Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Epilator
Remington EP6030
11 páginas -
Epilator
Remington Smooth&Silky EP6025A
2 páginas -
Epilator
Remington EP7020
132 páginas -
Epilator
Remington EP6010
10 páginas -
Epilator
Remington WDF4815C
111 páginas -
Epilator
Remington EP6010C
98 páginas -
Epilator
Remington EP6030C
140 páginas -
Epilator
Remington EP7030
152 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Remington EP6010C. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Remington EP6010C o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Remington EP6010C se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Remington EP6010C, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Remington EP6010C debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Remington EP6010C
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Remington EP6010C
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Remington EP6010C
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Remington EP6010C no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Remington EP6010C y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Remington en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Remington EP6010C, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Remington EP6010C, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Remington EP6010C. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
All technical modifications reserved. 10/08. TSC 09.0797 090797_REM_IFU_EP3010_22L.indd 1 090797_REM_IFU_EP3010_22L.indd 1 12.10.09 15:36 12.10.09 15:36 T aşımavenakliyesırasınd adikk atedil ecekhususlar: -Ürünüdüşürmey iniz -Darbe leremar uzkalm amasınısağlayını z -Cihazınak liyesır[...]
-
Página 2
090797_REM_IFU_EP3010_22L.indd 2 090797_REM_IFU_EP3010_22L.indd 2 12.10.09 15:36 12.10.09 15:36 (3& (3,/$725[...]
-
Página 3
2 CORDED EPILA T OR 090797_REM_IFU_EP3010_22L.indd 3 090797_REM_IFU_EP3010_22L.indd 3 12.10.09 15:36 12.10.09 15:36 4 3 5[...]
-
Página 4
1 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB ENGLISH GB Thank you for choosing Remington ® . Our pr oducts are designed to meet the highest standard of quality , functionality and design. W e hope you enjo y using your new Remington ® product. The Remington ® epilator remo ves hair from the legs, arms, bikini line and undera[...]
-
Página 5
ENGLISH 2 Alwa ys store the epilator in a cool, dr y place. Do not use the epilator in close pro ximity water . The epilator can be attached to a mains voltag e of 220V -240V . DESCRIPTION 2. T weezers 3. Head assembly 4. Head assembly release button 5. On/Off button GETTING READ Y Be patient when first using your epilator , as with any new produc[...]
-
Página 6
3 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB GB th e o pt im u m le ng th o f 2- 5 m m. I f i t h as b e en a n e xt e nd e d pe ri od o f t im e si nc e yo u ha ve re m ove d ha ir, tri m t he h a ir w it h a Re m in g t o n ® bi k in i tr i mm e r or c os me t ic t r im me r b ef or e e pi la ti o n. Wh e n ep il a ti ng u n[...]
-
Página 7
ENGLISH 4 IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS W ARNING – T O REDUCE THE RISK OF BURNS, ELECTROCUTION, FIRE, OR INJUR Y T O PERSONS: T o pr event accidents, keep the pr oduct awa y from hair on your scalp , your ey ebrows, eyelashes as well as clothes, brushes, wires etc… An appliance should nev er be left unattended when plugged into a power outle[...]
-
Página 8
5 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB DEUTSCH D Unsere Pr odukte wurden entwickelt, um die höchsten Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem Remington ® Epilierer viel Fr eude. Der Epilierer von Remington ® entfernt Haare v on den Beinen, Armen, von der Bikinizone[...]
-
Página 9
DEUTSCH 6 A CHTUNG V erwenden Sie dieses Gerät nur für Zweck e, die in der Gebrauchsanweisung beschrieben werden. V erwenden Sie dieses Gerät nicht, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert, es fallen gelassen wurde oder ins Wasser g efallen ist. Bewahren Sie den Epilier er an einem kühlen, trockenen Ort auf. V erwenden Sie den Epilierer nich[...]
-
Página 10
7 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB D un an ge n e hm . A lt e rn at i v kön n en S i e de n E pi li e re r au ch i n ei n er l a ng s am e n, g l ei ch fö r mi ge n Be we gu n g ge ge n di e H a ar wu c hs ri ch t un g fü h re n. (Abbildung B) Wi ed er h ol e n Si e di e s in j ed e m B er ei c h, b is a l le u ne [...]
-
Página 11
DEUTSCH 8 Drücken Sie mithilfe Ihr er Daumen die kleinen Seiten zusammen und schieben Sie den Epilierkopf nach oben. Dadurch wird der gebogene Epilierk opf freigegeben. Bürsten Sie die angesammelten Haare aus den Pinzetten. Drehen Sie dazu die T rommel von Hand. HINWEIS: Das Gehäuse des Epilierers ist nicht abwaschbar . T auchen Sie das Gerät n[...]
