Pioneer DEH-6250BT Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 88 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Receiver
Pioneer DEH-X6550BT
132 Seiten -
Receiver
Pioneer DEH-6350SD
1 Seiten 0.05 mb -
Receiver
Pioneer DEH-1550B
6 Seiten -
Receiver
Pioneer DEH-7450SD
1 Seiten 0.05 mb -
Receiver
Pioneer DEH-8350SD
1 Seiten 0.05 mb -
Receiver
Pioneer SC-LX77
142 Seiten -
Receiver
Pioneer DEH-3850MP
115 Seiten -
Receiver
Pioneer VSX-420
137 Seiten
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Pioneer DEH-6250BT an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Pioneer DEH-6250BT, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Pioneer DEH-6250BT die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Pioneer DEH-6250BT. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Pioneer DEH-6250BT sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Pioneer DEH-6250BT
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Pioneer DEH-6250BT
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Pioneer DEH-6250BT
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Pioneer DEH-6250BT zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Pioneer DEH-6250BT und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Pioneer finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Pioneer DEH-6250BT zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Pioneer DEH-6250BT, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Pioneer DEH-6250BT widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Operation Manual Manual de instrucciones Manual de operação CD RECEIVER RADIO CD CD PLA YER DEH-6250BT English Español Português (B)[...]
-
Seite 2
Thank you for purchasing this PIONEER product. T o ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially important th at you read and obser ve WARNING s and CAUTION si n this manual. Please keep the manual in a safe and accessible place for future refer- ence. Before Y ou Start Information to User 3 About th[...]
-
Seite 3
FCC ID: AJDK030 MODEL NO.: DEH-P6200BT This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for uncontrolled equipment and meets the FCC/IC radio fre- quency (RF) Exposure Guidelines in Supple- ment C to OET65. This equipment has ver y low levels of RF energy that it deemed to comply without maximum permissive exposure evalua- ti[...]
-
Seite 4
The demo automatically starts when the igni- tion switch is set to ACC or ON while the unit is turned off . T urning off the unit does not can- cel demo mode. T o cancel the demo mode, press / DISP / SCRL . Press / DISP / SCRL again to start. Operating the demo while the ignition switch is set to ACC may drain batter y power . Resetting the micropr[...]
-
Seite 5
Head unit 1 1 1 7 2 2 2 3 3 3 4 4 4 5 5 5 6 6 6 e e f d b b c c g g h h i i 9 9 8 a a Part Part 1 SRC / OFF a indicator 2 PHONE / / CON- NECT b 6 / P AUSE 3 (list) c 1 to 6 4 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) d 3 / 5 Disc loading slot e 2 / 6 h (eject) f 1 / iPod 7 USB port g / DISP / SCRL 8 AUX input jack (3.5 mm stereo jack) h S.Rtrv / DISP OFF 9 Detach bu[...]
-
Seite 6
Display indication 1 2 5 7 9 b c e f 4 6 8 a d 3 Indicator State 1 Main dis- play sec- tion T uner: band and frequency Built-in CD, USB storage device and iPod: elapsed playback time and text information When an SMS is received by the connected cellular phone, a mes- sage is displayed to notify yo u of the reception. 2 (artist) The disc (track) art[...]
-
Seite 7
Removing the front panel to protect your unit from theft 1 Press the detach button to release the front panel. 2 Grab the front panel and remove. 3 Always kee p the detached front panel in a protec- tion device such as a protection case. Re-attaching the front panel 1 Slide the front panel to the left until it clicks. F ront panel and the head unit[...]
-
Seite 8
Important ! Do not store the remote control in high tem- peratures or direct sunlight. ! The remote control may not function properly in direct sunlight. ! Do not let the remote control fall onto the floor , where it may become jammed under the brake or accelerator pedal. Using Bluetooth telephone Important ! Since this unit is on standby to connec[...]
-
Seite 9
Menu operations identical for function settings/audio adjustments/initial settings/lists Returning to the previous display Returning to the previous list/categor y (the folder/ca- tegor y one level higher) 1 Pre s s / DISP / SCRL . Returning to the main menu Returning to the top tier of list/categor y 1 Press and hold / DISP / SCRL . Returning to t[...]
