Konftel 300W manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Konftel 300W. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Konftel 300W o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Konftel 300W se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Konftel 300W, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Konftel 300W debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Konftel 300W
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Konftel 300W
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Konftel 300W
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Konftel 300W no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Konftel 300W y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Konftel en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Konftel 300W, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Konftel 300W, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Konftel 300W. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Conference phones for every situation T h e K o n f t e l 30 0 W U s e r G u i d e ENGLI SH[...]

  • Página 2

    B Our patented a udio t e chno log y , O mn iSound ® , is em bedded into a ll Kon f tel phones to ensure crys tal- cl ear voice transmission. W e’re now tak ing Omn iSound ® to the next level. Om niS ou nd ® 2.0 prov ides the Konftel 300W with t he capabi li ty to deli ver an even more impressive audi o qual ity. Ju st li ke Omn iSound ® fu l[...]

  • Página 3

    1 T ABLE O F C O NT ENT S Description 2 Genera l .................................................. 2 Maintenanc e .......................................... 2 keyp ad ................................................... 4 Display screen ........................................ 5 Navigation and selection i n menus ........... 6 General 7 Unp ac king[...]

  • Página 4

    2 DE S CRIP TIO N GENER A L The Konftel 300W is a battery -driven wirel es s conference phone th at can be connected to DECT systems, mobile phones or PC s. It can be connected to a K onf tel DE CT bas e station or any GAP- compatib le DECT system. The conference phone has a host of in nov ativ e features: • A fu lly w ireless unit t hat provides[...]

  • Página 5

    3 DE S CRIP TIO N Battery Securit y lock p or t Power sup ply por t Mobile ph one connectio n Mini USB port f or PC con necti on SD memo ry card p or t Display scre en Speak er Microphone Keypad LED s LEDs Flashing blue Incoming call Stead y blue light C all i n pro gre ss Flashing red Hold, micropho ne and spe aker turne d off Stead y red light Mu[...]

  • Página 6

    4 K E Y PA D DE S CRIP TIO N Wr itin g text Each button contains l etter s and ch aracter s – more than those shown on the button (see i ll us tration below ). Pres s the same button repe ated ly to ch ange to another c har ac- ter . If there are two letter s under the same button that you wan t to enter one after the other , you need to pause sl[...]

  • Página 7

    5 DE S CRIP TIO N DISPLA Y S CRE EN On Hook Of f Hook Li ne menu Pres s LINE to switc h to and from th is menu. Menu Pres s MENU to swit ch to and from a men u. Current menu Subme nu Marked o ption – o pen by pr essing OK b utto n Scr ollin g lis t (indicatio n of wher e the ma rked opti on is in the list or m enu) List of se tting o ptions: Ex i[...]

  • Página 8

    6 NA VI GA T I ON A ND S EL E CTI ON I N M E NU S  Pres s MENU .  Select the opt ion you want from the menu usi ng the arrow but tons.  Conrm by pre ssing OK to select t he marked option .  Cancel the setti ng or go back one level i n the menu by pressing C .  Qu it the men u by pres sing MENU again .  Note that after you have [...]

  • Página 9

    7 GENER AL UNPACKING  Check that a ll parts a re inc luded in t he p ackage. If an y p art s are missing, p le ase contact your retai ler . • The Konftel 300W conference phone • Batter y • Charging c radle • 7 .5 metre power cable for chargi ng s tand/ Kon ftel 300W • AC adapter • 1 .5 metre USB cable • Quic k reference gu ides in [...]

  • Página 10

    8 GENER AL CON N E CTI N G AN D I NS T A LL I NG T HE U N IT  Open the batter y cover and insert the bat ter y as il lustrated.  Connect to a DECT system (see page 1 1 ), a mob il e phone or a computer as il lus- trated. (An optiona l phone cable is req ui red for connection to mob il e phones.)  Place the con ference phone i n the m[...]

