Marantz SA8004 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Marantz SA8004. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Marantz SA8004 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Marantz SA8004 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Marantz SA8004, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Marantz SA8004 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Marantz SA8004
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Marantz SA8004
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Marantz SA8004
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Marantz SA8004 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Marantz SA8004 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Marantz en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Marantz SA8004, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Marantz SA8004, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Marantz SA8004. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Super Audio CD pla y er SA80 04 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL[...]

  • Página 2

    I ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL n SAFETY PRECAUTIONS CA UTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO N O T OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to al[...]

  • Página 3

    ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL I I n NO TES ON USE / OBSERV A TIONS RELA TIVES A L ’UTILISA TION / NO T AS SOBRE EL USO WARNINGS AVERTISSEMENTS ADVERTENCIAS • Avoid high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed in a rack. • Handle the power cord carefully. Hold the plug when unplugging the cord. • Keep the unit free f[...]

  • Página 4

    1 FRANÇAIS Con tenu Mise en route ···········································································1 Accessoires ···········································································?[...]

  • Página 5

    2 Connexions de base Fonctionnement de base Spécifi cations Index Connexions avancées Opérations avancées Explication des termes Dépistage des pannes FRANÇAIS Mise en route Caractéristiques principales Transformateur torique L’appareil comprend un transformateur torique produisant moins de vibrations et de fl ux de fuite magnétique que [...]

  • Página 6

    3 FRANÇAIS Disques Disques pouvant être lus sur cet appareil q Super Audio CD Cet appareil peut lire les Super Audio CD sur lesquels figurent les logos ci-dessous. w CD audio Les disques possédant le logo ci-contre peuvent être lus par cet appareil. e CD-R/CD-RW REMARQUE • Les disques aux formes spéciales (disques en forme de coeur, disques[...]

  • Página 7

    4 Connexions de base Fonctionnement de base Spécifications Index Connexions avancées Opérations avancées Explication des termes Dépistage des pannes FRANÇAIS Mise en route Disques Précautions de manipulation • Evitez de laisser des traces de doigt, des marques grasses ou toute autre salissure sur vos disques. • Lorsque vous sortez un di[...]

  • Página 8

    5 FRANÇAIS q Interrupteur d’alimentation (ON/STANDBY) ············································ (8) w Témoin d’alimentation (STANDBY) ············ (8) Le témoin indique l’état de fonctionnement du lecteur de CD, comme suit : • Mise en marche .................................. É[...]

  • Página 9

    6 Connexions de base Fonctionnement de base Spécifications Index Connexions avancées Opérations avancées Explication des termes Dépistage des pannes FRANÇAIS Mise en route q Bornes ANALOG OUT ·································· (7) w Sélecteur EXTERNAL/INTERNAL ·············· (13) e Connecteurs[...]

  • Página 10

    7 FRANÇAIS Ce chapitre explique comment connecter le périphérique analogique (amp) et le cordon d’alimentation. Pour les autres connexions, reportez-vous aux sections ci-dessous. n Connexions numériques ( v page12) n Connexion de périphérique USB/iPod ( v page13) n Connexion de PC ( v page13) n Raccordement de la télécommande ( v[...]

  • Página 11

    8 Mise en route Spécifi cations Index Connexions avancées Opérations avancées Explication des termes Dépistage des pannes FRANÇAIS Fonctionnement de base Connexions de base Fonctionnement de base Ce chapitre explique les procédures nécessaires pour lire un CD, ainsi que les diverses opérations pouvant être effectuées lors de la lecture [...]

  • Página 12

    9 FRANÇAIS Lecture CD Lecture de Super Audio CD ou de CD 1 Appuyez sur <DISC/INPUT> ou sur [DISC] p o u r faire passer la source d’entrée sur “Disc”. 2 Insérez un disque. • Appuyez sur 5 pour ouvrir et fermer le tiroir à disque. • Lorsque vous appuyez sur 1 et que vous refermez le tiroir à disque, “Toc Reading” s’affi ch[...]

  • Página 13

    1 0 Mise en route Connexions de base Spécifications Index Connexions avancées Opérations avancées Explication des termes Dépistage des pannes FRANÇAIS Fonctionnement de base Pou r al le r au débu t de s p lage s (s au t) G À l’aide des touches de l’appareil principal H Lors de la lecture, appuyez sur < 8 / 6 > ou sur < 7 / 9 &[...]

  • Página 14

    1 1 FRANÇAIS Lecture des pistes dans un ordre personnalisé (Lecture du programme) 1 En mode Arrêt, appuyez sur [PROGRAM] . • “PROG” s’allume sur l’écran, et le mode passe en mode de lecture du programme. 2 Utilisez les touches [NUMBER] (0 – 9) , [ 8 , 9 ] ou < 8 / 6 , 7 / 9 > pour sélectionner les plages que vous voulez progr[...]

  • Página 15

    1 2 Mise en route Connexions de base Fonctionnement de base Spécifications Index Opérations avancées Explication des termes Dépistage des pannes FRANÇAIS Connexions avancées Fonctionnement de base Connexions avancées Ce chapitre décrit comment connecter un appareil numérique, un périphérique USB/iPod, un ordinateur et la télécommande.[...]

  • Página 16

    1 3 FRANÇAIS Connexion de périphérique USB/iPod Connectez un périphérique USB/iPod au port USB sur le panneau avant de cet appareil. Câble iPod (vendu séparément) REMARQUE Ne pas utiliser de câble de prolongation pour connecter un appareil via la prise USB. Lorsque vous connectez un iPhone à cet appareil, veuillez garder l’iPhone à au [...]

