Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Massage Device
Beurer MG90
48 páginas -
Massage Device
Beurer cellulite releaZer compact
1 páginas 8.21 mb -
Massage Device
Beurer FM 38
36 páginas -
Massage Device
Beurer FM 90
84 páginas 3.7 mb -
Massage Device
Beurer MG 18
36 páginas -
Massage Device
Beurer MG 20
28 páginas -
Massage Device
Beurer MG 60
20 páginas -
Massage Device
Beurer MG 90
48 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Beurer MC5000. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Beurer MC5000 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Beurer MC5000 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Beurer MC5000, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Beurer MC5000 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Beurer MC5000
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Beurer MC5000
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Beurer MC5000
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Beurer MC5000 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Beurer MC5000 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Beurer en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Beurer MC5000, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Beurer MC5000, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Beurer MC5000. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
BEURER GmbH • Söfling er Str . 2 1 8 • 89 077 Ulm (Duitslan d) T el.: +49 (0) 73 1 / 39 89 - 1 44 • Fax: +49 (0) 73 1 / 39 8 9-255 w w w .beurer .de • E-mail: kd@ b eure r .de MC500 0 O Mass agest oel Gebruikshandleiding 2 - 1 4 P P oltrona de massagem Instruções de utilização 1 5-2 7 K Πο λυθρό να μασάζ Οδη γίε ς[...]
-
Página 2
2 Geac hte kla nt , We zijn blij dat u hebt gekozen voor een pr oduc t uit ons as sor timent. Be urer s ta at voor hoog waardig e en gron dig gec ontrole erd e k waliteitspro ducten op het geb ied van be aut y , wa rmte, zachte ther apie, bloe ddruk /diagnose, gewicht, ma ss age en lu cht. Lee s deze gebr uikshan dleiding zor gvuldig do or en nee m[...]
-
Página 3
3 • Uitsluiten d in gesl oten ruimten ge bruiken en dir ect zonlicht vermij den • Schakel het a ppar aat in he t geval van een defe ct of storing onmi ddellijk uit . T rek de s tekker uit het stopcont act. • T rek nie t aan h et netsn oer om d e stekker uit het stopcont act te trekken. • Zorg er voor dat het net snoe r niet wordt afge kle m[...]
-
Página 4
4 Met de Be urer MC50 0 0 mas sag estoel k unt u thuis genie ten van een he er lijke massa ge. De mas sag estoel b iedt ver sc hillende m ass age soor ten die u ee n weldadige e n verk wikkende m ass age geven. U hebt keuze uit drie m ass agep rogr amma' s die zich op vers chillen de gebi ede n richten. Bovendien bie dt de ma ssa gestoe l een [...]
-
Página 5
5 1 Hoofdkus sen 4 Hands chakela ar 7 Hoofdsc hakelaa r 2 Rugle uning 5 Zitkus sen 8 Stroom aan sluiting 3 Ar mleunin g 6 Bee nsteun 4. Besc hrijvi ng van het a ppa raa t Bu ite nz ijd e 9 Mas sage roller s 1 0 Mas sage punten luchtdruk mas sag e Bi nn en zij de 4 5 6 2 1 3 7 8 9 1 0 1 0[...]
-
Página 6
6 1 Aan / Uit- toets 2 Pauze-toets 3 Displ ay 4 Automatisch e mas sage prog ramm a 's 5 Kne edm ass age 6 Klop mas sage 7 Shiats u-ma ss age 8 Rolmas sag e 9 Automatisch p rogr amma lu chtdruk mas sage 1 0 Par tial (deelm as sage) 1 1 Spot ( puntma ssa ge) 1 2 Streng th (intensi teit van de kne ed - en klopm ass age) 1 3 Width (afst and van de[...]
-
Página 7
7 T o ets fun ct ies ha nd schakelaa r Aa n /U it-toet s > Dru k op de Aa n/ Uit- toets De m as sa ge stoel i s kla ar voo r ge br uik . Pau ze-to et s > Dru k op de Pauze-toets Het mom ente el i nge sch ake lde p rog ra mm a wordt on de rbr oke n. De m as sa ge stoel st aat i n stan d-by-sta nd. > Dru k nogma als op d e Pauze-toets Het pr[...]
-
Página 8
8 Kn ed e n en k lo pp e n > Dru k op de mas sag etoets kn ede n en klo ppen . De k ne ed - en de k lop ma ss age k unn en te ge lijke r tijd word en g ea ctivee rd. Sh ia t su > Dru k op de mas sag etoets Het ma ss ag epr ogr a mma wor dt ge star t. T otal e duu r: 1 5 minute n. D aa rn a wordt de m as s age stoe l in de sta nd- by-sta nd ge[...]
-
Página 9
9 Luc ht dr uk m as sa ge; i nte ns i tei t U kunt kie zen uit de instelling en licht, g emidd eld, sterk e n uit. > Dru k op de Intensit y-toets Ied er e kee r dat e r ge dr uk t wor dt, wordt d e ee r stvolg en de in stell ing ge se le ctee rd. Luc ht dr uk m as sa ge, voe te n U kunt kie zen uit de instelling en aa n en uit. > Dru k op de [...]
-
Página 10
1 0 Waar sc hu wi ng ! • Houd verp akkin gsma teria al buiten het b ere ik van kinde ren. Kinde ren ku nnen hie rin stik ken. • Lee s voordat u het a ppar aat ga at ge bruiken de veiligheids richtlijn en in het ho ofdstuk V eili gheid goe d door . w V eilighe id pagina 2 e n 3. Let o p! • De mas sag estoel k an uw vlo er be schadi gen. Leg e [...]
-
Página 11
1 1 St a p 3 > V er bind het o nder ste einde van he t rugk usse n en he t achter ste einde van het zi tkuss en met de r its sluiting > Leg he t zitkus sen met h et rug kuss en over de rugle uning op d e mas sage stoel > V er bind het r ugku sse n en de ru gleunin g met de ri tssl uiting St a p 4 > Klap h et zitkus sen na ar ac hteren t[...]
-
Página 12
1 2 • Dra ag tijde ns de ma ssa ge comfor tab ele kle ding. • Haa l alle voor wer pen uit u w broe k zak ken (bijv . sleu tels, zak mes sen, mob iele telefoo ns) . • Nee m een c omfor tabe le, ontspa nnen ho uding a an. • Ga altijd in h et midde n van de stoel zit ten, zodat de wer velkolom prec ies tus sen de m ass age roller s ligt . • [...]
-
Página 13
1 3 Nadat e en ma ssa gepr ogra mma is afge lopen, s chakelt de stoel automa tisch in de s tand -by-stand. Let o p! Geb ruik het a ppar aat ho oguit 1 5 minuten a an ee n stuk, an der s be sta at het ris ico op over verhi ttin g. La at het appa ra at ten minste 30 minuten af koelen alvore ns het opnie uw te gebr uiken. Tijde ns de ma ssa ge kunt u [...]
-
Página 14
1 4 8. W at t e doen b ij prob lem en? Proble em Oor za ak Oplos sing Schure nde ge luiden tijdens h et geb ruik. Deze geluid en zijn nor maa l en zijn afkomstig van de wer kende motor of de mas sage rolle rs die teg en het k usse n wrijven. Er hoef t nie t te worden inge grep en. De mas sag e kan niet worden ge sta r t. De stekker is nie t verbon [...]
-
Página 15
1 5 Est ima do cli ente: Agrade cem os a prefe rênci a que deu à no ss a marc a ao opta r por um p roduto da nos sa ga ma. A no ss a marc a é sinónimo d e produ tos de alta qua lidade na s área s da bel eza, d o calo r , da ter apia suave, da(o ) tensão a r teria l/diagnóstico, do pe so, da mas sage m e da ventilação, subme tidos a co ntro[...]
-
Página 16
1 6 • Use -o s ó em re cintos fechad os e evite expô-l o à radiaç ão sola r direc ta. • Na pre senç a de quais quer avaria s ou falha s de funcio name nto, des ligue o aparelho imedi atame nte. Tire a fic ha da tomada de c orre nte. • Não puxe pelo c abo pa ra tira r a ficha da tomada . • Não ent ale o ca bo de liga ção à re de[...]