  • Página 11

    9 S EL E CT CO N N E CTI V I T Y OPT ION W I TH T HE L I NE M OD E The un it is pre-p rogrammed for a DECT connection but it i s pos sib le to swit ch betwe en and combi ne all ava il able connectiv ity options.  Pres s the LI NE MODE key .  Select the connect ion you want and pres s OK to conrm. T he box in fr ont of the select ed o[...]

  • Página 12

    10 RECHA RGING B A T TERIES The Konftel 300W lets you know when the batter y’s rema in ing capacity is les s than one hour of tal k ti me. An audi ble signal i s emitted and the LEDs ash three times. The batter y recharging symbol on the d isplay screen wil l also star t a shi ng.  Rech arge the Konftel 300W by pl aci ng it on the ch [...]

  • Página 13

    11 The Konftel 300W connects to di fferent makes of GAP- co mpati ble DECT systems. The Kon f tel 300W pl us Kon ftel DECT base s tation package provides a solut ion for of ces without a com patib le DECT sy stem. RE GI STR A TI ON The Konftel 300W has to be registered with a base station before it can be used. Note that both the base station an[...]

  • Página 14

    12 Reg isteri ng the Kon ftel 3 00W w ith a DE CT base station  Select MENU > SETTINGS > DECT > R EGI STER ( 2 ,1, 2 ) to star t the registration gui de in t he Konftel 300W .  Pleas e note that you m us t conrm all y our choices by pres si ng OK .  Select base ( 1– 4 ).  Four base s tations can be registered in t he Konft[...]

  • Página 15

    13 ANSWER ING C ALLS A ri ng tone is heard and the b lue LEDs star t ashing.  Pres s to answer . T he L EDs show a stead y blue l ight. T he durat ion of the cal l is shown on the d isplay scr een. MAKI NG C ALLS  Di al the n umber .  Pres s . T he number is cal led and the L EDs show a st e ady bl ue light . The dur at ion of the c all[...]

  • Página 16

    14 A N SW E R I NG A ND M AK I NG C AL LS MA KI NG T HR E E -W A Y CA LL S (D E CT) The sim plest way to set up a mul ti-par ty c al l is to use the conference gu ide ( see p age 1 8) . Y ou can connect another part y to an on- going cal l as foll ows. During a cal l, the button acts a s Flash/R-pulse, wh ich means it transm it s commands to t he P[...]

  • Página 17

    15  I ndicate whether you want t o connect a cal l with one user or several user s in the computer’ s Vo IP soft ware. T he Kon ftel 300W f unct ions as a speaker and micr ophone for t he comput er . Answ eri ng a Vo IP ca ll  Pres s . T he Kon ftel 300W has now been put in to call mode and t he L EDs show a stead y blue l ight.  I ndica[...]

  • Página 18

    16 D U R I NG A CA LL AD JU S TI NG T HE S PEA KE R VO L UM E  Ad just the spe aker vol ume using t he buttons a nd . Ad justin g the speak er volu me when mul tipl e li nes are connected If you ha ve selected mu lti ple li ne s, you can adjust the vo lu me level for each l ine. Th is is useful i f the li nes have different vol ume levels. ?[...]

  • Página 19

    17 S WI TC H IN G LI N ES D U R I NG CA LL S Connecti ng a new li ne duri ng a call Y ou can add another li ne o r switc h b etwe en connected l ines duri ng a call .  Pres s the LI NE MODE but ton du ring t he cal l. An ind icator appears on the di splay scr een in fr ont of t he selected l ine( s) .  Use the arrow buttons to mark the l ine [...]

  • Página 20

    18 The conference gu ide all ows you to create 20 conference grou ps with u p to six people in each. Y ou can now call the partic ipants i n a meeting b y sim ply pres si ng a few buttons. Y ou may need to adjust some set ti ngs in your K onf tel 300W to make i t compati ble wit h your PBX. Please turn to page 2 1 in th is Use r Gu ide for more det[...]

