Palson Geiser manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Palson Geiser. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Palson Geiser o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Palson Geiser se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Palson Geiser, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Palson Geiser debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Palson Geiser
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Palson Geiser
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Palson Geiser
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Palson Geiser no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Palson Geiser y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Palson en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Palson Geiser, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Palson Geiser, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Palson Geiser. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Limpiador de agua a presión Pressure water washer Nettoyeur haute pression à eau froide Limpador de água sob pressão Hochdruckreiniger Idropulitrice a pressione Hogedrukreiniger         ?[...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    3 ESP AÑOL . . . . . . . . . . . . . . . 8 ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . 12 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . 16 PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . 20 DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . 24 IT ALIANO . . . . . . . . . . . . . . . 28 NEDERLANDS . . . . . . . . . . . 32 ELLHNIKA . . . . . . . . . . . . . . 36 . . . . . . . . . . . . . 40[...]

  • Página 4

    4 1. Selector eléctrico de I/O 2. T oma de agua 3. Conector para la toma de entrada de agua 4. Salida de agua 5. Manguera de alta presión 6. Lanza con boquilla 7. Pistola 8. Cuerpo principal de la bomba de alta presión 9. Cable con enchufe eléctrico 10. Asa para transporte 1 1. Depósito para el detergente 1. I/O electric switch 2. Water intake[...]

  • Página 5

    5 1 2 3 5 4 6 7 8 9 10 1 1[...]

  • Página 6

    6[...]

  • Página 7

    7 4 5 7 6 A B C D E 1 2 3[...]

  • Página 8

    8                                   ?[...]

  • Página 9

    9 Desconecte el aparato antes de manipularlo. Compruebe siempre que la alimentación de corriente se corresponda con la tensión indicada en la placa del producto.          [...]

  • Página 10

    10 E CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN           ?[...]

  • Página 11

    1 1 IMPORT ANTE                    [...]

  • Página 12

    12 GB                                   ?[...]

  • Página 13

    13 Chec k that th e power supp ly alw ays cor res pond s to the indi cate d volt age in the pr oduc t plate. It i s prefer able to c onne ct the mac hine to the out let w ith a 30 mA gr ounde d p rotec tive swi tch at a ma xim um.              ?[...]

  • Página 14

    14 GB              ?[...]

  • Página 15

    15 PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTION The machine does not begin operating. Plug disconnected Connect the outlet Defective outlet T ry another outlet Defective extension cord Replace the extension cord Incorrect power supply voltage Check that the power supply voltage matches the machine’s specifications. T urned off Activate the machine Grounded [...]

  • Página 16

    16 F                                   ?[...]

  • Página 17

    17 La f ic he du câ ble de c onnexi on doit êt re élo igné e de la zone d’éclab ous sures d’eau. Ne pl ongez j amais la f ic he dans de               ?[...]

  • Página 18

    18 F Ne f aites jamais f onc tion ner votr e net toyeur ha ute pre ssi on à ea u fro ide s i l e tuyau d’ al iment atio n en ea u n’ es t pas rac co rdé. Mai ntenez la gâc het te du pistol et (7) appuyé e jusqu’à ce qu e tout l’ air ait été expul sé du nettoye ur haute pres sio n à eau     [...]

  • Página 19

    19                       ?[...]

  • Página 20

    20 P                  ?[...]

  • Página 21

    21 Não p ise nem pr ess ione o c abo e léct ri co ne m pu xe p or ele p ara evit ar dan os no me smo. Man tenha o c abo el éct ric o                 A fi cha do c abo d e c on exão deve ser [...]

  • Página 22

    22 P                            Mant enha o gat il[...]

  • Página 23

    23                             ?[...]

  • Página 24

    24 D                                 ?[...]

  • Página 25

    25                        [...]