-
Seite 10
Local (local seek tuning) Local seek tuning lets you tune in to only those radio stations with sufficiently strong signals for good re- ception. 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Tu r n M.C. to select the desired setting. FM: Local OFF — Level 1 — Level 2 — Level 3 — Level 4 AM: Local OFF — Level 1 — Level 2 The larger the set[...]
-
Seite 11
Notes ! Incompatible text stored with the audio file may not be displayed or may be displayed in- correctly . ! Depending on the version of iT unes used to write MP3/AAC files onto a disc, comment in- formation may be incorrectly displayed. ! When Windows Media Player 11 is used to en- code the WA V files, text information can be displayed. ! When [...]
-
Seite 12
Repeat (re peat play) 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Tu r n M.C. to select a repeat play range. For details, refer to Selecting a re peat play range on the previous page. 3 Press M.C. to confirm the selection. Random (random play) 1 Press M.C. to turn random play on or off . Pause (pause ) 1 Press M.C. to pause or resume. S.Rtrv (sound[...]
-
Seite 13
Playing a song in the selected categor y 1 When a categor y is selected, press and hold M.C. Searching the list by alphabet 1 When a list for the selected categor y is displayed, press to switch to alphabet search mode. 2 Tu r n M.C. to select a letter . 3 Pre s s M.C. to display the alphabetical list. If alphabet search is aborted, NOT FOUND is di[...]
-
Seite 14
3 T urn M.C. to select the function. After selecting, per form the following proce- dures to set the function. Repeat (re peat play) ! Refer to Repeat (repeat play) on page 12. However the repeat range is diffe rent from CD/ex- ternal storage device. Refer to Selecting a repeat play rang e on the previous page. Shuffle (shuffle) 1 Press M.C. to dis[...]
-
Seite 15
1 Press and hold PHONE/ /CONNECT to display the connection menu. # Y ou cannot operate this step during a call. 2 T urn M.C. to select the function. After selecting, per form the following proce- dures to set the function. Device list (connectin g or disconnecting a cellular phone from the device list) 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Tu[...]
-
Seite 16
T o check the availability of this unit from other de- vices, Blueto oth visibility of this unit can be turned on. 1 Press M.C. to turn the visibility of this unit on or off . ! While setting SPCL. Device , Bluetooth visibi- lity of this unit is turne d on temporarily. PIN code (PIN code input) T o connect your cellular phone to this unit via Blue-[...]
-
Seite 17
Phone FU NC (phone function) Y ou can set Auto ANSR and Ring tone from this menu. For details, refer to Function and operation on this page. Function and operation 1 Display Phone FUNC. Refer to Phone FUNC (phone function) on this page. 2 Press M.C. to display the function menu. 3 T urn M.C. to select the function. After selecting, per form the fol[...]
-
Seite 18
This unit is equipped with a subwoofer output which can be turned on or off. 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Tu r n M.C. to select the desired setting. Normal (normal phase) — Reverse (reverse phase) — OFF (subwoofer off) 3 Press M.C. to confirm the selection. SW setti ng 2 (subwoof er adjustment) The cut- off frequency and output l[...]
-
Seite 19
1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Press M.C. to select the segme nt of the clock dis- play you wish to set. Hour — Minute As you select segments of the clock display, the selected segment flashes. 3 Tu r n M.C. to adjust the clock. Clock (clock on/off setting) 1 Press M.C. to turn the clock display on or off. FM step (FM tuning step) Th[...]
-
Seite 20
1 Press M.C. to turn the demo display on or off. ! Y ou can also turn on or off feature demo by pressing / DISP / SCRL while this unit is turned off. For more details, refer to Demo mode on page 3. Ever SCRL (scroll mode setting) When Ever Scroll is set to ON, recorded text informa- tion scrolls continuous ly in the display. Set to OFF if you prefe[...]
-
Seite 21
T roubleshooting General Symptom Cause Action (Refer- ence page) The display automatically returns to the ordinar y dis- play . Y ou did not per- form any opera- tion within about 30 seconds. Perform operation again. The repeat play range chan ges unexpectedly. Depending on the repeat play range, the se- lected range may change when se- lecting ano[...]
-
Seite 22
Message Cause Action Format Read Sometimes there is a delay be- tween the start of playback and when you start to hear any sound. W ait until the mes- sage disappe ars and you hear sound. NO AUDIO There are no songs. T ran sfer the audio files to the USB storage dev ice and connect. The connected USB storage de- vice has security enabled Follow the[...]