  • Página 17

    1 4 Mise en route Connexions de base Fonctionnement de base Spécifi cations Index Connexions avancées Explication des termes Dépistage des pannes FRANÇAIS Opérations avancées Avant la lecture avec un périphérique USB ou un iPod 1 Appuyez sur <ON/STANDBY>. 2 Connectez le câble du périphérique USB ou de l’iPod à la borne USB. REM[...]

  • Página 18

    1 5 FRANÇAIS Ordre de lecture MP3 ou WMA des fi chiers MP3 ou WMA En présence de plusieurs dossiers contenant des fi chiers MP3 ou WMA, l’ordre de lecture des dossiers est automatiquement réglé lorsque l’appareil lit le support. Les fi chiers de chaque dossier sont lus dans l’ordre dans lequel les fi chiers ont été enregistrés sur [...]

  • Página 19

    1 6 Mise en route Connexions de base Fonctionnement de base Spécifications Index Connexions avancées Explication des termes Dépistage des pannes FRANÇAIS Opérations avancées Lecture d’un iPod ® Avec cet appareil, vous pouvez écouter de la musique sur un iPod ; vous pouvez également commander l’iPod depuis l’unité principale ou l[...]

  • Página 20

    1 7 FRANÇAIS Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB Formats de mémoire USB lisibles Les fi chiers conservés sur des périphériques de mémoire USB créés dans les formats ci-dessous peuvent être reproduits. n Systèmes de fi chiers compatibles USB “FAT16” ou “FAT32” • Si le périphérique USB est divisé en plusieurs pa[...]

  • Página 21

    1 8 Mise en route Connexions de base Fonctionnement de base Spécifications Index Connexions avancées Explication des termes Dépistage des pannes FRANÇAIS Opérations avancées Rép étit io n de la l ec tu re (Rép ét it io n) Appuyez sur [REPEAT] . Lec ture a lé ato ire (A lé ato ire) Appuyez sur [RANDOM] . • La lecture aléatoire commen[...]

  • Página 22

    1 9 FRANÇAIS Réalisation des réglages du menu Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes. Pour en savoir plus, reportez-vous à la page dont le numéro est indiqué entre parenthèses ( ). 1 En mode Arrêt, appuyez sur [MENU] . 2 Appuyez sur [ 8 ] ou sur [ 9 ] pour sélectionner l’option de menu que vous souhaitez régler. 8 8 9 9 8 9 8[...]

  • Página 23

    20 Mise en route Connexions de base Fonctionnement de base Spécifications Index Connexions avancées Explication des termes Dépistage des pannes FRANÇAIS Opérations avancées SA-CD (Commutation du mode de son) n Modifiez le “Start Sound Mode” Le réglage de Start Sound Mode se fait selon la logique hiérarchique suivante. 1 Sélectionnez [...]

  • Página 24

    21 FRANÇAIS Réalisation des réglages du menu n Resume (Lecture de pistes depuis l’endroit où vous les aviez précédemment arrêtées) 1 Sélectionnez “USB Setup =>” avec [ 8 ] et [ 9 ] , puis appuyez sur [ENTER] . 2 Sélectionnez “Resume =>” avec [ 8 ] et [ 9 ] , puis appuyez sur [ENTER] . 3 Dé nissez les réglages de la re[...]

  • Página 25

    22 Mise en route Connexions de base Fonctionnement de base Spécifications Index Connexions avancées Explication des termes Dépistage des pannes FRANÇAIS Opérations avancées Réalisation des réglages du menu n File Info (Sélection des informations de fichier affichées) Lors de la lecture de fichiers de l’iPod, vous pouvez consulter de[...]

  • Página 26

    23 FRANÇAIS D Débit binairee Ce terme exprime la quantité de données vidéo/audio enregistrées sur un disque lue en 1 seconde. F Fréquence d’échantillonnage L’échantillonnage consiste à effectuer une lecture d’une onde sonore (signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de l’onde lors de chaque lecture da[...]

  • Página 27

    24 Mise en route Connexions de base Fonctionnement de base Spécifications Index Connexions avancées Opérations avancées FRANÇAIS Dépistage des pannes Explication des termes En cas de problème, vérifiez d’abord les éléments suivants: 1. Toutes les connexions sont-elles correctes? 2. Avez-vous suivi les instructions du manuel? Si l’ap[...]

  • Página 28

    25 FRANÇAIS G USB memory device/iPod H Problème Cause Action corrective Page Le message “OverCurrent” apparaît sur l’écran d’affichage. • Le voltage qui peut être fourni depuis cet appareil via le média USB a été dépassé. • Le média USB n’est pas pris en charge. Utilisez un support USB dont le courant de fonctionnement est[...]

  • Página 29

    26 Mise en route Connexions de base Fonctionnement de base Connexions avancées Opérations avancées Explication des termes Dépistage des pannes FRANÇAIS Index Spécifications Dépistage des pannes v A Affichage ···························································· 10 Avance ra[...]

  • Página 30

    • SA8004 (unit: inchs(mm)) 4 5/16 (109) 3 5/8 (92) 11/16 (17) 17 3/8 (440) – + 13 9/16 (344) 7/16 (10) 1 3/8 (34) 4..SA8004U_backcover.indd 2 2010/07/02 10:17:03[...]

  • Página 31

    D&M Holdings Inc. Printed in China 5411 1 0495 020M 4..SA8004U_backcover.indd 3 2010/07/02 10:17:03[...]