Hamilton Beach 47454C manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Hamilton Beach 47454C. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Hamilton Beach 47454C o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Hamilton Beach 47454C se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Hamilton Beach 47454C, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Hamilton Beach 47454C debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Hamilton Beach 47454C
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Hamilton Beach 47454C
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Hamilton Beach 47454C
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Hamilton Beach 47454C no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Hamilton Beach 47454C y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Hamilton Beach en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Hamilton Beach 47454C, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Hamilton Beach 47454C, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Hamilton Beach 47454C. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Br ewStation ™ Deluxe de lujo English ...................... 2 Francais .................. 13 Espanol .................. 25 READ BEFORE USE LIRE AV ANT D’UTILISER LEA ANTES DE USAR Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 CAN: 1.800.267.2826 MEX: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosam[...]

  • Página 2

    2 w W ARNING Shock Hazard • Do not immerse this appliance in water or other liquid. • This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electrical shock. The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or using an adaptor . If the plu g[...]

  • Página 3

    3 OTHER CONSUMER SAFETY INFORMA TION This appliance is intended for household use only . The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in, or tripping over a longer cord. If a longer cord is necessary an approved extension cord may be used. The electrical rating of the extension cord must be eq[...]

  • Página 4

    4 P arts and F eatur es Gold T one Permanent Filter Basket Coffee T ank Coffee and W ater Level Guide Coffee Dispenser Bar T wo -Piece Removable Drip T ray W ater Reservoir Keep W arm Plate Coffee Scoop T o Order Call: 1-800-851-8900 (U .S.) • 1-800-267-2826 (Canada) 01-800-71-16-100 (Mexico) or visit hamiltonbeach.com Optional A ccessories W ate[...]

  • Página 5

    5 How to Make Coffee 4 6 8 10 12 1 2 2 4 6 8 10 12 4 5 Avoid getting coffee grounds in any other areas of the BrewStation ™ . Before first use: W ash coffee tank, filter basket, and drip tray by hand in hot, soapy water . NEVER put the water reservoir in dishwasher . BrewStation™ can be programmed to automatically shutoff in 0 (for Iced Coffee)[...]

  • Página 6

    6 6 8 Set Auto Off hours to 1, 2, 3, or 4. How to Make Coffee 7 840160500 nv02.qxd 1/31/07 10:27 AM Page 6[...]

  • Página 7

    7 4 6 8 10 12 1 4 6 8 10 12 2 6 7 How to Make Iced Coffee 8 2 4 6 8 10 12 4 3 Brew double strength coffee for Iced Coffee. Add 2 scoops or 2 3 / 4 tablespoons of ground coffee per cup. 5 Set Auto Off Hours to 0. 840160500 nv02.qxd 1/31/07 11:00 AM Page 7[...]

  • Página 8

    8 Pr ogr amming 1 2 4 6 8 10 12 2 2 4 6 8 10 12 3 2 4 6 8 10 12 4 Press H and then M to set clock. Hold PROG until clock flashes. Continue holding PROG button, press H and M until the desired brewing start time is reached. Press PROG momentarily to activate automatic brewing. W ater Filter (optional accessory) 2 3 W ater Filter (Optional Accessory)[...]

  • Página 9

    9 Cleaning Coffee T ank 3 Clean coffee tank screen regularly (located inside coffee tank). Lift up screen to remove. Rinse under running water . Flush any coffee grounds or foreign matter from filter under running water . T est for leaks. P ut screen firmly back in position. Clean grounds from coffee tank at least once a month. Bottom of Coffee T a[...]

  • Página 10

    10 Cleaning with Vinegar 123 Remove optional water filter . P our 1 pint (2 cups/500 ml) vinegar into water reservior . Press ON ( ). T urn OFF ( ) after 20 seconds and wait 30 minutes. Press ON ( ). T urn OFF ( ) when finished. When cool, empty reservoir and rinse. Clean BrewStation™ at least once a month (once a week for areas with hard water).[...]

  • Página 11

    11 POTENTIAL PROBLEM Leaks from dispenser . appears on clock. appears on clock. Coffee tastes bad. Coffee not brewing/coffee stops brewing/unit will not turn on. Coffee brews slowly . Coffee overflows basket. PROBABLE CAUSE • Coffee grounds trapped in coffee tank dispensing mechanism under seal in coffee tank. See Cleaning Coffee T ank. • This [...]

  • Página 12

    12 This warranty applies to products purchased in the U .S. or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below . During this period, we will repair or replace this product, at our option, at no cost. THE FOREGOING W ARRANTY I[...]

  • Página 13

    13 w A VERTISSEMENT Danger d’électrocution • N’immergez jamais cet appareil dans de l’eau ou dans un autre liquide. • Cet appareil a une fiche polarisée (une broche plus large que l’autre) qui réduit le risque d’électrocution. Cette fiche n ’entre que d’un seul côté dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif[...]

