kvalitu, spoľahliv osť a ohľad na zákazníka, kladený pri jeho návrhu a výrobe. 9. Pri použití zar iadenia v kúpeľni, odpojte jeho napájanie bezprostredne po použití. V oda môže predsta vovať n eb e z[...]
-
Seite 25
24 POPIS PRÍSTROJA A PRÍSLUŠENSTV A [Obr . Z] a Vyro vnáv acie ploch y b Prívodná šnúra c Elektronic ký regulátor teploty d Tlačidlo pre zapnutie a vypnutie e Kontr olka činnosti f Ru koväť ZÁKLADNÉ POKYNY NÁ VOD NA POUŽITIE UŽIT OČNÉ RAD Y Skúsenosti, ktoré rý chlo získate pri používaní v ášho vyrovná vača vlasov , [...]
-
Seite 26
S L O V E N S K Y 25 - Uchopte do prsto v jemný a neobjemný pramienok vlaso v a vložte ich medzi dve ploc hy vyr ovná vača - Jednou rukou držte natiahnutý pramienok vlasov a druhou prejdite zatvor eným vyr ovná vačom po vlasoch, od ic h korienko v až po konce. - Po uk ončení ro vnania vlasov vypnite zariadenie posunutím tlačidla d do[...]