-
Seite 23
Message Cause Action ERROR-16 The iPod firm- ware versions are old. Update the iPod version. iP od failure Disconnect the cable from the iP od. Once the iP od's main menu is displayed, recon- nect the iPod and reset it. N/A USB Non-compatible iP od Disconnect your device and replace it with a compati- ble iPod. CHECK USB The iPod oper- ates co[...]
-
Seite 24
USB storage device Connections via USB hub are not supported. Do not connect anything other than a USB storage device. Firmly secure the USB storage device when driving. Do not let the USB storage device fall onto the floor , where it may become jammed un der the brake or ac- celerator pedal. Address any questions you have about your USB sto- rage [...]
-
Seite 25
WA V File extension: .wav Quantization bits: 8 and 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM) Sampling frequenc y : 16 kHz to 48 kHz (LPCM), 22.05 kHz and 44.1 kHz (MS ADPCM) AAC Compatible forma t: AAC encoded by iT unes File extension: .m4a Sampling frequenc y : 11.025 kHz to 48 kHz T ransmission rate: 16 kbps to 320 kbps, VBR Apple Loss less: No AAC file bought on[...]
-
Seite 26
Operations may var y depending on the software ver- sion of iPod. When using an iPod, iP od Dock Connector to USB Cable is required. Pioneer CD-IU50 inter face cable is also availabl e. For details, consult your dealer . About the file/format compatibility, refer to iPod man- uals. Audio Book, Podcast: Y es CAUTION P ioneer accepts no responsibilit[...]
-
Seite 27
iT unes Apple and iT unes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other coun- tries. MP3 Supply of this product only conveys a license for private, non-commercial use and does not convey a license nor imply any right to use this product in any commercial (i.e. revenue- generating) real time broadcasting (terrestrial, satellite, cab[...]
-
Seite 28
Specifications General Rated power source ............... 14.4 V DC (allowable voltage range: 12.0 V to 14.4 V DC) Grounding system ................... Ne g a tive type Maximum current consumpti on ..................................................... 10.0 A Dimensions (W × H × D): DIN Chassis ..................... 17 8 m m × 5 0 m m × 1 6 5 mm[...]
-
Seite 29
Gracias por haber adquirido este producto PIONEER. Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez para que pued a darle el mejor uso. Es muy importante que lea y cumpla los mensa- jes de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN en este manual. Guar de el manual en un lugar seg ur o y a mano para consultarlo en el futur o. Antes de [...]
-
Seite 30
Acerca de esta unidad PRECAUCIÓN ! No permita que esta unidad entre en contacto con líquidos, ya que puede producir una des- carga eléctrica. Además, el contacto con líqui- dos puede causar daños en la unidad, humo y recalentamiento. ! Mantenga siempre el volumen lo suficiente- mente bajo como para poder escuchar los so- nidos que provienen d[...]
-
Seite 31
Unidad principal 1 1 1 7 2 2 2 3 3 3 4 4 4 5 5 5 6 6 6 e e f d b b c c g g h h i i 9 9 8 a a Parte Parte 1 SRC / OFF a Indicador 2 PHONE / / CON- NECT b 6 / P AUSE 3 (lista) c 1 a 6 4 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) d 3 / 5 Ranura de carga de discos e 2 / 6 h (expulsar) f 1 / iPod 7 Puerto USB g / DISP / SCRL 8 Conector de entra- da AUX (conector estéreo [...]
-
Seite 32
Indicaciones de pantalla 1 2 5 7 9 b c e f 4 6 8 a d 3 Indicador Estado 1 Sección principal de la pan- talla Sintonizador: banda y frecuencia Reproductor de CD incor porado, dispositivo de almacenamie nto USB e iPod: tiempo de reproduc- ción transcurrido e información de texto Cuando el teléfono móvil conec- tado recibe un SMS, se muestra un m[...]
-
Seite 33
! Mantenga el panel delantero fuera del alcan- ce de la luz solar directa y no la exponga a temperaturas elevadas. ! P ara evitar que el dispositivo o el interior del vehículo sufran daños, extraiga cualquier cable o dispositivo conectado al panel delan- tero antes de extraerlo. Extracción del panel delantero para proteger la uni- dad contra rob[...]