-
Página 17
1 7 Com a pol trona de ma ss agem MC 500 0 da Be urer pode rá de sfru tar d e uma mas sag em pr ivativa em sua cas a. A poltron a de mas sag em ofere ce vária s moda lidade s para lh e propo rciona r uma ma ssa gem tonific ante e revigora nte. Ex istem três p rogr amas d e mas sage m par a zonas-a lvo distintas d o seu co rpo. Alé m disso, a p[...]
-
Página 18
1 8 1 Almofad a para a c abe ça 4 Interr uptor de mão 7 Interr uptor princip al 2 Apo io das c osta s 5 Almofad a do as sento 8 Ligaç ão à cor rente 3 Apo io de bra ço 6 Apo io das pe rna s 4. Descr ição do d isp osit ivo La do ex t er ior 9 Roletes de ma ss agem 1 0 Pontos de mass agem p or pre ss ão de ar Me ca ni sm o in te ri or 4 5 6 [...]
-
Página 19
1 9 1 Botão de lig ar/ de sliga r 2 T ecla d e inter valo 3 Viso r 4 Progra mas de m ass agem a utomático s 5 Mas sage m de ama ss amento 6 Mas sage m de per cus são 7 Mas sage m shiats u 8 Mas sage m de rola mento 9 Progra ma automátic o de mas sag em por pres são d e ar 1 0 Par tial (mas sage m parc ial) 1 1 Spot (mas sage m loca lizada) 1 2[...]
-
Página 20
20 F u nções dos b otões do inte rr uptor d e mão Bot ão d e li ga r/ des li ga r > Premir o bot ão de liga r / de sliga r A poltr ona d e ma ss ag em e stá op er aci ona l. T ec la d e i nte r va lo > Premir o bot ão de inter valo O prog r am a atua lme nte em exe cuç ão é inte rr omp ido. A pol tron a de m ass ag em e ntr a em mo[...]
-
Página 21
2 1 Am as sa m ent o e pe rc us s ão > Premir o bot ão de mas sag em de A mas sa r e de Percus são . A ma ss age m de a ma ss am ento e de p er cus sã o pod em s er ac tivada s con junta me nte. Sh ia t su > Premir o bot ão de mas sag em O prog r am a de ma ss ag em c ome ça a d eco rr er . Du raç ão tota l 1 5 m inu tos. D ep ois , a[...]
-
Página 22
22 Ma ss ag em p or p re ss ão d e a r , i nt en si d ad e Ex istem as intens idade s leve, média e for te e a pos sibilidad e de des ligar . > Premir o bot ão Intensit y De c ad a vez que s e pr ime o b otão, é se le cion ad a a defi niç ão su bs eq uente p oss ível. Ma ss ag em p or p re ss ão d e a r , p és Ex istem as op çõe s d[...]
-
Página 23
23 Avis o! • Mantenha a s cria nça s afast adas do m ateria l de embal agem. E xis te perigo d e asfix ia. • Antes de c oloc ar o apa relho e m funcio name nto, leia a s indicaç ões d e segu ranç a contid as no capítul o "Segura nça" . w Seg uran ça, pá ginas 1 5 a 1 6 Aten çã o! • A poltron a de mas sag em pod eria d ani[...]
-
Página 24
2 4 Pas so 3 > Ligue a ex tremid ade infer ior da alm ofada das c osta s e a extre midade po sterio r da almofad a do ass ento por me io do fechoé clai r . > Coloc ar a alm ofada do as sento, juntam ente com a alm ofada dasco sta s, sobre a p oltrona d e mas sage m, por cima d o apoio dasco sta s. > Liga r a almofada da s cos tas[...]
-
Página 25
25 • Use roupa c onfor t ável para a mas sag em. • Tire todos o s objec tos dos seu s bolso s (p or ex. chave, canivete, t ele móvel). • Ass uma uma p ostur a corp ora l cómo da e rela xad a. • Sente -se se mpre a me io do as sento par a que a coluna ver tebral fi que pre cisa mente entre o s roletes de m ass agem. • A sens ação d e[...]
-
Página 26
26 Depo is de um pro gra ma de mas sag em ter sid o conclu ído, a poltrona mu da automatic amente pa ra o modo s tandby . Aten çã o! Nunca u se o apa relho dur ante mais de 1 5 minutos cons ecutivos, s enão existe o ris co de so breaqu ece r . Antes de volt ar a us á-lo, deixe o aparelh o arre fece r duran te, pelo menos , 30 minutos. Dura nte[...]
-
Página 27
27 8. O que f azer em c aso de p rob lema s? Problem a Causa Soluç ão Ruídos de f ricç ão dura nte o funcio name nto . Estes ruí dos são n orma is, se ndo cau sados pelo fu nciona mento do motor ou pe los roletes de m ass agem a o roça r no almofada do. Não re quer inter venção. Não é pos sível inicia r a mas sage m. A ficha não e s[...]
-
Página 28
28 Α γαπητή πελάτ ισσα , αγαπητέ πελάτη, σας ευχαρισ τού ε που επι λ έ ξατ ε ένα προϊόν της σει ράς προϊόντ ων ας . Τ ο όνοά ας είναι σ υνώνυο των υψηλών προδιαγραφών και διε ξοδικά ελ εγέν[...]
-
Página 29
29 • Χρησι οποιείτ ε την όνο σε κ λ εισ το ύς χώρου ς και αποφεύγε τε τ ην άεσ η έκθ εσ ή της σ ε ηλιακ ή ακ τινοβ ολία • Θέτ ε τε τη σ υσ κευή α έ σως εκ τός λ ειτουργίας σε περίπ τω ση βλαβών ή [...]
-
Página 30
30 Με την πολυθρόνα ασάζ MC50 00 τ ης Beure r πορείτ ε να απο λα βάνε τε το ασάζ σας σ το σ πίτ ι. Η πολυθρόνα ασάζ προσφ έρει διάφορ α είδη α λάξε ων που σας παρέχουν ένα ευεργετ ικό και ανανεω ?[...]
-
Página 31
3 1 1 Μαξι λάρι κε φα λ ιού 4 Χειρο διακόπτ ης 7 Γ ενικός διακόπ της 2 Πλάτη καθίσα τος 5 Μαξι λάρι καθίσα τος 8 Σύνδεσ η ε το ρε ύα 3 Υπ οβραχ ιόνιο 6 Σ τ ήριγα ποδιών 4. Περιγραφή συσκευ ής Εξωτ ?[...]
-
Página 32
32 1 Πλήκ τρο Εν τό ς/ Εκ τός 2 Πλήκ τρο παύ σης 3 Οθόνη 4 Αυτό ατα προγράατα ασάζ 5 Μασάζ ά λαξης 6 Μασάζ χ τυ πήατο ς 7 Μασάζ σιάτσου 8 Μασάζ κυλίνδρων 9 Αυτό ατο πρόγραα ασάζ πεπι εσ ?[...]
-
Página 33
33 Χειροδια κ όπ της Λ ειτουργίες π λήκ τρων Πλ ήκ τρ ο Εν τός /Ε κ τό ς > Πιέ σ τ ε το πλή κ τρο Εν τός /Εκ τ ός Η πολυθρόνα μασάζ είναι έτοι μη για λει τουργία. Πλ ήκ τρ ο παύ σης > Πιέ σ τ ε το πλή κ τ[...]
-
Página 34
34 Μά λα ξη και χ τύπ ημ α > Πιέ σ τ ε το πλ ήκ τρο ασάζ ά λαξ ης και χ τυ πήατο ς . Τ ο μασάζ μά λαξης και το μασάζ χ τυπήμα τος μπορούν να ενερ γοποιηθ ούν μαζί. Σιάτσ ου > Πιέ σ τ ε το πλ ήκ τρο ?[...]
-
Página 35
35 Μασ άζ πε πι ε σμ ένου α έ ρα· Έν τ ασ η Υπ άρχουν οι ρυθ ίσεις ελαφρό, ε σαίο, έντονο και απενεργοποίηση. > Πιέ σ τ ε το πλ ήκ τρο Intensi ty Με κάθε πίε ση επι λέγε ται η επόμενη δυνατή ρύθμ ιση. Μα[...]
-
Página 36
36 Προ ειδ οποί ησ η! • Κρ ατήσ τε τ η συσ κευασ ία ακ ριά από τα παιδιά. Υπ άρχει κίνδυνος ασφυ ξίας . • Πριν θέσ ετ ε την συ σκευ ή σε λ ειτου ργία, διαβάσ τ ε τις υποδε ίξεις ασφα λ είας σ τ ο κεφ ά [...]