  • Página 21

    19 C O N FERE N CE GUID E If y ou don ’t get an an swer  Pres s C if one of t he per sons you are tr ying t o call does not answer . T he conf erence gu ide wil l ask you if you w ant to r edial t hat person.  E ither pres s OK or C . If yo u decide not to r edial ( C ) you w ill be asked if y ou want to en d the con ference gu ide or cont [...]

  • Página 22

    20 C O N FERE N CE GUID E E DI TI N G CON FE R EN C E GR OU PS  Select MENU > CONF GUI DE > EDIT GROUP (3, 3) . Here, you can change t he name of a conference grou p, add or delet e a p ers on from a group and ch ange a pers on’ s name and phone num b er .  Mark your c hoice of option i n the menu and pres s OK to conrm. T he names[...]

  • Página 23

    21 CON FE R EN CE G U ID E SETT I NG S When a mu lti-par ty call is goi ng to be connected, a specia l signa l (ash or R-pu lse) i s produced whic h transmits the comma nd (req ues t, return a nd conference ) to the PBX. It may be neces sar y to change the type of signa l if cal ls are connected via a PBX. Different PBXs may requ ire d ifferent [...]

  • Página 24

    22 The Konftel 300W has a phonebook that holds up t o 20 0 entries. Se e page 1 3 for maki ng c al ls via the phonebook. Ent eri ng text with the k eypad Please turn to page 4 for instruct ions on usi ng the keypad to enter t ext. S EARC H I NG F OR CON T A CTS The simp le st way to se arch for a contact in t he addres s book is to hold down a num [...]

  • Página 25

    23 DEL E TI NG CONT ACTS  Select MENU > PHONE BOOK > ERASE CONT ACT (1, 4) .  Mark the con tact you want to delet e and pres s OK .  Conrm that you real ly want to del ete the contact by pressing OK or cancel the delet ion of a contact by pres sing C . DE L ET IN G AL L CON FE R EN CE G RO UP S  Select MENU > PHONE BOOK >[...]

  • Página 26

    24 It is possible t o re cord a phone conference on an SD ( Se cure Di gital ) memor y card so you can listen t o it later on . It is pos sibl e to record a call i n pro gre ss and use the Kon f tel 300W as a dictaphone. A ashi ng symbol appear s on the di splay screen du ring record ing. A beep is heard ever y 20 seconds s o that ot her par tie[...]

  • Página 27

    25 L I ST E N I NG T O A RE COR D I NG Y ou can listen to a recorded phone conf erence on your Kon ftel 30 0W or a computer usi ng an SD memor y card rea der . Recordi ng s are saved in . w av format and can be play ed back on your choice o f media p layer . Listen ing t o recordings on the K onf tel 300W:  Select MENU > REC OR DIN G > PL [...]

  • Página 28

    26 MA N AG IN G RE C O RD IN GS Ed iti ng the name of a recor di ng  The re cordi ng is named by defa ult w ith the t ime at whic h the recordi ng star ted.  Select MENU > REC OR DIN G > EDIT F ILE (4, 2) .  Mark the f older you want an d pre ss OK to conrm.  Mark the record ing to be ed ited and press OK .  Mak e the change[...]

  • Página 29

    27 DEC T Sel ect a base station  Select MENU > SE T TIN GS > DECT > BAS E ( 2 ,1,1 ) . T he AU T O o pt ion and the base sta ti ons tha t are r e gist e red ar e displayed as opt ions in the m enu. AUTO means th at the Kon f tel 300W automatical ly selects the registered ba se sta ti on that has the greatest signal strength. Reg isteri [...]

  • Página 30

    28 AD JU S TI NG D A TE A ND T I ME Chan gi ng the da te  Select MENU > SE T TIN GS > TI ME DA TE > DAT E ( 2 , 4 ,1) .  Cha nge the ashi ng  gures for the year using t he arrow but tons or by ent ering t he gures on the keypad. Pres s OK to conrm and to cont inue to t he month, an d then procee d in t he same way for the[...]