-
Seite 34
PRECAUCIÓN ! Utilice una sola batería de litio CR2025 (3 V) . ! Extraiga la pila si no piensa utilizar el mando a distancia durante un mes o más tiempo. ! Si la pila se sustituye de forma incorrecta exis- te cierto riesgo de explosión. Reemplácela sólo por una del mismo tipo o equivalente. ! No manipule la pila con herramientas metáli- cas. [...]
-
Seite 35
Ajuste del volumen de escucha de la parte a la que se llama 1 Pulse M.C. hacia arriba o abajo mientras habla por teléfono. Activación o desactivación del modo privado. 1 Pulse BAND / ESC mientras habla por teléfono. Cambio de la visualización de informac ión 1 Pulse / DISP / SCRL mientras habla por teléfono. ! Mantenga pulsado / DISP / SCRL [...]
-
Seite 36
Ajustes de funciones 1 Pulse M.C. para acceder al menú princi- pal. 2 Haga girar M.C. para cambiar la opción de menú y pulse para seleccionar FUNCTION. 3 Gire M.C. para seleccionar la función. Una vez seleccionada, siga los siguientes pasos para ajustar la función: BSM (memoria de las mejores emisora s) BSM (memori a de las mejores emisoras) g[...]
-
Seite 37
! Si “ plug and play ” está activado y hay un dis- positivo de almacenamiento USB conectado, con algunos tipos de dispositivo la fuente puede cambiar a USB de forma automática al encender el motor . Cambie la configuración de “ plug and play ” según sea necesario. Con- sulte USB PnP (plug and play) en la página 46. Visualización de in[...]
-
Seite 38
Operaciones avanzadas mediante el uso de botones especiales Selección de una gama de repetición de reproduc- ción 1 Pulse 3 / para desplazarse entre las siguientes opciones: CD/CD-R/CD -RW ! Disc – Repite todas las pistas ! Tr a c k – Repite la pista actual ! Folder – Repite la carpeta actual Dispositivo de almacenam iento USB ! All – Re[...]
-
Seite 39
Notas ! La batería del iP od se cargará si la llave de en- cendido del automóvil está en ACC u ON cuando el iPod esté conectado. ! El iPod no se puede encender ni apagar cuan- do está conectado a esta unidad, a menos que el modo de control esté fijado en iPod . ! Desconecte los auriculares del iPod antes de conectarlo a esta unidad. ! El iPo[...]
-
Seite 40
Reproducción de canciones relacionadas con la can- ción que se está reproducie ndo Se pueden reproducir canciones de las siguient es lis- tas. • Lista de álbumes del artista que se está reprodu- ciendo • Lista de canciones del álbum que se está reprodu- ciendo • Lista de álbumes del género que se está reprodu- ciendo 1 Mantenga puls[...]
-
Seite 41
1 Pulse M.C. para seleccionar su ajuste favo rito. P ara obte ner detalles sobre los ajus tes, consulte Uso de la función iPod de esta unidad desde el iP od en la página anterior . P AUSE (pausa) ! Consulte Pause (pausa) en la página 38. Audiobooks (vel ocidad del audiolibro) La velocidad de reproducción del audiolibro se puede modificar . 1 Pu[...]
-
Seite 42
1 Pulse M.C. para comenzar la búsqueda. ! P ara cancelar la búsqueda, pulse M.C. de nuevo. 2 Gire M.C. para seleccionar un disposi tivo de la lista. ! Si no aparece el disposi tivo deseado, seleccio- ne Search again . 3 Mantenga pulsado M.C. para cambiar la direc- ción BD y el nombre del dispositivo. 4 Pulse M.C. para conectar el teléfono móvi[...]
-
Seite 43
Funcionamiento del menú del teléfono Importante Asegúrese de estacionar el vehículo y poner el freno de mano para realizar esta operación. 1 Pulse PHONE/ /CONNECT para visuali- zar el menú del teléfono. 2 Gire M.C. para seleccionar la función. Una vez seleccionada, siga los siguientes pasos para ajustar la función: Missed Calls (historial [...]
-
Seite 44
Función y operación 1 Visualización Phone FUNC. Consulte Phone FUNC (función de teléfono) en la página anterior . 2 Pulse M.C. para visualizar el menú de funciones. 3 Gire M.C. para seleccionar la función. Una vez seleccionada, siga los siguientes pasos para ajustar la función: Auto ANSR (respuesta automática) 1 Pulse M.C. para activar o [...]