-
Página 37
37 Βήμ α 3 > Συνδέσ τε το κάτω άκ ρο του αξι λαριού π λάτης και το πίσω άκ ρο του αξι λα ριού καθίσατος ε το φερο υάρ > Τ οποθετ ήσ τ ε το αξι λάρ ι καθίσατος ε το αξι λάρ ι πλάτ ης σ [...]
-
Página 38
38 • Φοράτ ε άνε τα ρούχα κατά τη διάρκεια το υ ασάζ. • Αφαιρ έσ τε όλα τα αν τι κείενα από τις τσ έπε ς του παν τελονιού σας (π. χ . κ λ ειδιά, σο υγιάδες, ασύρατα τηλ έ φωνα). • Βά λ τε τ ο σώα σ [...]
-
Página 39
39 Αφού ολοκ λη ρωθ εί ένα πρόγραα ασάζ, η πολυθρόνα περνάει αυ τόα τα σ τ ην κ ατ άσ ταση αναονής . Προ σοχή! Χρησι οποιείτ ε τη συ σκε υή το πολύ 1 5 λ επ τ ά συνεχόενα, διαφορ ετ ικά υπάρχ[...]
-
Página 40
40 8. Τ ι κάνω σε περίπ τωση που ε μφανισ τούν π ροβλή ματα; Πρόβληα Αιτία Αντι ετ ώπιση Θόρυβ οι τριβής κατά τη λειτ ουργία. Οι θόρυβ οι είναι φυ σιολο γικοί και προέρχο ν ται από τη λ ειτουργία [...]
-
Página 41
4 1 Kære ku nd e! Det glæ der o s, at du har b eslu ttet dig for e t produk t fra vores so r time nt. V ore s navn står for avance rede og genne mtestede k valitetsproduk ter inden for sk ø nhed, varme, blid ter api, blod tr yk / diagn ose, vægt, ma ss age og luf t. Læ s br ugs anvisninge n omhyggeligt, o g følg anvisninge rne. Med venlig hi[...]
-
Página 42
42 • Appa ratet må kun a nvendes i lukkede r um ude n direk te solind strålin g. • Appa ratet ska l slukkes omg ående, hvis det er defek t, eller hvis de r opst år drif tsmæ ssig e fors t yrre lser . T ræ k netstik ket ud af stikkontak ten. • T ræ k aldri g netstik ket ud af stikkontak ten ved at hive i netkablet. • Kle m ikke netkab[...]
-
Página 43
43 Med Be urer M C500 0 ma ssa gestole n kan du glæ de dig over at få mass age de rhje mme. Mas sage stolen ha r fors kellige mas saget y per , som giver dig en velgø rend e og for f riskende ma ss age. Der e r tre mas sag epro gram mer , som fokus ere r på fors kellige område r . Endvide re har ma ss ages tolen luf t tr y kma ss age i sæ de-[...]
-
Página 44
44 1 Nakkepud e 4 Betjening senh ed 7 Hovedafbr yder 2 Ryglæn 5 Sæd ehynde 8 Strømtil slutning 3 Ar mlæn 6 Bens tø t te 4. Besk rivelse a f ap par atet Y d er s id e 9 Mas sage rulle r 1 0 Luf t tr y ksmas sag epunk ter In dve nd ig o pbyg ni ng 4 5 6 2 1 3 7 8 9 1 0 1 0[...]
-
Página 45
45 1 T ænd /sluk -kna p 2 Pausek nap 3 Displ ay 4 Automatiske mass age progr amme r 5 Æltemas sage 6 Bankemas sag e 7 Shiats u-ma ss age 8 Rollema ss age 9 Automatisk pro gra m - Luf t tr y kma ssa ge 1 0 Par tial (områd emas sa ge) 1 1 Spot ( punk tma ssa ge) 1 2 Streng th (intensi tet for ælte- o g bankemas sag e) 1 3 Width (mas sage rulle rn[...]
-
Página 46
46 Kna pfu nk t ione r for betje ning sen hed T æ nd /slu k -k na p > T r yk p å tæn d/sluk -kn appe n . Mas s age stole n er d rif t sk lar . Pau se kn ap > T r yk p å pause knap pen . Det ig an gvær end e prog r am af br yd es. M as sa ge stolen e r på st and by . > T r yk p å pause knap pen igen. Prog ra mm et for t sæt tes f ra[...]
-
Página 47
4 7 Sh ia t su ma ss ag e > T r yk p å mas sage knap pen . Mas s age pro gr am met sta r te r . Sam let var igh ed 1 5 min ut ter . D er ef ter s kif te r ma ss ag estol en til st and by . Ru ll ema s sa ge > T r yk p å mas sage knap pen . Mas s age pro gr am met sta r te r . Sam let var igh ed 1 5 min ut ter . D er ef ter s kif te r ma ss [...]
-
Página 48
48 Lu f t t r yk ma ss ag e; in te ns it et Du kan væl ge melle m indstilling ern e let, midde l, kraf tig o g fra . > T r yk p å knap pen Intens it y . For hver t tr yk vælge s de n næste i ndsti llin g. Lu f t t r yk ma ss ag e, fød d er Du kan væl ge melle m indstilling ern e til og fra . > T r yk p å knap pen Feet . For hver t tr y[...]
-
Página 49
49 Adva r se l! • Hold bø rn på af sta nd af emb allage materia let. Der e r fare for k vælni ng. • Læ s sikker heds anvisning ern e i kapitle t Sikkerhe ds anvisninge r , fø r appar atet tage s i bru g. w Sikkerh eds anvisninge r side 4 1 til 42 OB S! • Mas sage stolen ka n muligvis b eska dige gulvbe lægnin gen i din bo lig. Læ g et [...]
-
Página 50
50 T r in 3 > Forbind de n ned er ste ende af r ygpuden og d en bage ste ende af sæ dehynde n ved hjælp af ly nlåse n. > Læ g sæ dehynd en me d r ygpude n hen over r yglæn et på mas sage stolen. > Forbind r ygpuden og r yglænet ved h jælp af ly nlåse n. T r in 4 > Klap s æd epude n bagud m od r yglæ net. > Forbind luf tsl[...]
-
Página 51
5 1 • Bær b ehage ligt tøj u nder m ass agen. • Fjern a lle gen stan de fra dine b ukselom mer (f. eks. nøgle r , lo mmek niv , m obiltelefon). • Find en be k vem, afsla ppet k ropsp osition. • Sid alti d midt på stole n, så r ygsøjl en befin der si g præ cis mell em ma ssa ger uller ne. • Mas sage n bør altid føle s behage lig [...]
-
Página 52
52 Når et m ass agep rogr am er ge nnem før t, sk if ter stole n automatisk til st andby . OB S! Anvend højs t appa ratet 1 5 minut ter ad gang en, da de r eller s er f are for overophe dning. L ad appa ratet afk øl e i mindst 3 0 minut ter , fø r det br uges i gen. Under m ass age n kan du til enhver tid sluk ke appa ratet med t ænd /sluk -k[...]
-
Página 53
53 8. Afhjæl pni ng af p rob leme r Problem År sag Afhjæ lpning Friktion sst øj unde r drif t. Støje n er no rma l og kommer fr a den arb ejden de motor elle r fra ma ss ager uller ne, som gnid er mod p olstr ingen. Du ska l ikke foretage dig n oget. Mas sage n kan ikke sta r tes. Netstik ket er ikke sat i stikkontak ten. > Sæt net stikket[...]
-
Página 54
54 Bäs ta ku nd, Vi är gl ada över att du ha r be stäm t dig för at t köpa en pro duk t ur vår t s or time nt. Vårt n amn st år för k valitativa och no ggra nt testad e k valitetsprodu k ter inom skönhet, värm e, mjuk terapi, blo dtr yck / diagn os, vik t, mas sag e och luf t . V ar g od läs no ggra nt ige nom denn a bruks anvisning oc[...]
-
Página 55
55 • Använd pro duk ten bara i s lutna utr ymme n och undvik dire k t solins trålning. • Stän g av produk ten ge nast o m den är d efek t eller vi d drif t sstörn ingar . Dra u r nätkontak ten ur elut tag et. • Dra a ldrig i n ätslad den nä r du drar u r nätkontak ten ur elut ta get. • Kläm a ldri g fast nä tsladde n. • Placer [...]