  • Página 26

    26 D EI N- UN D AUS SCH AL TEN DE S G ER ÄTS                          [...]

  • Página 27

    27 WI CHT IG                                                   ?[...]

  • Página 28

    28 I                [...]

  • Página 29

    29 Sc olle ghi l’ appa rec chio pr ima di mane ggia rlo. Si a ss icu ri s emp re c he l’ a lim ent az ion e de lla c or re nte c or r isp on da al la te nsi one indic at a su lla plac c a del pro dot t o.   ?[...]

  • Página 30

    30 I CON NES SIO NE E SCOLL EGAM ENTO                          ?[...]

  • Página 31

    31 IM POR T A NTE T eng a pre sente ch e il g elo danne gge rebb e la S ua pu litr ic e a p ress ione se l’ ac qua n on fo sse st ata svuot ata c ompl etame nte dop o l’us o. Co nser va re s empr e in un luo go al r ipar o d al g elo. RI SOLU ZI ONE DE I PROBLE MI       [...]

  • Página 32

    32 NL                  [...]

  • Página 33

    33 ontp lof f ings gevaar z ijn ). Een bes chadi gde hog edr ukslan g mo et onmi ddel lijk wo rden ver van gen. A lle en de w aters lang en de a anslui ting die zij n ge leverd doo r d e f abri kant mog en w orde n ge bru ikt . T rek de stek ker van het app araat uit voor u eraa n wer k t. Co ntrol eer a ltij d of de ne tvo eding overee nstemt met [...]

  • Página 34

    34 NL IN - E N U IT SCHA KE LIN G Zet de a an/ui t-s chakela ar o p “ I ” o m de ho gedr ukr einig er in te sc hakelen. Zet de a an/ui t-s chakela ar o p “ 0 ” o m de ho gedr ukr eini ger uit te s chakel en. In ee n gevaar lijke omg eving m oeten de r elevante vei lighe idsn orm en wor den nag eleef d bij de inw erk ingst ellin g van de hog[...]

  • Página 35

    35 BEL A NG RIJ K Hou d er me e re kening dat uw ho ged ruk reini ger kan be scha digd wo rden bi j vor st als na het ge brui k ni et al het wat er word t ver wij derd. A ltij d be waren in een zone die be sche rmd is teg en vo rst . OPLOS SI NG V AN PROB LEM EN        ?[...]

  • Página 36

    36 GR                                       [...]

  • Página 37

    37                                           ?[...]

  • Página 38

    38 GR                                                                        [...]

  • Página 39

    39                                     ?[...]

  • Página 40

    40 RU                                                                        [...]

  • Página 41

    41                                                      [...]

  • Página 42

    42 RU                                             [...]

  • Página 43

    43                                                                              [...]

  • Página 44

    44 AR[...]

  • Página 45

    45[...]

  • Página 46

    46 AR[...]

  • Página 47

    47[...]

  • Página 48

    48 HU                                ?[...]

  • Página 49

    49                                                      [...]

  • Página 50

    50 HU BE ÉS KI K APC SOL ÁS A nag y nyo má sú v iz es t is z tít ó kés zü lé k bek ap c s ol ás á ho z v ál as s za k i az “ I ” be ál lít ás t a b e és ki ka pc s o ló g om b segít ségével. A kés zülé k k ikapc so lásáh oz vá lass za ki a “ 0 ” beállít ást a b e é s k ikapc so ló gomb se gítség ével. Vesz?[...]

  • Página 51

    51 FONTO S                   [...]

  • Página 52

    52 TR                              [...]

  • Página 53

    53                      ?[...]

  • Página 54

    54 TR AÇMA VE K A P A MA                          ?[...]

  • Página 55

    55 ÖN EML İ                      [...]

  • Página 56

    56 BG                                                               [...]

  • Página 57

    57                                                     ?[...]

  • Página 58

    58 BG                                                     ?[...]

  • Página 59

    59                                    [...]

  • Página 60

    Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva) Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado como un res iduo dom éstico . Por el con trario , de be de posita rse en un punt o de rec ogid[...]