-
Seite 45
La sonoridad compensa las deficiencias en las gamas de frecuencias bajas y altas cuando se escu- cha a un volumen ba jo. 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Gire M.C. para seleccionar el ajus te deseado. OFF (desactiva do) — Low (bajo) — Mid (medio) — High (alto) 3 Pulse M.C. para confirmar la selección. SW setti ng 1 (ajuste de s[...]
-
Seite 46
Language (idio mas múltiples) Puede cambiarse el idioma de los menús relativos al teléfono Bluetooth. ! Es posible que algunos caracteres no se visuali- cen correc tamente. 1 Pulse M.C. para seleccionar el idioma. English — ESPAÑOL Clock set (ajuste del reloj) 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Pulse M.C. para seleccionar el segme[...]
-
Seite 47
La salida de cables de altavoces traseros ( Rear SP: )y la salida RCA ( Preout: ) de esta unidad se pueden usar para la conexión de alt avoces de toda la gama ( Rear SP: : Full / Preout: : Rear ) o altavoces de subgra- ves ( Rear SP: : SUBW / Preout: : SUBW ). Si se cambia a Rear SP: : SUBW , se podrá conectar el cable de altavo - ces traser os d[...]
-
Seite 48
Otras funciones Uso de una fuente AUX 1 Inserte el miniconector estéreo en el co- nector de entrada AUX. 2 Pulse SRC/OFF para seleccionar AUX como fuente. Nota No se puede seleccionar AUX si no se activa el ajuste auxiliar . P ara obtener más información, consulte AUX (entrada auxiliar) en la página 46. Cambio de la indicación del display y la[...]
-
Seite 49
Solución de problemas Generales Síntoma Causa Resolución (Pá- gina de referen- cia) La pantalla vuelve automá- ticamente a la visualización normal. No ha realizado ninguna opera- ción en aproxi- madamente 30 segundos. Realice la opera- ción de nuevo. La gama de re- petición de re- producción cambia de ma- nera inespe ra- da. Dependiendo d[...]
-
Seite 50
Dispositivo de almacenamiento USB Mensaje Causa Resolución NO DEVICE Si está desactiva- do “ plug and play ” , no hay nin- gún disposi tivo de almacena- miento USB co- nectado. ! Active “ plug and play ” . ! Conecte un dis- positivo de almace- namiento USB compatible. Format Read A veces se pro- duce un retraso entre el comien- zo de la [...]
-
Seite 51
iPod Mensaje Causa Resolución NO DEVICE Si “ plug and play ” está desac - tivado, no hay co - nectado ningún dispositivo USB ni ningún iPod. ! Active “ plug and play ” . ! Conecte un iPod compatible. Format Read A veces se pro- duce un retraso entre el comien- zo de la repro- ducción y la emisión del soni- do. Espere hasta que el mens[...]
-
Seite 52
Pautas para el manejo Discos y reproductor Use únicamente discos que tengan uno de los si- guientes dos logos. Utilice discos de 12 cm. No utilice discos de 8 cm o un adap tador de discos de 8 cm. Utilice sólo discos convencionales y completamente circulares. No use discos con formas irre gulares. No inserte ningún otro elemento que no sea un CD[...]
-
Seite 53
Consulte los manuales del iPod para obtener más de- talles. Acerca de los ajustes del iPod ! Cuando el iPod está conectado, esta unidad de- sactiva el ajuste del EQ (ecualizador) del iPod para mejorar la acústica. Cuando desconecta el iP od, el EQ retoma su valor original. ! No puede desactivar la repetición del iPod cuando utiliza esta unidad.[...]
-
Seite 54
Es posible que se produzca un pequeño retardo al ini- ciar la reproducción de archivos de audio integrados con datos de imagen. Los textos en ruso que se visualizarán en esta unidad se deben codificar con los sigu ientes conjuntos de caracteres: ! Unicode (UTF-8, UTF-16) ! Conjuntos de caracteres distintos de Unicode que se usan en el entorno Wi[...]
-
Seite 55
PRECAUCIÓN P ioneer no asume ninguna responsabilidad por la pérdida de datos en el iPod, incluso si la pérdi- da ocurre durante el uso de esta unidad. Secuencia de archivos de audio El usuario no puede asignar números de car- peta ni especificar secuencias de reproduc- ción con esta unidad. Ejemplo de una jerarquía 1 2 3 4 5 6 01 02 03 04 05 [...]