-
Página 56
56 Beure r MC50 00 m ass agefåtölj ge r dig möjligh et at t bek vämt nju ta av ege n mas sage h emma . Mas sagefå töljen har fle ra olika m ass agefu nk tione r som ge r dig en välgö rand e och upp iggan de mas sage. Det finn s tre mas sage prog ram so m koncentre rar si g på olika omr åden. Des sutom har m ass agefåtölje n en luf t t[...]
-
Página 57
57 1 Huvudd yna 4 Handb r y ta re 7 Huvudb r y ta re 2 Ryggs töd 5 Sit tdyna 8 Elanslu tning 3 Ar mstöd 6 Bens töd 4. Besk riv ning av pr oduk t en Ut si d an 9 Mas sage rulla r 1 0 Punk ter för luf t tr ycksm ass age In ne rkon st r uk t i on 4 5 6 2 1 3 7 8 9 1 0 1 0[...]
-
Página 58
58 1 P Å /A V-knapp 2 Paus-k napp 3 Displ ay 4 Automatiska ma ss agep rogra m 5 Knåd ningsm ass age 6 Knac kning smas sag e 7 Shiats u-ma ss age 8 Rullmas sag e 9 Automatisk t pr ogra m för luf t tr ycksm ass age 1 0 Par tial (delma ssa ge) 1 1 Spot ( punk tma ssa ge) 1 2 Streng th (sty rkan p å knådnin gs- o ch knack nings mas sage n) 1 3 Wid[...]
-
Página 59
59 Han dbr y ta re kn ap pfu nk ti one r P Å / A V-kn a pp > T r yck på P Å / A V-knappe n Mas s agef åtölj en ä r kla r at t använ da s. Pau s-k n ap p > T r yck på pau s-kn appe n Det p åg åe nde pr og ra mmet avb r y t s. Ma ss ag efåtöl jen ä r i sta ndbylä ge. > T r yck ige n på paus -kna ppen Prog ra mmet f or t sät t[...]
-
Página 60
60 Sh ia t su > T r yck på ma ss agek nappe n Mas s age pro gr am met sta r ta r . Det t ar total t 1 5 m inute r . Dä ref te r stä lle r ma ss ag efåtöl jen s ig i stan dbyläg et. Ru lln i ng > T r yck på ma ss agek nappe n Mas s age pro gr am met sta r ta r . Det t ar total t 1 5 m inute r . Dä ref te r stä lle r ma ss ag efåtöl [...]
-
Página 61
6 1 Lu f t t r ycksm as s age ; int en si te t (In te ns it y) Tillgä ngliga ins tällning ar: lät t, me del, sta rk oc h avstäng d. > T r yck på Intens it y-knapp en Med va rje tr yckn ing väl js nä sta mö jlig a ins täll nin g. Lu f t t r ycksm as s age , föt te r Tillgä ngliga ins tällning ar: P Å och A V . > T r yck på Feet-k[...]
-
Página 62
62 Varn in g! • Håll bar n bor ta fr ån förp ackning smater ialet. Risk för k vävning! • Lä s säker hetsinfor mation en i kapi tlet Säker het innan du b örja r använda appa raten. w Säkerhe t sidan 5 4 till 55 Ob s! • Mas sagefå töljen kan för störa g olvmater ialet. L äg g där fö r et t lämplig t sk ydd som inte glide r un[...]
-
Página 63
63 St eg 3 > Sät t ihop de n undre de len av r yggdy nan oc h den bak re del en av sit tdynan m ed blix tlå set. > Placer a sit tdynan m ed r ygg dyna n öv e r mas sage fåtöljens r yggstöd. > Sät t ihop r ygg dyna n och r ygg stödet me d dragkedj an St eg 4 > Fäll upp sit tdynan ba kåt mot r ygg stödet > Koppla samm an luf[...]
-
Página 64
64 • Du ska ha b ek väma k läder på di g unde r mas sage n. • T öm by x fickorna på fö remå l (t.e x. nycklar , fickk niv , mobiltelefon). • Sät t dig i en b ek väm och avspä nd krop pss tällning. • Sit t alltid mi tt i få töljen så at t r ygg raden b efinne r sig prec is mella n mas sage rulla rna . • Mas sage n måste a[...]
-
Página 65
65 När et t ma ss agep rogra m gåt t kla r t stä ller fåtölje n sig automatisk t i s tandbylä get. Ob s! Använd pro duk ten högs t 1 5 m inuter åt gån gen an nar s finns det r isk för överhet tning. L åt pro duk ten svalna i minst 30min uter före nä sta användning. Under m ass age n kan pro duk ten stä ngas av nä r som helst m[...]
-
Página 66
66 8. V ad gör ja g om pro ble m upp st år ? Problem Or sak Åtgärd Friktion sljud vid användning Ljude n är nor mala o ch kommer f rån den ar bet ande motor n eller f rån mas sage rulla rna so m gnide r mot dyna n. Ingen åtgä rd nödvändi g. Mas sage n kan inte sta r tas . Nätkontak ten sit ter inte orde ntligt i ut ta get. > Stoppa [...]
-
Página 67
67 Kjær e kun de. Vi gle der o ss over at du har valgt e t av våre produk ter . Navnet vår t st år for fø rstek las ses, n øye testede k valitetsprod uk ter innenfor fe ltene skjø nnhet, var me, mild terap i, blodtr y kk / diagno se, vek t, mas sas je ogluf t. Les nø ye gjen nom br uksanvisnin gen, og føl g de angit te anvisning ene. V [...]
-
Página 68
68 • Skal ba re br ukes i lukkede rom og b esk y ttes m ot direk te sollys. • Slå str aks av appar atet ved defek ter elle r drif t sfor st yrr else r . T re kk st øpse let ut av stikkontak ten. • Ikke dra i lednin gen nå r du tar s tøp selet u t av stikkontak ten. • Pass på at s trømle dninge n ikke k om mer i k lem. • Pass på at [...]
-
Página 69
69 Med Be urer M C500 0 ma ssa sjes tol trenge r du ikke å gå hjem mefra for å f å mas sasj e. Mas sasj estolen k an gi for skje llige t ype r mas sas je som vir ker velgjøre nde og for friskende. Du kan velg e mellom tre for sk jellige ma ss asje pro - gram mer . De konsentre rer se g om ulike deler av kropp en. I tillegg k an mas sa sjes tol[...]
-
Página 70
70 1 Hodep ute 4 Håndb r y ter 7 Hovedbr y ter 2 Ryggle ne 5 Setepute 8 Strømtilfø rs el 3 Ar mlene 6 Bens tø t te 4. Produk t b eskr ivelse Ut si d en 9 Mas sasj erull er 1 0 Luf t tr y kkm ass asje punk ter In dr e s tr uk tu r 4 5 6 2 1 3 7 8 9 1 0 1 0[...]
-
Página 71
7 1 1 På / av-knap p 2 Pausek napp 3 Displ ay 4 Automatiske mass asje prog ramm er 5 knain g 6 tappi ng 7 shiatsu 8 rulling 9 Automatisk pro gra m luf t tr yk kma ss asje 1 0 Par tial (delma ssa sje) 1 1 Spot ( punk tma ssa sje) 1 2 Streng th (sty rken på kna ing og ta pping) 1 3 Width (avstande n mellom m ass asje rulle ne) 1 4 Rullepo sisjon o [...]
-
Página 72
72 Kna pp efu nksjoner på h ånd br y te ren På / av-k na p p > T r yk k på på / av-knappe n Ma ss as jestol en e r kla r til b ru k. Pau se kn ap p > T r yk k på paus ekna ppen Det a k tive pr ogr am met avbr y tes . Ma ss as jes tolen e r i sta ndbymo dus . > T r yk k en ga ng til på paus ekna ppen Prog ra mmet f or t set ter f ra [...]
-
Página 73
73 Sh ia t su > T r yk k på mas sa sjek nappe n Mas s asj epr ogr a mmet st ar ter . T otal va rig het 1 5 min ut ter . De ret te r gå r ma ss as je stolen ti lb ake til st and bymod us. Ru lli ng > T r yk k på mas sa sjek nappe n Mas s asj epr ogr a mmet st ar ter . T otal va rig het 1 5 min ut ter . De ret te r gå r ma ss as je stolen t[...]