  • Página 31

    29 AD JU S TI NG M I CR OP HO NE V OL UM E W IT H MOB I LE P HON E C ONNEC TED The Konftel 300W mic rophone has seven volu me set ti ngs, s o if the vo lu me of call s via Mobi le phones is too sof t or too loud, you can easil y adj ust it to the ri ght level .  Select MENU > SE T TIN GS > MOBI LE LEVEL (2 ,7 ) .  Select your c hoice an[...]

  • Página 32

    30 CHE CK IN G S T ATUS If you need to c heck the soft ware ver sion or serial n umber .  Select MENU > S TAT US (5) . SE T T IN GS[...]

  • Página 33

    31 The Konftel 300W is cont in ual ly b ei ng developed wit h smar t features and the soft ware can be upgraded to ensure the un it is always run ni ng the latest s oft ware ver sion. U PGRA DI NG F R OM A PC In st al lin g Kon f tel PC Su ite  Visit ww w. konftel.com/upgrades and select Konftel 300W .  Cl ick to download K onf tel PC S[...]

  • Página 34

    32 Please visit K onf tel’ s website ww w .kon f tel.co m / 300W . OP TI ONAL ACCESSOR IES[...]

  • Página 35

    33 If your K onf tel 300W is not worki ng properly: • If there i s no dia lli ng tone, check th at an DECT l ine has been selected. • Check that t he Konftel 300W is wit hi n r ange for a DECT base station and that i t is registered with the base station. • Check that t he microphon e is turned on d uring t he c al l. The blue m icrophone LED[...]

  • Página 36

    34 Siz e Diameter 2 4 0 mm, he ight 77 mm Wei ght 1 kg Colo ur Liquo ric e black Displ ay screen I ll umin ated graphics (L CD) , 128x64 Keypad Alph anumeri cal 0 – 9 , * , ash/ R, off , mute, hold, vo lu me up, vol ume down, 5 buttons for menu n avigati on, l ine mode, conference gu ide Anti-theft protection Kens ing ton security slot Memor y[...]

  • Página 37

    35 TECHNI CA L SPECIFIC A TIO NS Envir o nm ent T emperature 5°– 40 °C Rel ative hum idity 20 – 80% condensation free Recommended acoustic cond itions Reverberation period: 0 .5 S Rt 60 Background noise: 45 dBA Approvals Radi o / T eleco mmunication EN30 1 40 6, ES 20302 1 - 1, E S 20 302 1 -2 , ES 203021 -3, EN 30 1 4 89 V1 .8. 1 (200 8 - 04[...]

  • Página 38

    36 TECHNI CA L SPECIFIC A TIO NS K ON FTE L DE CT BA SE S T A TI ON (A CC ESS OR I ES ) Power suppl y AC adapt er ZDA060 060 m-N (m=US, EU , B S ) 1 0 0 –240 V AC / 6 V DC, 60 0 mA Cable length 2 metres T ele conn ection Analogue PBX or PSTN, RJ- 1 1 Compatibi lity A K onftel DECT base st ation i s GAP -co mpati ble and can be connected to an alo[...]

  • Página 39

    37 If an y th ing is wrong wi th your K onftel un it, pl eas e contact the place of p urchase. Guarantee We gi ve a two -ye ar guarantee on our conference t elephones . Ser vice Ser vice is offered af ter the expi r ation o f the guarantee. Pl eas e contact your retai ler and ask for a cos t es ti mate. Ko nftel su ppor t If you ha ve any qu es tio[...]

  • Página 40

    38[...]

  • Página 41

    [...]

  • Página 42

    Konftel is a leading company w ith in lou dspeaker com mun ication a nd a udio tec hnol og y . We de velop and s el l products and techno log y f or tel ephone conf e rences based on cutti ng- edge expertise wi th in acoustics and digital si gnal proce ssing. A key attribute of our product s is that a ll the conference telephones have bu ilt -in, h[...]