-
Página 12
9 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB D SCHÜTZEN SIE DIE UMWEL T W erfen Sie das Produkt nicht in den Hausmüll, wenn Sie es nicht mehr benutzen. Sie können es bei unseren Remington ® -Servicecentern oder bei geeigneten Sammelstellen entsorgen. Fü r wei t er e I nf or m at io ne n z um T he m a Re c yc li ng s ie h e[...]
-
Página 13
NEDERLANDS 10 Dank u dat u voor Remington ® heeft gek ozen. Onze producten zijn ontwikk eld om aan de hoogste eisen t.a.v . kwaliteit, functionaliteit en ontwerp te v oldoen. Wij hopen dat u uw nieuwe Remington ® product met v eel plezier zult gebruiken. De epilator van Remington ® kan haren van armen, benen, bikinilijn en onder de oksel ver - w[...]
-
Página 14
11 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB NL LET OP Gebruik het apparaat alleen waar het voor bedoeld is, zoals in dez e handleiding beschrev en. Gebruik dit apparaat niet als het niet goed werkt, als het is ge vallen (al dan niet in het water) of beschadigd is. De epilator altijd op een koele, droge plaats be waren. De epi[...]
-
Página 15
NEDERLANDS 12 He r ha a l di t vo or e l k ge bi e d to td a t al le o n gew en s te h a ar tj e s zi jn ve r w i jd er d. Na h e t ep i le re n , he t a pp a r aa t ui t sc h ak el e n en h e t be sc h er mi n gs k a pj e ove r de p l a at se n . EPILEREN V AN ARMEN / BENEN (Diagram C) Epileer vanaf de onderarmen en -benen en beweeg langzaam omhoo[...]
-
Página 16
13 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB NL ACHTERGEBLEVEN HAAR TJES, ST OF E.D . VER WIJDEREN Achtergebleven haartjes, stof en dergelijke kunnen met een in geringe hoev eelheid alcohol gedoopt wattenstaafje van de roestvrijstalen pincetten v erwijderd worden. Beweeg het wattenstaafje zachtjes over de pincetten totdat de h[...]
-
Página 17
NEDERLANDS 14 BESCHERM HET MILIEU Aan het einde van zijn levensduur mag dit pr oduct niet met het reguliere huisvuil w orden afgevoerd. Afvoer mogelijk via onze Remington ® Service Centra of daar voor geschikte verzamelcentra. Voor i nf or m at ie ov er r ec yc l in g k ij k op w w w.r e mi ng to n - eu ro p e. co m SER VICE EN GARANTIE Dit produc[...]
-
Página 18
15 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB FRANÇAIS F Merci d’a voir choisi Remington ® . Nos produits sont conçus pour répondre aux exig ences de qualité et de performances les plus élevées. Nous espér ons que vous aurez plaisir à utiliser votre nouv eau produit Remington ® . L ’épilateur Remington ® permet [...]
-
Página 19
FRANÇAIS 16 A TTENTION Cet appareil ne doit servir qu‘à l‘utilisation décrite dans ce manuel. N‘utilisez pas ce produit s‘il ne fonctionne pas cor rectement, s‘il est tombé ou endommagé, ou s‘il a été immergé dans l‘eau. Conserver l’épilateur dans un endroit sec et frais. N‘utilisez pas l‘épilateur à pro ximité d‘u[...]
-
Página 20
17 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB F ÉPILA TION DES BRAS/JAMBES (Diagramme C) Commencez à épiler le bas du bras/de la jambe et remontez lentement. Pour épiler la zone derrièr e le coude/le genou, gardez le bras/la jambe tendu(e) pour étirer la peau. AISSELLES ET MAILLO T (Diagramme D & E) Gardez à l’espr[...]
-
Página 21
FRANÇAIS 18 A TTENTION: Vérifi ez que le coton ne soit pas trop imbibé d’alcool, car cela pourrait endommager l’épilateur . Ne peut pas être la vé à l’eau courante. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTE A TTENTION – PROCÉDEZ COMME SUIT POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BRÛLURE, D‘ÉLECTROCUTION, D‘INCENDIE OU DE BLESSURES : Pour év[...]
-
Página 22
19 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB F SER VICE ET GARANTIE Ce produit a fait l’objet d’un contrôle et ne comporte aucun défaut. Nous garantissons ce produit contre tout défaut matériel ou de fabrication pour une période de 2 ans à compter de la date d’achat. Si le produit v enait à ne plus fonctionner cor[...]