-
Página 74
7 4 Lu f t t r yk km as sa sj e: in ten s ite t Du kan velg e mellom inn stillinge ne let t, midde ls, kr af tig og av . > T r yk k på Intensit y-k napp en For hver t tr ykk vel ges n ær mes te inns tilli ng. Lu f t t r yk km as sa sj e, føt ter Du kan velg e mellom inn stillinge ne på og av . > T r yk k på Feet-knapp en For hver t tr yk[...]
-
Página 75
7 5 Adva r se l! • Barn m å holde s unna em balla sjemater ialet . K velningsfare. • Les sik kerhets anvisning ene i kap it telet om sikkerhe t før du be gynn er å br uke apparatet. w Sikkerh et side 67 til 68 Fare ! • Mas sasje stolen k an skade g ulvbel egg et. Legg e t pas send e sklisik ker t unde rlag un der mas sas jestolen. Plasse r[...]
-
Página 76
7 6 T r in n 3 > Fest ne dre ende av r yggp uten til bakre e nde av setepu ten med glidelå sen > Leg g seteputen me d r yggpu ten ov e r r ygglen et på mas sa sjes tolen > Fest r yggpu ten til r ygglene t med gli delås en T r in n 4 > Vipp se teputen opp mot r ygglenet > Koble luf tsla ngene b ak sit teflaten til luf ts lange ne [...]
-
Página 77
77 • Bruk b ehage lige klæ r unde r mas sa sjen. • Fjern a lle gjen stan der f ra buksel omme ne (f .eks. nøkl er , lommek niv , mobiltelefon). • Finn en be hageli g og avslappe t krop psstilling. • Set t de g alltid mid t i stolen slik at r yggraden kommer akk urat me llom ma ssa sjer ullen e. • Mas sasje n skal h ele tide n kjen nes b[...]
-
Página 78
78 Når ma ss asjep rogr ammet e r ferdig, sk if ter mas sas jestolen a utomatisk til st andbymod us. Fare ! Ikke bruk app aratet i me r enn 1 5 minut ter om ga ngen. Fare for ov e ropphe ting! L a appar atet avkjøle s i minst 30 minut ter før du b ruker det på ny t t. Under m ass asje n kan du nå r som he lst slå a ppar atet av med på / av-k[...]
-
Página 79
79 8. F r emga ngsm åte ved pr oble mer Problem År sa k Lø sning Stolen lag er lyder u nder mas sasj en. L ydene er no rma le og kommer f ra motoren som gå r eller m ass asje rulle ne som gni s mot puten. Ingen in ngrep n ødvendig. Det gå r ikke an å star te mas sas jen. Stø pslet e r ikke sat t inn i stikkontak ten. > Set t st øpsel et[...]
-
Página 80
80 Hy vä asiakas Kiitos, et tä valit sit valikoimaamm e kuuluvan tuot teen. T uot teemme ovat tunnetus ti korkealuokka isia ja per ustee llises ti testat tuja , ja niiden käy t töalue et liit ty vät kauneutee n, lämpö ön, pehm eisiin hoitomuotoihin, verenpa inee see n/diagnosointiin, painoo n, hieront aa n ja ilmaa n. Lue tä mä käy t tö[...]
-
Página 81
8 1 • Käy tä lai tetta a inoas taa n sisä tiloiss a ja suoja a se suora lta au ringonvalolt a. • Sammu ta lai te välittömäs ti, jos se ei toimi tai jos siinä ilme nee k äy ttöhä iriöit ä. Ir rota pis tok e pistora sias ta. • Älä vedä ver kkojohdost a irrot t aes sas i pistoketta pistora sias ta. • Älä t ait tele verkkojohto[...]
-
Página 82
82 Hierovan nojatuolin B eure r MC500 0 avulla voit naut tia hieron nast a omas sa kodis sasi. V alit tavana si on er i hiero ntamuotoja , jotka taka avat hyvinvointiasi ja v irkeyt t äsi lis äävän hieron nan. La it tees sa on kolme hie rontao hjelma a, joi den painop isteet kohdistuvat kehon e ri alue isiin. Hierovass a nojatuolis sa on li sä[...]
-
Página 83
83 1 Päät y yny 4 Käsik y tkin 7 Pääk y tk in 2 Selkä noja 5 Istuint y yny 8 V er kkovirt aliitä ntä 3 Käsin oja 6 Jalkatuki 4. Lai t teen k uvaus Ulkop uo li 9 Hieron tar ullat 1 0 Ilmanpa inehie ronta kohdat Si sä r aken ne 4 5 6 2 1 3 7 8 9 1 0 1 0[...]
-
Página 84
84 1 Vir t apain ike 2 Pause -painike 3 Näy t tö 4 Automaat tise t hiero ntaohje lmat 5 Peukalohie ront a 6 T aputus hiero nta 7 Shiats uhiero nta 8 Rullahie ronta 9 Automaat tine n ilmanpa inehie ronta ohjelma 1 0 Par tial (osit tai nen hie ronta) 1 1 Spot ( pistehie ronta) 1 2 Streng th (p eukalo - ja t aputus hiero nnan voimakkuu s) 1 3 Width [...]
-
Página 85
85 Käsik y t kim en pai niketoiminn ot Vi r t a pa in ike > Paina vir t apainiket ta . Hie rova noja tuoli o n käy t tövalmis . Pau se -p ai ni ke > Pause -painiket ta paine tt aes sa käynni ss ä oleva oh jel ma ke skey t y y . Hi er ova nojatuo li on val miu stila ss a. > Painet tae ssa u udelle en Pause -pa inikett a ohj elm a jatk [...]
-
Página 86
86 Sh ia t su hi e ro nt a > Paina hiero ntapa iniketta . Hie ront aoh jel ma käyn nist y y . Ohj elm an ko kona iske sto on 1 5 min uut tia . Se n jäl kee n hi erova noj atuol i sii r t y y va lmiu stila an . Ru lla h ie ro nt a > Paina hiero ntapa iniketta . Hie ront aoh jel ma käyn nist y y . Ohj elm an ko kona iske sto on 1 5 min uut t[...]
-
Página 87
87 Ilm a np ai ne hi er on n an voi ma kk uu s V oit valit a asetukse ksi kevy t, kohta laine n, voimakas ta i pois pä ält ä. > Paina Intensit y-pa iniketta . Joka ise ll a pai na llu kse lla tu le e valitu ksi jä rj est yks es sä s eu ra ava as etus. Ilm a np ai ne hi er on t a, j alk at er ät V oit valit a asetukse ksi pää lle tai p oi[...]
-
Página 88
88 Varoi tu s! • Älä a nna pak kausm ateria alia las ten käsiin. T ukehtumisvaara! • Lue tur vallis uusohj eet e nnen la it teen käy t töä kappa lee sta T ur vallisuus. w T ur vallisuu s, sivu t 80—8 1 Hu om io: • Hierova nojatuoli sa at ta a vaurioit ta a lat tiapin taa . Aset a hierovan nojatuolin a lle ta rkoituksee n sopiva liukum[...]
-
Página 89
89 Vaihe 3 > Kiinnit ä selkät y y nyn alaos a istuint y y nyn takao saa n vetok etjulla . > Aset a istuint y y ny ja siihen kiinni tett y se lkät y yny hierovan nojatuo lin pää lle selkä nojan yli. > Kiinnit ä selkät y y ny selkänoj aan vetoketjulla. Vaihe 4 > T aita i stuint y yny ta aksepä in selkä nojaa vas ten. > Yhdis[...]
-
Página 90
90 • Käy tä hie ronnan a ikana vaa tteit a, jotka ovat mukavat päällä . • Poista kaik ki es ineet h ousunt askui sta si (esim. avain, linkkuveitsi, matkap uhelin). • Ot a mukava ja rento asento. • Istu aina keskellä tuolia , jot ta selk ära nkasi on a ivan hieron tar ullien välis sä. • Hieron nan pit ää koko ajan tuntua mielly [...]