-
Seite 56
MP3 La venta de este producto sólo otorga una li- cencia para su uso privado, no comercial. No otorga ninguna licencia ni concede ningún derecho a utilizar este producto en transmisio - nes comerciales (es decir , lucrativas) en tiem- po real (terrestres, vía satélite, por cable y/o por cualquier otro medio), transmisiones/ streaming por Intern[...]
-
Seite 57
Especificaciones Generales F uente de alimen tación nominal ..................................................... 14,4 V CC (gama de tensión permisi- ble: 12,0 V a 14,4 V CC) Sistema de derivación a tierra ..................................................... Ti p o n e g ativo Consumo máximo de corriente .......................................[...]
-
Seite 58
Bluetooth V ersión .......................................... C ertificada para Bluetooth 2.0 Po t e n c i a d e s a l i d a ................... +4dBm Máx. (Clase de potencia 2) Nota Las especificaciones y el diseño están sujetos a modificaciones sin previo aviso. Es 58 Apéndice Información adicional[...]
-
Seite 59
Agradecemos por você ter adquirido este produto PIONEER. Leia este manual antes de utili zar o produto para garantir seu uso adequado. É especialmente importante que você leia e obs er ve as ADV ERTÊNCIAS eo s A VI- SOS nes te manual. Guarde- o em local segur o e ace ssível para referência futura. Antes de utilizar este produto Sobre esta uni[...]
-
Seite 60
Sobre esta unidade CUIDADO ! Não permita que esta unidade entre em con- tato com líquidos. Há risco de choque elétri- co. Além disso, o contato com líquidos pode causar danos, fumaça e superaquecimento desta unidade. ! Sempre deixe o volume baixo para poder ouvir os sons do tráfego. ! Evite a exposição à umidade. ! Se a bateria do carro [...]
-
Seite 61
Unidade principal 1 1 1 7 2 2 2 3 3 3 4 4 4 5 5 5 6 6 6 e e f d b b c c g g h h i i 9 9 8 a a Parte Parte 1 SRC / OFF a Indicador 2 PHONE / / CON- NECT b 6 / P AUSE 3 (Lista) c 1 a 6 4 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) d 3 / 5 Slot de carrega- mento de disco e 2 / 6 h (Ejetar) f 1 / iPod 7 P orta USB g / DISP / SCRL . 8 Conector de entra- da AUX (conector es[...]
-
Seite 62
Indicação no display 1 2 5 7 9 b c e f 4 6 8 a d 3 Indicador Estado 1 Seção prin- cipal do display Sintonizador: banda e frequência CD incorporado, dispositivo de ar- mazenamento USB e iPod: tempo de reprodução decorrido e infor- mações de texto Quando um SMS for recebido pelo celular conectado, uma men- sagem será visualizada para noti- [...]
-
Seite 63
Remoção do painel fron tal para proteger a un idade contra roubo 1 Pressione o botão Desencaixar para soltar o pai- nel frontal. 2 Segure o painel frontal e remova- o. 3 Sempre mantenha o painel frontal removi do em um disposi tivo de proteção, como um estojo. Recolocação do painel frontal 1 Deslize o painel frontal para a esquerda até o se[...]
-
Seite 64
! Ao descartar baterias usadas, certifique-se de estar em conformidade com as regulamenta- ções governamentais ou com as normas das instituições públicas do meio ambiente que se aplicam ao seu país/região. Importante ! Não deixe o controle remoto exposto a tempe- raturas altas ou à luz direta do sol. ! P ode ser que o controle remoto não [...]
-
Seite 65
Notas ! Se o modo de privacidade estiver selecionado no celular , a chamada viva-voz talvez não este- ja disponível. ! A hora estimada da chamada é visualizada no display (pode haver uma pequena diferença entre a hora real da chamada). As operações de menu são idênticas às dos ajustes de função/ajustes de áudio/ /ajustes iniciais/listas[...]
-
Seite 66
3 Gire M.C. para selecionar a função. Após selecionar , execute os seguintes procedi- mentos para definir a função. BSM (Memória das melhores emissoras) A BSM (Memória das melhores emiss oras) armazena automaticamente as sei s emissoras mais fortes na ordem de intensidade do sinal. 1 Pressione M.C. p ara ativar BSM. P ara cancelar , pression[...]