-
Página 23
ESP AÑOL 20 ESP AÑOL 20 Gracias por elegir la marca Remington ® . Nuestros productos están diseñados para satisfacer las necesidades más exigentes en cuanto a calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute utilizando su nuev o producto Remington ® . La depiladora Remington ® elimina vello de piernas, brazos, ingles y axilas. Elimi[...]
-
Página 24
21 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB E AD VER TENCIA Utilice esta depiladora solamente para el uso descrito en este folleto. No utilice este aparato si no funciona correctamente, si se ha caído, dañado o ha caído al agua. Guarde la depiladora en un lugar fresco y seco . No utilice la depiladora cerca del agua. La de[...]
-
Página 25
ESP AÑOL 22 DEPILACIÓN DE BRAZOS Y PIERNAS (Diagrama C) In ic ie e l d ep il a do e n l a pa r t e in f er io r d el b r a zo o d e l a pi er n a y v aya d e sp l a z án do se h a ci a ar r ib a . P ar a de pi l ar l a s ár e as d e l os c od os y l a s ro di ll a s , ma n te n ga e l b r a zo o l a pi e rn a re c t os p a ra p o de r e st i ra[...]
-
Página 26
23 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB E ELIMINAR RESIDUOS Para eliminar los residuos de las láminas de acer o inoxidable humedezca un copo de algodón con alcohol. Pase suav emente el algodón sobre las láminas hasta eliminar los residuos. ADVER TENCIA: Asegúrese de que el algodón no esté empapado de alcohol, ya qu[...]
-
Página 27
ESP AÑOL 24 SER VICIO Y GARANTÍA Este producto ha sido compr obado y no presenta defectos. Concedemos una garantía de 2 años a partir de la fecha original de compra para cualquier defecto de material o fabricación. Si el producto se hallara defectuoso dentro del plazo de garantía, nos comprometemos a r eparar cualquier defecto de este tipo o [...]
-
Página 28
25 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB IT ALIANO I Grazie per av er scelto Remington ® . I nostri prodotti sono pro gettati per soddisfare i più alti standard di qualità, funzionalità e design. Speriamo che l’utilizzo del nostro nuo vo prodotto Remington ® sia di tuo gradimento. L ’epilatore Remington ® rimuo v[...]
-
Página 29
IT ALIANO 26 A TTENZIONE Utilizzare l’appar ecchio solo per l’uso previsto conformemente a quanto pr ecisato sul manu- ale di istruzioni. Non utilizzare il pr odotto se non funzionasse correttamente, se fosse caduto o si fosse danneggiato oppure se fosse ina vvertitamente caduto in acqua. Conservare sempre l’epilatore in un luo go fresco e as[...]
-
Página 30
27 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB I EPILAZIONE DI BRACCIA E GAMBE (Illustrazione C) Ep il a re d a l ba s so e s po s t ar s i le nt a m en t e ve rs o l’a lt o. Pe r e pi l ar e la p a r t e po s te ri o re d i go mi t o / gi no cc hi o, t e ne re i l br a cc io / g a mb a t es i e te n de re l a p el le . ASCELL[...]
-
Página 31
IT ALIANO 28 IMPOR T ANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA A TTENZIONE – PER RIDURRE IL RISCHIO DI USTIONI, SCOSSE ELETTRICHE, INCENDIO O INCIDENTE: Per evitar e incidenti, tenere il prodotto lontano da capelli, ciglia, sopracciglia così come abiti, spazzole, cavi, ecc . Un elettrodomestico non dovr ebbe essere mai lasciato incustodito se collegato all?[...]
-
Página 32
29 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB D ANSK DK T ak for di du valgte et Remington ® -produkt. V ores produkter er designet, så de le ver op til de højeste standarder for kvalitet, funktionalitet og design. Vi håber , du får glæde af dit nye Remington ® -apparat. Remington ® -epilatoren fjerner hår fra ben og a[...]
-
Página 33
D ANSK 30 AD V ARSEL Brug kun dette apparat til de formål, det er beregnet til som beskre vet i denne vejledning. Brug ikke dette pr odukt, hvis det ikke virker k orrekt, eller hvis det er blev et tabt, beskadiget eller tabt ned i vand Opbevar altid epilatoren et køligt o g tørt sted. Anvend ikk e epilatoren i nærheden af vand. Epilatoren kan t[...]