-
Página 91
91 La ite siir t y y automa at tise sti valmiustila an ain a hieron taohje lman pä ät y t t yä. Hu om io: Käy tä lai tetta korkeinta an 1 5 minuut tia ker ralla an. Ylikuume nemi svaara! Enne n seur aavaa käy t töä anna lait teen j ääht yä vähintä än 30 min uutin ajan. V oit s ammut t aa la itte en milloin ta hans a hier onnan aikan a[...]
-
Página 92
92 8. Käy tön aikais et onge lmat Onge lma Sy y Ratkais u Käy tönaikais et hankau sä änet Ään et ovat tav allis ia ja voivat johtua käynnis sä olevasta m oot torist a tai hie ronta - rullist a, jotka ha nkautuvat t y ynyä vasten. Onge lmaa n ei ta r vits e puut tua. Hieron ta ei käynni st y . Pistoke ei ole kunnolla pi storasi ass a. &g[...]
-
Página 93
93 V ážen á zákaz nice, vážený zá kazní ku , jsme r ádi, že jste si vy bra li v ýrobe k z naš eho sor tim entu. Naš e značka je syno nymem pro v ysoce k valitní a důkladn ě v yzkouš ené v ýr obk y k pou žití v oblas tech kr ásy , u rčování ener getické spotřeby , hmotnosti, k revního tl aku / diagnóz y , p ro jemn ou [...]
-
Página 94
94 • Používejte jej jen v uzavřených pros torách a zab raňte přím ému slun ečnímu z áře ní. • Přístroj ihn ed v y pněte, pokud doj de k závadám nebo p rovo zním p oruc hám. Vy t áhně te síťo vou zás trčku ze zá suvk y . • Při v y ta hování síťov é z ástrčk y ze zásuvk y netah ejte za síťov ý kabe l. •[...]
-
Página 95
95 S mas áž ním kře slem Be urer M C500 0 si můžete svou mas áž u žívat doma. Mas ážní k řes lo nabízí r ůzné t ypy mas áží, k teré Vám připr aví blaho dárn ou a osvěžující masá ž. K dispozici js ou tři ma sá žní pro gramy , k teré klad ou důra z na r ůzné obla sti. Navíc mas ážní k řes lo dispo nuje mas[...]
-
Página 96
96 1 Podhlavník 4 Ruční v y pínač 7 Hlavní v ypínač 2 Zádové opěr adlo 5 Polštář s edadl a 8 Síťová přípojka 3 Opě rka r uk y 6 Místo pro nohy 4. Popis za řízení Vněj ší s t ra na 9 Mas ážní vál ečk y 1 0 Body m asá že tlakem v zduchu Vnit ř ní kon st r ukce 4 5 6 2 1 3 7 8 9 1 0 1 0[...]
-
Página 97
9 7 1 Vypína č 2 Tlačí tko P ře stávka 3 Displ ej 4 Automatické masá žní p rogr amy 5 Masá ž h nětením 6 Masá ž k lepá ním 7 Masá ž s hiatsu 8 V ále čkov á ma sá ž 9 Autom. progr am mas á že tlakem vzduchu 1 0 Par tial (dílč í mas áž ) 1 1 Spot (b odová masá ž) 1 2 Streng th (intenzit a masá že hně tením a kle[...]
-
Página 98
98 Ručn í v y pín ač, funkce tlač ítek Vy p ín ač > Stisk něte tlačítko Zap/ Vyp . Mas á ž ní kř es lo je př ipr aveno k p rovozu. Tla čí tko Př es táv ka > Stisk něte tlačítko Přestávka . Právě pro bíh aj ící pr ogr a m bude p ře ruš en. M as á žn í kř es lo je v re žim u sta ndby . > Ještě je dnou s[...]
-
Página 99
99 Sh ia t su > Stisk něte tlačítko Masá ž . Je sp uštěn m as á žn í prog r am. Cel ková doba tr vání 1 5 mi nut. Poté ma sá ž ní kř es lo př ejd e do re žim u sta ndby . Válen í > Stisk něte tlačítko Masá ž . Je sp uštěn m as á žn í prog r am. Cel ková doba tr vání 1 5 mi nut. Poté ma sá ž ní kř es lo [...]
-
Página 100
1 00 Ma sá ž t la kem vz du ch u; i nte nz it a K dispozici js ou nas tavení - lehká, s třední, silná a v yp. > Stisk něte tlačítko Intensit y . Po ka ždém s tisk u bud e v ybr áno m ožné n ej bliž ší n astaven í. Ma sá ž t la kem vz du ch u, n ohy K dispozici js ou nas tavení - zap a v yp. > Stisk něte tlačítko Feet [...]
-
Página 101
1 0 1 Varován í ! • Obalov ý mater iál ne nec hávejte v dosahu dětí. Hrozí nebezp ečí u dušení. • Než zač nete přís troj používat, pře čtěte si bezpe čnos tní pok yny uvede né v kapi tole Bezpe čnost . w Bezpe čnos t stran a 93 a ž 94 Pozor! • Masá žní k řes lo může poškodit Vaši podla hovou kr y tinu. Vlož[...]
-
Página 102
1 02 Kr ok 3 > Spod ní konec zádového pol štá ře a zadní kone c polšt áře se dadla spojte zdrhovadlem. > Polštář s edadl a se zádov ým p olšt ářem p oložte pře s opě radlo mas áž ního k řes la. > Zádov ý po lštá ř a opě radlo sp ojte zdrhovadlem. Kr ok 4 > Polštář s edadl a sklopte dozadu, pr oti opěr [...]
-
Página 103
1 03 • Běhe m mas á že na sobě měj te pohodlné ob leč ení. • Ze svých ka pes o dstra ňte všechny pře dmět y (např . klíče, ka pesní n ůž, mobilní rádiové přís troje) . • Zaujm ěte pohodlno u a uvolněnou p olohu těla . • Vždy se pos aď te do stře du tak , aby byla páteř přes ně mezi ma sá žními vále čk [...]
-
Página 104
1 04 Po vy pr šení ma sá žní ho pro gram u se kře slo automatick y p řepne d o provo zu st andby . Pozor! Přístroj p oužívejte nepřetr žitě ma ximá lně 1 5 minut, jinak hrozí neb ezpe čí přehř átí. Před dalš ím použitím nech ejte přístr oj ales poň 30 minu t zchladnou t. Běhe m mas á že můžete přístroj kdykoliv[...]
-
Página 105
1 05 8. Co děl at v pří pad ě pro blém ů? Problém Příčina Odstr aně ní Zvuky tře ní za provozu. Zvuky js ou nor mální a v ychá zejí z pracu jící ho motoru ne bo mas á žních válečků, k teré třo u o polšt ář . Není nutn é žádné s eřízení. Mas áž n elze spustit . Síťová zástrčka ne ní prop ojena se zás u[...]
-
Página 106
1 06 Sp oštovani kupec, veseli nas , da ste se odloč ili za en ega od n aših izdelko v . Naš e ime je jam st vo za visokokakov os tne in temeljito preizku šene kozmetične izdelke ter izdelke za gretje, bla go terap ijo, merjen je kr v nega tl aka, tehtanje, ma sa žo in zrač enje. Poz or no pre ber ite navodila za upora bo in upo števajte n[...]
-
Página 107
1 0 7 • Napr avo uporabljaj te samo v za pr tih p rostorih in je ne izpost avljajte nepos redn emu son cu. • V prime ru ok vare a li motenj delovanja nap ravo takoj izklopite. Izvl ecite omre žni v tič iz v tični ce. • Napaja lni kabe l potegnite iz v tični ce tako, da povleče te vti č, ne kabla. • Napaja lneg a kabla ne s mete priš [...]
-
Página 108
1 08 Z mas až nim stolom Beu rer MC50 0 0 lahko uživate v svoji lastni domači m asa ži. Masa žni s tol ponuja š tevilne vrste mas a ž, ki dobro dejno in osvežujoče v plivajo na vaše po čutje. T rije m asa žni p rogra mi so os redotoče ni na ra zlič ne dele tele sa. Poleg tega ima m asa žni s tol v seda lu, na območ ju meč in s topa[...]
-
Página 109
1 09 1 Vzglavnik 4 Ročno s tikalo 7 Glavno stika lo 2 Hrbtno na slonja lo 5 Sed ežna bla zina 8 Vtičnic a 3 Naslo njalo z a roke 6 Podlaga za n oge 4. Opi s nap rave Zun a nja s t ra n 9 Mas ažn a kolesca 1 0 T očke masa že s pom očjo zračn ega tlak a Not r an ja zg ra db a 4 5 6 2 1 3 7 8 9 1 0 1 0[...]