  • Página 14

    14 15. V ous pouvez vous brûler en soulevant le couvercle pendant le cycle d’infusion. 16. Avertissement : P our réduire le danger d’incendie ou d’élec- trocution, n ’enlevez jamais le couvercle du bas. V ous n ’y trou- verez aucune pièce à entretenir vous-même. T oute réparation doit être faite uniquement par du personnel spécia[...]

  • Página 15

    15 AUTRES RENSEIGNEMENTS RELA TIFS À LA SÉCURITÉ DU CONSOMMA TEUR Cet appareil ne doit servir qu’à un usage domestique. Nous avons choisi la longueur du cordon d’alimentation de cet appareil de manière à réduire les dangers de faire trébucher , ou de s’enrouler , que ferait courir un cordon plus long. Si vous avez besoin d’un cordon[...]

  • Página 16

    16 Pièces et car actéristiques P our commander , appelez les numéros suivants : 1-800-851-8900 (U .S.) • 1-800-267-2826 (Canada) 01-800-71-16-100 (Mexique) ou visitez le site W eb hamiltonbeach.com A ccessoir es en option Filtre à eau Nettoyant et détartrant w A VERTISSEMENT Danger de brûlure • N’utilisez jamais le réservoir de café p[...]

  • Página 17

    17 Comment f air e votre café 4 6 8 10 12 1 2 2 4 6 8 10 12 4 5 Evitez d’avoir des moutures de café dans autres parties de BrewStation. Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois, nettoyez le réservoir de café, le panier à filtre et le plateau de débordement à la main dans de l’eau savonneuse chaude. Ne mettez JAMAIS le ré[...]

  • Página 18

    18 Réglez Auto Off (arrêt automa- tique) à 1, 2, 3 ou 4. Comment f air e votre café 2 4 6 8 10 12 6 8 2 4 6 8 10 12 7 8401605000 FRnv01 .qxd 1/31/07 10:42 AM Page 18[...]

  • Página 19

    19 4 6 8 10 12 1 4 6 8 10 12 2 2 4 6 8 10 12 5 6 Réglez Auto Off (arrêt automa- tique) à 0. Comment f air e du café glacé 2 4 6 8 10 12 7 2 4 6 8 10 12 4 3 Infusez du café doublement con- centré pour faire du café glacé. Ajoutez 2 mesures ou 2 3 / 4 cuillers à soupe de café moulu par tasse. 8 8401605000 FRnv01 .qxd 1/31/07 11:02 AM Page [...]

  • Página 20

    20 Pr ogr ammation 1 2 4 6 8 10 12 2 2 4 6 8 10 12 3 2 4 6 8 10 12 4 Appuyez sur H et ensuite sur M pour régler la minuterie. Appuyez sur PROG jusqu ’à ce que l’heure clignote. En continuant à appuyer sur le bou- ton PROG, appuyez sur H et sur M jusqu ’à ce que l’heure désirée de début d’infusion apparaisse. Appuyez sur PROG brièv[...]

  • Página 21

    21 Nettoyage du réservoir de café 3 Nettoyez le tamis du réservoir de café régulièrement (situé à l’in- térieur du réservoir de café). Soulevez le tamis pour enlever . Rincez à l’eau courante. Rincez toute mouture de café ou matériau étranger du filtre à l’eau courante. Vérifiez qu ’il n ’y a pas de fuite. Remettez le tam[...]

  • Página 22

    22 Nettoyage avec du vinaigre 123 Enlevez le filtre à eau en option. V ersez 500 ml (2 tasses) de vinaigre dans le réservoir d’eau. Appuyez sur ON (marche). Appuyez sur OFF (arrêt) après 20 secondes et attendez 30 minutes. Appuyez sur ON (marche). Appuyez sur OFF (arrêt) quand vous avez fini. Quand il a refroidi, videz le réservoir et rince[...]

  • Página 23

    23 PROBLÈME POSSIBLE Le distributeur fuit. apparaît sur la minuterie. apparaît sur la minuterie. Le café a mauvais goût. Le café n ’infuse pas/le café s’arrête d’infuser/l’appareil ne se met pas en marche. Le café infuse lentement. Le café déborde du panier . CAUSE PROBABLE • Moutures de café dans le mécanisme de distribution[...]

  • Página 24

    24 Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’oeuvre pendant une période d’un (1) an à partir de sa date d’achat original, sauf indication suivante. P endant cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit, à notre choix, gratuitement[...]

  • Página 25

    25 w AD VERTENCIA P eligro de choque eléctrico • No sumerja este artefacto en agua u otro líquido. • Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe calza únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado. No trate de obviar el propósito de segu[...]

  • Página 26

    26 ¡GU ARDE EST AS INSTRUCCIONES! 16. P ueden provocarse quemaduras si se levanta la tapa durante el ciclo de preparación. 17. Advertencia: P ara reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no quite la tapa trasera. En su interior no hay piezas que pueda reparar el usuario. Los arreglos deben llevarlos a cabo sólo personal autorizado. 1[...]