-
Página 34
31 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB DK UNDER ARMENE OG BIKINI (Diagram D & E) Vær opmærksom på, at disse områder er særligt følsomme . Følsomheden vil dog mindskes efter nogen tids brug. Sørg for , at huden holdes stramt, og at håret er i den optimale længde på 2-5 mm. Det vil gøre epileringen mere [...]
-
Página 35
D ANSK 32 VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER AD V ARSEL - FØLGENDE BØR O VERHOLDES, FOR A T RISIK OEN FOR FORBRÆNDIN- GER, ELEKTRISK STØD , BRAND ELLER PERSONSKADE REDUCERES: For at undgå uheld, bør apparatet holdes borte fra hovedhår , øjenbr yn og øjenvipper samt tøj, børster , ledninger osv . Apparatet bør aldrig efterlades uden opsyn, n?[...]
-
Página 36
33 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB SVENSKA S T ack för att du har valt Remington ® . Våra produkter är skapade för att uppfylla högsta kvali- tetsstandard, funktionalitet och design. Vi hoppas att du kommer att trivas med att an vända din nya Remington ® produkt. Remington ® epilatorn tar bort hår från [...]
-
Página 37
SVENSKA 34 Förvara alltid epilatorn svalt och torr t. Använd inte epilatorn i närheten a v vatten. Epilatorn kan anslutas till en elnätsspänning på 220V -240V . BESKRIVNING 2. Pincetter 3. Klipphuvud 4. Låsknappar för huvudet 5. På/Av-knapp SÅ K OMMER DU IGÅNG Ha tålamod när du använder epilatorn för första gången, såsom med alla [...]
-
Página 38
35 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB S 2-5 mm. Om det är länge sedan du har tagir bort hår med en Remington ® bikini trimmer eller kropps kit kosmetisk trimmer innan epilering. När du epilerar under armarna, sträck upp armen så att huden sträcks. För epilatorn i cirkelrör elser över huden. Undvik att anv?[...]
-
Página 39
SVENSKA 36 VIKTIGA SÄKERHETSINSTR UKTIONER V ARNING – FÖR A TT MINSKA RISKEN FÖR BRÄNNSKADOR, ELSTÖT AR, BRAND ELLER PERSONSKADOR: För att förhindra olyckor , håll produkten undan från håret på huvudet, dina ögonbryn, ögonfransar samt kläder , borstar , ledningar etc . En apparat bör aldrig lämnas utan övervakning när den är ko[...]
-
Página 40
37 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB FIN Kiitos, että valitsit Remington ® in. T uotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laa- tu-, toiminta- ja muotoiluvaatimukset. T oivomme, että nautit uuden Remington ® -tuotteesi käyttämisestä. Remington ® -epilaattori poistaa karvat sääristä, käsivarsista[...]
-
Página 41
SOUMI 38 V AROITUS Käytä laitetta vain asianmukaiseen käyttötarkoitukseen tässä ohjeessa kuvatulla ta valla. Älä käytä tätä laitetta, jos se ei toimi oikein tai jos se on pudonnut, vahingoittunut tai pudon- nut veteen. Säilytä epilaattoria aina viileässä ja kuivassa paikassa. Älä käytä epilaattoria veden läheisyydessä. Laite v[...]
-
Página 42
39 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB FIN KAINALO T JA BIKINIRAJA (Kuva D & E) Ota huomioon, että nämä alueet ovat erityisen herkkiä. Herkkyys kuitenkin vähenee toistuvassa käytössä. Mukavuuden lisäämiseksi varmista, että iho on kireällä ja ihokarvat ovat ihanteellisen pitkiä (2-5 mm). Jos ihokarvoj[...]
-
Página 43
SOUMI 40 TÄRKEITÄ TUR V AOHJEIT A VAROITUS – PALOVAMMOJEN, SÄHKÖISKUJEN, PALON JA VAMMAUTUMISEN VAARAN PIENENTÄMISEKSI: V ahinkojen ennaltaehkäisemiseksi tulee laite pitää kaukana hiuksista, kulmakarvoista ja ripsistä sekä vaatteista, harjoista, johdoista jne. Sähkölaitetta ei tule koskaan jättää valv omatta, kun se on liitetty vir[...]
-
Página 44
41 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB POR TUGUÊS P Obrigado por escolher os produtos Remington ® . Os nossos produtos são concebidos segun- do o mais elevado padrão de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que utilize o seu nov o produto Remington ® com o máximo prazer . A depiladora Remington ® remo v[...]