-
Página 110
1 1 0 1 Tipka z a vklop/ izklop 2 Tipka z a prem or 3 Zas lon 4 Samo dejni ma sa žni pro gra mi 5 Gnetenje 6 Masa ž a s tap kanje m 7 Masa ž a shiat su 8 Masa žn a kolesca 9 Samo dejni pro gra m mas až a s pom očjo zračn ega tlak a 1 0 Par tial (delna ma sa ža) 1 1 Spot (masa ž a točk) 1 2 Streng th ( jakost gnetenja in t apka nja) 1 3 Wi[...]
-
Página 111
1 1 1 F u nk c ije ti pk na roč nem s tika lu Tip ka z a vk lo p/i zk lo p > Pritisnite tipko za vkl op/izkl op . Mas a ž ni stol je p rip ravl jen z a upo ra bo. Tip ka z a p re mor > Pritisnite tipko za pre mor . Prog ra m, ki tr en utno pote ka, b o pr eki nje n. Ma sa žni stol j e v stan ju pr ipr avlje nosti. > Še enk rat pr itisn[...]
-
Página 112
1 1 2 Sh ia t su > Pritisni te tipk o z a mas ažo . Ma sa ž ni pro gr am s e za čne . Sku pno tr aj an je 1 5 minu t. Za tem m as a žn i stol pr eid e v sta nje pr ipr avlj eno sti. Ma sa ža s kol es ci > Pritisni te tipk o z a mas ažo . Ma sa ž ni pro gr am s e za čne . Sku pno tr aj an je 1 5 minu t. Za tem m as a žn i stol pr eid [...]
-
Página 113
1 1 3 Ma sa ža s p om očjo z r ač ne ga t la ka; i nt en ziv no st Na voljo so nas tavit ve lahko , sre dnje, moč no in izklop ljeno. > Pritisni te tipk o Intens it y . Z vsa kim p riti skom izb er ete na sle dn jo možn o na stavitev . Ma sa ža s p om očjo z r ačn eg a t la ka , st opa l a Na voljo so nas tavit ve vklopljen o in izkloplj[...]
-
Página 114
1 1 4 Op ozor il o! • Ne dovolite , da b i otroci pr išli v stik z ma terialo m embal a že, saj se la hko zadušijo. • Pred upo rabo n aprave preb eri te v a rnos tna opozorila v po glavju o varnos ti. w V ar nost n a stran eh 1 06 d o 1 0 7 Pozor! • Masa žni s tol lahko poškoduje ta lno oblo go, zato ga podložite s prim erno p rotidr sn[...]
-
Página 115
1 1 5 3. kor ak > Spodn ji del hrbtn e bla zine in za dnji del se dežne bl azin e povežite z zadrg o. > Sede žno bla zino s hr btno bla zino na m asa žni s tol položite prek hrbtne ga nas lonjal a. > Z zadrg o povežite hrbtno bla zino in hrbtno n aslonj alo. 4. kor ak > Sede žno bla zino potis nite na zaj na hr btno nas lonjalo. [...]
-
Página 116
1 1 6 • Med ma sa žo nosi te udobna obl ačila. • Iz hlačnih žepov ods tranite vse p redme te ( np r . ključ e, žepne nože, mobilne radij ske naprave ). • Udobno in s proš čeno s e name stite. • V edn o sedi te na sredini stola , tako da je hrbteni ca točno me d masa žni mi kolesci. • Masa ž a naj bo ved no prije tna in spro š[...]
-
Página 117
1 1 7 Ko se masa žni pro gra m konča, se s amo dejno vkl opi stan je prip ravljenos ti. Pozor! Napr avo uporabljajte največ 1 5 minut n aenk rat, sic er se lahko pre greje! Pre d ponovno upo rab o napravo zato izklopi te in jo pustite vsaj 30 mi nut, da se ohl adi. Med ma sa žo lahko napr avo kadar koli izklopite s tipko za vkl op/izkl op . Mas[...]
-
Página 118
1 1 8 8. Kak o r avnat i v pr ime ru tež av? T ežava Vzrok Reši tev Med up orab o nast ajajo hreš čeč i zvoki. Ti z voki so obič ajni in nas tane jo zar adi delovanja motorja ali m asa žnih kole sc, ki se drgnejo o b bla zino. Poseg ni potre ben. Mas aže ni mo goče zače ti. Omrežn i v tič ni v v tični ci. > Omrež ni v tič vklju ?[...]
-
Página 119
1 1 9 Tisz telt Vásárl ónk! Köszönjük, hogy a k ínála tunkban s zerep lő termékek e gyikét válasz tott a. A Be urer n év egyet jelen t a kiváló minős égű é s alap os vizs gálatna k alávetett termé kekkel a szépsé gterá pia, hő kezelés, kímél ő terápia , vérnyomásm éré s/ dia gnosz tika , testsúly méré s, ma ssz[...]
-
Página 120
1 20 • Csak z ár t tere kbe n has ználja , és védje a közvetlen napsu gár zá stól. • A zonnal k apc solja ki a kés züléket hibák vagy üzemzavarok fellé pés e esetén. Húz za k i a hálózati dugas z t az a ljzatbó l. • Na has ználja a há lózati káb elt a hál ózati duga sznak az a ljzatbó l való kihúzá sá ra. • Ne[...]
-
Página 121
1 21 A Beure r MC50 00 m ass zírozó fotellel otthon ában élvezheti a mas szírozá s előnyeit. A mas szírozó fotel különböző mas szírozá si módok at kínál, a melyek jóle ső é s fris sítő mas szá z st biztosí tana k. Három m ass zírozó progr am van, amel yek különböző területek re helyezik a súly pontot. Emellet t mé[...]
-
Página 122
1 22 1 Fejpárna 4 Kézi kapcsol ó 7 Főkapc soló 2 Hát támla 5 Üléspá rna 8 Ár amcs atlakozás 3 Kar táma sz 6 Lá btáma sz 4. A készülék leí rá sa A készü lé k kü ls eje 9 Mas szírozó görgők 1 0 Légnyomás os mas szírozó pontok Be lső f el ép ít és 4 5 6 2 1 3 7 8 9 1 0 1 0[...]
-
Página 123
1 23 1 Be/K i gomb 2 Szünet gomb 3 Kijelző 4 Automatikus ma ss zírozó progra mok 5 Gyúró m as szírozás 6 Ütögető mas szírozá s 7 Shiats u mas szírozá s 8 Gördül ő mas szírozá s 9 Automatikus pr ogra m a légnyomás os mas szírozá shoz 1 0 Par tial (R észm ass zírozás) 1 1 Spot (Pontma sszí rozás) 1 2 Streng th (A gy úró[...]
-
Página 124
1 24 A kézi kapcsoló gom bjain ak fu nk ci ói Be/ Ki g om b > Nyomja meg a Be /K i gombot. Ez ze l üzemk és z a ma ss zír ozó fotel. Szü ne t go mb > Nyomja meg a Szünet g ombot. Meg sz ak ad a z é ppe n futó pr ogr am . A mas s zír ozó fotel kés zen léti üzem mód ba ka pcs ol. > Nyomja meg ú jra a Szünet gomb ot. A prog[...]
-
Página 125
1 25 Gy úr á s és ü tög eté s > Nyomja meg a é s a z mas szírozá s gombjá t. Együt t h as zná lh ató a gyú ró és a z ütögető ma ss zí rozá s. Sh ia t su > Nyomja meg a mas szírozá s gombját. Elind ul a m ass z írozó pro gr am. T el jes id őtar tam a 1 5 per c. Utá na a m as sz írozó fotel ké s zenl éti mód ba [...]
-
Página 126
1 26 Lé gnyom ás os m as sz ír ozá s; i nte nz it á s A kö vetkező beállítá sok leh etsé ges ek: gyeng e, kö zepe s, erő s és kik apc solt. > Nyomja meg a z Intens it y gombot. A gom b mind en e gyes m eg nyomás ával a következő leh ets ége s be ál lítá st vála s zt ja. Lé gnyom ás os m as sz ír ozá s, t a lp ak Be - ?[...]