  • Página 27

    27 INFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURID AD Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el riesgo de que alguien se enganche o tropiece con un cordón más largo. Si se necesita un cordón más largo, puede utilizarse un cable de extensión aprobado. La clasif[...]

  • Página 28

    28 Piezas y Car acterísticas P ara solicitar llame al: 1-800-851-8900 (EE.UU.) • 1-800-267-2826 (Canadá) 01-800-71-16-100 (México) O visite hamiltonbeach.com A ccesorios Opcionales Filtro de agua Limpiador y eliminador de sarro w AD VERTENCIA P eligro de quemaduras • Nunca utilice el depósito de café para servir o llevar café caliente. ?[...]

  • Página 29

    29 Cómo pr epar ar café 4 6 8 10 12 1 2 2 4 6 8 10 12 4 5 Evite la caída de café molido en otras áreas de la BrewStation ™ . Antes del primer uso: Limpie el depósito de café, canasta del filtro y bande- ja de goteo a mano con agua caliente jabonosa. NUNCA coloque el depósito de café en el lavavajillas. BrewStation ™ puede programarse p[...]

  • Página 30

    30 2 4 6 8 10 12 6 Configure las horas de apagado automático en 1, 2, 3, o 4. Cómo pr epar ar café 8 2 4 6 8 10 12 7 840160500 SPnv01.qxd 2/1/07 8:37 AM Page 30[...]

  • Página 31

    31 4 6 8 10 12 1 4 6 8 10 12 2 2 4 6 8 10 12 5 6 Configure las horas de apagado automático en 0. Cómo pr epar ar café helado 2 4 6 8 10 12 7 2 4 6 8 10 12 4 3 Prepare café de doble intensidad para el café helado. Agregue 2 cucharas del medidor de café o 2 3 / 4 cucharadas soperas de café molido por taza. 8 840160500 SPnv01.qxd 2/1/07 8:37 AM[...]

  • Página 32

    32 Pr ogr amación 1 2 4 6 8 10 12 2 2 4 6 8 10 12 3 2 4 6 8 10 12 4 Presione H y luego M para con- figurar el reloj. Sostenga PROG hasta que el reloj comience a destellar . Continúe sosteniendo el botón PROG , presione H y M hasta alcanzar el tiempo deseado de inicio de preparación. Presione PROG momentánea- mente para activar la preparación [...]

  • Página 33

    33 Limpieza del depósito de café 3 Limpie el filtro del depósito de café regularmente (ubicado dentro del depósito de café). Levante el filtro para quitarlo. Enjuáguelo bajo el chorro de agua de la canilla. Limpie las borras de café o mate- rias extrañas del filtro bajo el chorro de agua de la canilla. Controle la presencia de pérdidas. V[...]

  • Página 34

    34 Limpieza con vinagr e 1 2 2 4 6 8 10 12 3 Quite el filtro de agua opcional. Coloque 1 pinta (2 tazas/500 ml) de vinagre en el depósito de agua. Presione ON (encendido). Apague (OFF) después de 20 segundos y espere durante 30 minutos. Presione ON (encendido). Apague (OFF) cuando haya terminado. Cuando se enfríe, vacíe el depósito y enjuague.[...]

  • Página 35

    PROBLEMA POTENCIAL Pérdidas en el dispensador . destella o aparece en el reloj. destella o aparece en el reloj. El café tiene mal sabor . El café no se hace/se frena en mitad de la preparación/ la unidad no se enciende. El café se hace muy lentamente El café se desborda de la canasta. CAUSA PROBABLE • Borras de café atrapadas en el mecanis[...]

  • Página 36

    36 Grupo HB PS, S .A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. P almitas Polanco México, D .F . C.P . 11560 T el. 52 82 31 05 y 52 82 31 06 Fax. 52 82 3167 PRODUCT O : MARCA: Hamilton Beach: ❏ Proctor -Silex: ❏ MODEL O: Hamilton Beach/Proctor - Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa [...]

  • Página 37

    37 PROCEDIMIENTO P ARA HACER EFECTIV A LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspond iente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • P ara hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercan[...]

  • Página 38

    38 840160500 SPnv01.qxd 2/1/07 8:37 AM Page 38[...]

  • Página 39

    39 840160500 SPnv01.qxd 2/1/07 8:37 AM Page 39[...]

  • Página 40

    40 Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 47451 A40 120 V~ 60 Hz 975 W 47453 A40 120 V~ 60 Hz 975 W 47454 A40 120 V~ 60 Hz 975 W 47474 A40 120 V~ 60 Hz 975 W 47494 A40 120 V~ 60 Hz 975 W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. hamiltonbeach.com H AMIL TON B EACH P ROCT OR -S ILEX ,I NC . P ROCT OR -S ILEX C [...]