-
Seite 67
Visualização de informações de texto Seleção de informações de texto desejadas 1 Pressione / DISP / SCRL . Discos com CD TEXT : Número da faixa e tempo de reprodução — Título do disco — Nome do artista do disco — Título da faixa — Nome do ar- tista da faixa WMA/MP3/AAC : T empo de reprodução — Nome da pasta — Nome do arqu[...]
-
Seite 68
P ausa na reprodução 1 Pressione 6 / P AUSE para pausar ou retomar . Aprimoramento de áudio compactado e restauração de um som rico (Recuperação de som) 1 Pressione S.Rtrv / DISP OFF para alternar entre: OFF (Desativ ado) — 1 — 2 1 terá efeito para taxas de compactação baixas e 2 terá efeito para taxas de compactação altas. Configu[...]
-
Seite 69
Visualização de informações de texto Seleção de informações de texto desejadas 1 Pressione / DISP / SCRL . T empo de reprodução — Título da música — Nome do artista — Título do álbum — Número de músi- cas Rolagem das informações de texto para a esquerda 1 Pressione e segur e / DISP / SCRL . Nota T exto incompatível salvo [...]
-
Seite 70
Reprodução de músicas relacionadas à música atualmente sendo reproduzida V ocê pode reproduzir as músicas das seguintes lis- tas. • Lista de álbuns do artista atualmente sendo repro- duzido • Lista de músicas do álbum atualmente sendo re- produzido • Lista de álbuns do estilo atualmente sendo repro- duzido 1 Pressione e segur e M.C[...]
-
Seite 71
1 Pressione M.C. p ara selecionar seu ajuste favori - to. P ara obte r detalhes sobre os ajustes, consulte Operação da função iPod desta unidade no seu iP od na página anterior . P AUSE (P ausa) ! Consulte Pause (Pausa) na página 68. Audiobooks (Velocidade do audiobook) A velocidade de reprodução do audiobook pode ser alterada. 1 Pressione [...]
-
Seite 72
1 Pressione M.C. p ara visualizar o modo de ajuste. 2 Gire M.C. para selecionar o nome de um disposi ti- vo que deseja excluir . ! Pressione e segure M.C. para alternar entre o endereço BD e o nome do dispositivo. 3 Pressione M.C. p ara visualizar Delete YES . 4 Pressione M.C. p ara excluir as informações de um celular da lista d e dispositivos.[...]
-
Seite 73
P ara conec tar o seu celular a esta un idade através da tecnologia sem fio Bluetooth, é necessário introd uzir um código PIN no telefone para verificar a conexão. O código padrão é 0000 , mas você pode alterá- lo com essa função. 1 Pressione M.C. p ara visualizar o modo de ajuste. 2 Pressione M.C. para cim a ou para baixo para sele- ci[...]
-
Seite 74
1 Pressione M.C. p ara visualizar o modo de ajuste. 2 Utilize M.C. para selecionar o número programa- do desejado. Gire para alterar o número programado. Pressio- ne para selecionar . ! V ocê também pode pressionar um dos botões de número programado de 1 a 6 para selecio - nar um número. 3 Pressione M.C. p ara fazer uma chamada. Phone FU NC [...]
-
Seite 75
V ocê pode ajustar a cur va do equalizador atualmente selecionada, conforme desejado. A cur va do equaliza- dor ajustada é armazenada em Cust om1 ou Cus- tom2 . ! Uma cur va Custom1 separada pode ser criada para cada fonte. Se você fizer ajustes quando uma cur va diferente de Custom2 for selecionada, os ajus tes da curva do equalizador serão ar[...]
-
Seite 76
SLA (Ajust e de nível d e fonte) SLA (Ajust e de nível d e fonte) permite ajus tar o nível de volume de cada font e para evitar mudanças radi- cais de volume ao alternar entre as fontes. ! Ao selecionar FM como a fonte, você não p ode al- ternar para SLA . ! Os ajus tes são baseados no nível de volume de FM, que permanece inalterado. Antes [...]