-
Página 127
1 27 Fig yel me zt et és! • T ar t sa távol gyerme kektől a c somag olóanyagot. Fennáll a fulla dás veszél ye! • A készülék üzemb evétele előtt olvas sa e l a Biztons ág című fejezetb en leír t biz tonsági tudnivalókat. w Biztons ág 1 1 9 - 1 20. oldal Fig yel em ! • A mas szírozó készülék ká rosíthatja a padlóbu r[...]
-
Página 128
1 28 3. l ép és > Kapc solja ö ssze a hátpá rna a lsó szél ét és a z ülé spár na háts ó szélét a cipz árr al. > T egye a z ülé spár nát a hátpár nával egy üt t a hát táml án át a mas szírozó fotelre. > Kapc solja ö ssze a hátpá rnát é s a hát tá mlát a cipzá rra l. 4. l ép és > Hajts a hátra a [...]
-
Página 129
1 29 • Mas szírozá s kö zb en hord jon kényelmes ruhát. • V eg yen ki minde nt (pl. kul csok at, zse bkést, mobiltelefont) a nadr ágzse béb ől. • V eg yen fel kény e lmes, la z a test tar tás t. • Mindig a fotel kö zep ére üljön ú gy , h ogy a ge rinc e pontosa n a mas szírozó görgők között le gyen. • A mas szírozá[...]
-
Página 130
1 3 0 Miután b efejeződöt t a ma sszí rozó progra m, a fotel automatikus an átka pcso l készenléti üzem módba . Fig yel em ! Egyhuza mban le gfelje bb 1 5 perci g haszn álja a készüléket, különb en fenná ll a túlmele ged és veszél ye. A z újbó li haszn álat előt t ha gyja le galá bb 30 pe rcig hűlni a készüléket. Mas sz[...]
-
Página 131
1 31 8. Mi a tee ndő p robl éma es etén? Problém a Ok Elhárí tás Súrló dó zaj ok üzem kö zb en. A zajok n ormá lisak , ezeket a forgó motorok vagy a mas szírozó görgők o ko z zá k, amel yek a párná hoz dör zsöl ődnek . Nincs s zükség b eavatk ozá sra . Nem indí tható el a mas szírozá s. Nincs b edug va a hálózati du[...]
-
Página 132
1 32 St ima tă cl ient ă, s ti mate c lien t , Ne bucu răm c ă aţi optat p entru u n produ s din sor tim entul nos tru. Marc a noas tră simb olizea ză produ se de ca litate supe rioa ră, test ate în detaliu, din domen iile frumu seţe, căl dură, ter apie, tensiu ne/ diagnos ticare, gr eutate, mas aj și ae r . Vă rugăm s ă citiţi c u[...]
-
Página 133
1 3 3 • A se utiliza num ai în spaţ ii închise ș i a se evita acţiu nea dire ctă a r a zelor sol are. • În ca zul defec ţiunilor s au al p roblem elor de func ţiona re, opriţ i imediat a par atul. Scoateţi ștecă rul din pr iză. • Nu trage ţi în nicio si tuaţie de c ablu pe ntru a sc oate ștecă rul din pr iză. • Nu bloc a[...]
-
Página 134
1 3 4 Cu ajutorul fotoliului de ma saj Be urer M C500 0 vă puteţi buc ura ac asă de p ropr iul dumne avoastră mas aj. Fotoliul de masaj ofer ă diferi te tipuri de mas aj, care vă asigu ră un ma saj rel a xant și revig orant . Sunt disp onibile trei p rogr ame de ma saj, ca re se conc entrea z ă în difer ite zone. În mod sup limenta r , f[...]
-
Página 135
1 3 5 1 Pernă pe ntru c ap 4 Comut ator de mână 7 Întrer upător prin cipal 2 Spăta r 5 Pernă pe ntru șe zut 8 Racor d ele ctric 3 Cotier ă 6 Supor t pentr u pici oare 4. Descr ier ea apa ra tul ui La tu r a ex te rio ar ă 9 Role de ma saj 1 0 Puncte de mas aj cu pre siune deaer St r uc tu r ă in te ri oar ă 4 5 6 2 1 3 7 8 9 1 0 1 0[...]
-
Página 136
1 3 6 1 T ast ă Pornit /Opri t 2 T ast ă Pauză 3 Displ ay 4 Progra me pe ntru ma saj automat 5 Petrisaj 6 T apota ment 7 Masa j shiats u 8 Masa j cu role 9 Progra m automat ma saj cu p resiun e de aer 1 0 Par tial (mas aj par ţial) 1 1 Spot (masa j punctifo rm) 1 2 Streng th (intensi tatea petr isajul ui și a tapot ame ntului) 1 3 Width (dista[...]
-
Página 137
1 37 Comut ator d e mân ă fun cţ ii t aste T a st ă Por ni t /Op ri t > Apă saţi t ast a Pornit /Opr it Fotoliul d e ma sa j este în st ar e de fu ncţio na re. T a st ă Pau z ă > Apă saţi t ast a Pauză Prog ra mul c ar e r ule a ză a ctua lme nte este î ntre ru pt. Fotoliul de m as aj e ste în r eg imu l stan dby . > Apă s[...]
-
Página 138
1 3 8 Sh ia t su > Apă saţi t ast a de mas aj Prog ra mul d e ma sa j po rne şte. Du rat a totală: 1 5 min ute. Ulte ri or , fotoliul d e ma sa j intr ă în mo dul st and by . Rol e > Apă saţi t ast a de mas aj Prog ra mul d e ma sa j po rne şte. Du rat a totală: 1 5 min ute. Ulte ri or , fotoliul d e ma sa j intr ă în mo dul st an[...]
-
Página 139
1 3 9 Ma sa j cu p re si u ne d e ae r; i nt en si ta te Sunt disp onibile se tăr ile ușor , medi u, intens și opr it. > Apă saţi t ast a Intensit y Cu fie ca re a pă sa re s e al ege u rm ătoar ea s eta re po sib ilă . Ma sa j cu p re si u ne d e ae r , la ba p ic ior u lu i Sunt disp onibile se tăr ile por nit și opr it. > Apă s[...]
-
Página 140
1 40 Aver t iz a re ! • Nu lăs aţi amb alajul la în demâ na copiilo r . Ex istă p eric ol de as fixie re. • Înainte de pune rea în fu ncţiu ne a apar atului, citiţi indicaţ iile de sigur anţ ă din capitolul S igura nţă. w Sigur anţă pa gina 1 32 până la 1 33 Aten ţ ie ! • Fotoliul de masaj a r putea deter iora pa rdose ala[...]
-
Página 141
1 4 1 Et ap a 3 > Uniţi pa r tea inferi oară a p er nei pe ntru spate și pa r tea pos terioa ră a per nei pe ntru șe zut cu ajutorul fe rmoa rului > Așez aţi pe rna p entru ș ezut cu pe rna p entru s pate așez ată pe ste spăta r pe fotoliul de mas aj > Uniţi pe rna p entru s pate și spăta rul cu aj utorul fer moar ului Et ap [...]
-
Página 142
1 42 • Pe parcur sul ma sajului, pur taţi h aine com ode. • Scoateţi toate obie ctele din buzuna rele dumneavoastr ă de la pant aloni (de ex e mplu che i, bric eag, telefoan e mobile). • Adoptaţi o p oziţie cor por ală co modă, re la xată . • Așez aţi-vă întotdeauna centr at pe fotoliu, ast fel încât c oloana ver tebral ă să[...]
-
Página 143
1 43 După fina lizar ea unui pr ogra m de mas aj, fotoliul trece automat în mo dul sta ndby . Aten ţ ie ! Utilizaţi a paratul fă ră între rup ere ce l mult 1 5 minute, în ca z contr ar exist ând pe ric ol de supr aîncă lzire. Lă saţi apar atul să se r ăcea scă în ainte de o nouă folo sire timp de minimum 30 d e minute. Pe parcur [...]
-
Página 144
1 44 8. Ce fac în c azul în c ar e apa r prob lem e ? Problem ă Cauză Re medi ere Zgomote de fre care în timpul func ţion ării. Zgomotele sunt n orma le și sunt g ene rate de motorul în fu ncţiu ne sau de ro lele de mas aj care s e freac ă de pe rnă. Nu se impun e adopta rea de mă sur i. Mas ajul nu poate fi por nit. Ștecă rul nu e [...]