-
Seite 77
USB PnP (Plug and play) Este ajuste permite alternar sua fonte para USB / USB- -iPod automaticam ente. 1 Pressione M.C. p ara ativar ou desativar a função plug and play. ! ON – Quando o disposi tivo de armazenamen- to USB/iPod for conectado, a fonte será auto- maticamente alternada para USB / USB-iPod . Se você desconectar o dispositivo de ar[...]
-
Seite 78
Os dados do telefone Bluetoo th podem ser excluídos. P ara protege r as informaç ões pessoais, recomenda- mos excluir esses dados antes de transferir a unidade para outras pessoas. Os seguintes ajustes serão ex- cluídos. ! registros da agenda de telefones no telefone Blue- tooth ! números programados no telefone Bluetooth ! categoria de regis[...]
-
Seite 79
Solução de problemas Geral Sintoma Causa Ação (Página de referência) O display retor- na automatica- mente ao normal. V ocê ficou sem executar uma operação por aproximadamen- te 30 segundos. Execute a opera- ção novam ente. A série de re- produção com repetição muda inespera- damente. Dependendo da série de reprodu- ção com repet[...]
-
Seite 80
Dispositivo de armazenamento USB Mensagem Causa Ação NO DEVICE Quando a função plug and play está desativ ada, não há um dispo- sitivo de armaze- namento USB conectado. ! Ative a funçã o plug and play. ! Conecte um dis- positivo de armaze- namento USB compatível. Format Read Às vezes, há um atraso entre o iní- cio da reprodu- ção e o[...]
-
Seite 81
iPod Mensagem Causa Ação NO DEVICE Quando a função plug and play está desativ ada, não há um dispo- sitivo de armaze- namento USB ou iP od conectado. ! Ative a funçã o plug and play. ! Conecte um iPod compatível. Format Read Às vezes, há um atraso entre o iní- cio da reprodu- ção e o início da recepção do som. Aguarde até que a m[...]
-
Seite 82
Orientações de manuseio Discos e player Utilize apenas os discos com os logotipos a seguir . Utilize um disco de 12 cm. Não utilize um disco de 8 cm nem um adaptador para d iscos de 8 cm. Utilize apenas discos convencionais, totalmente cir- culares. Não utilize discos com outros formatos. Não insira outros objetos que não sejam CDs no slot de[...]
-
Seite 83
P ara obte r detalhes, consulte os manuais do iPod. Sobre os ajustes do iPod ! Quando um iPod está conectado, esta unidade al- tera o ajuste da cur va do EQ (equalizador) do iPod para Desativado a fim de otimizar a acústica. Ao desconectar o iPod, o EQ retorna ao ajuste origi- nal. ! Não é possível desativar a fun ção Repetir no iPod ao util[...]
-
Seite 84
P ode ocorrer um pequeno atraso ao iniciar a reprodu- ção de arquivos de áudio incorporados com dados de imagem. T exto em russo a ser visualizado nesta unidade deve ser codificado com os seguintes conjunto s de carac- teres: ! Unicode (UTF-8, UTF-16) ! Conjuntos de caracteres diferentes de Unico- de, utilizados em um ambiente Windows, são defi[...]
-
Seite 85
CUIDADO A Pioneer não se responsabilizará pela perda dos dados no iPod, mesmo se esses dados tiverem sido perdidos durante a utilização desta unidade. Sequência de arquivos de áudio O usuário não pode atribuir números de pasta e especificar as sequências de reprodução com esta unidade. Exemplo de uma hierarquia 1 2 3 4 5 6 01 02 03 04 0[...]
-
Seite 86
MP3 O fornecimento deste produto dá o direito a apenas uma licença para uso particular e não comercial, e não dá o direito a uma licença nem implica qualquer direito de uso deste pro- duto em qualquer transmissão em tempo real (terrestre, via satélite, cabo e/ou qualquer outro meio) comercial (ou seja, que gere recei- ta), transmissão/repr[...]
-
Seite 87
Especificações Geral Fonte de alimentação nominal ..................................................... 14,4 V CC (faixa de tensão permissível: 12,0 V a 14,4 V CC) Sistema de aterramento ...... Ti p o n e g ativo Consumo máx. de energia ..................................................... 10,0 A Dimensões (L × A × P): DIN C h a s s i ...[...]
-
Seite 88
PIONEER CORPORA TION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU T OKY O 153-8654, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. L TD . 253 Alexandra Road, #[...]