-
Página 45
POR TUGUÊS 42 A TENÇÃO Utilize este apar elho apenas para a utilização recomendada conforme descrito neste manual. Não utilize este pr oduto no caso de o mesmo não estar a funcionar correctamente, se tiver caído , estiver danifi cado ou se tiver caído dentr o de água. Guarde o depilador num local fr esco e seco. Não utilize o depilador [...]
-
Página 46
43 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB P DEPILAÇÃO DE BRAÇOS/PERNAS (Diagrama C) Comece a depilação na parte inferior do braço/perna e desloque-se lentamente para cima. Para depillar atrás do cotovelo/joelho, mantenha o braço/perna direitos para que a pele fi que esticada. AXILAS E BIQUINI (Diagrama D & E[...]
-
Página 47
POR TUGUÊS 44 PARA RETIRAR RESÍDUOS Para retirar resíduos das lâminas de aço inoxidável, humedeça um cotonete com álcool. Percorra suavemente as lâminas com o cotonete até os resíduos terem sido removidos. ATENÇÃO: Certifi que-se de que o cotonete não está encharcado em álcool, caso contrário poderá danifi car a depiladora. Não[...]
-
Página 48
45 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB P ASSISTÊNCIA TÉCNICA E GARANTIA Este produto foi testado e não contém quaisquer def eitos. Este produto possui uma garantia contra quaisquer defeitos devidos a material ou mão-de-obra defeituosos para um período de 2 anos a partir da data original de compra pelo consumidor[...]
-
Página 49
46 SL O VENČI NA Ďakujeme, že ste si vybrali výrobok spoločnosti Remington ® . Naše výrobky sú navrhn uté tak, aby spĺňali najvyššie štandardy kvality , funkčnosti a dizajnu. Dúfame, že tento výrobok značky Remington ® sa vám bude dobre používať. Epilátor Remington ® odstraňuje chĺpky z nôh, rúk, plavk ových partií [...]
-
Página 50
47 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB SK UPOZORNENIE T ento prístroj používajte len na účely , pre ktoré je určený, a podľa tohto návodu. Nepoužívajte tento výrobok, ak nefunguje správne, spadol na zem, je poškodený alebo spadol do vody . Epilátor vždy skladujte na chladnom a suchom mieste. Epiláto[...]
-
Página 51
48 SL O VENČI NA PODP AZUŠIE A OBLASŤ BIKÍN (Schéma D a E) Nezabúdajte, že tieto oblasti sú obzvlášť citlivé. Opakované používanie však túto citliv osť znižuje . Kvôli príjemnejšej epilácii sa uistite, že pokožka je na pnutá a že chĺpky majú optimálnu dĺžku 2 – 5 mm. Ak ste chĺpky neodstraňovali dlhšiu dobu, pre[...]
-
Página 52
49 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB SK DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY UPOZORNENIE – ZNIŽO V ANIE RIZIKA POPÁLENÍN, SMRTI SPÔSOBENEJ ELEK- TRICKÝM PRÚDOM, POŽIARU ALEBO ZRANENIA OSÔB: Aby ste predišli takýmto úrazom alebo nehodám, nepribližujte výrobok k vlasom na hla ve, obočiu, mihalniciam, ani[...]
-
Página 53
50 ČESKY Děkujeme Vám, že jste se rozhodla pr o značku Remington ® . Naše výrobky jsou navržen y tak, aby splňo valy ty nejvyšší nároky na kvalitu, funkčnost a vzhled. Doufáme, že budete svůj nový Remington ® ráda používat. Epilátor Remington ® odstraňuje chloupky z nohou, rukou, linie bikin a podpaží. Odstraňuje chloup[...]
-
Página 54
51 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB CZ POZOR oužívejte tento přístr oj pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu. Výrobek nepoužív ejte , pokud nefunguje správně, spadl na zem nebo se pošk odil, či pokud spadl do vody . Epilátor vždy uchováv ejte na chladném a suchém místě. Epilátor nepoužívej[...]
-
Página 55
52 ČESKY PODP AŽÍ A INTIMNÍ OBLASTI (Obrázek D & E) Mějte na paměti, že tyto oblasti jsou zvláště citlivé. Po opak ovaném použití se ovšem jejich citlivost sníží. Pro lepší pohodlí se ujistěte, že kůži držíte napnutou a chloupky mají optimální délku 2-5 mm. Pokud jste chloupky už delší dobu neodstraňovala, zk[...]
-
Página 56
53 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB CZ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYN POZOR – OMEZTE NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ, ZASAŽENÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM, POŽÁRU NEBO PORANĚNÍ OSOB: Aby se předešlo nehodám, nepřibližujte výrobek k vlasům na hla vě, k obočí, řasám, ani šatům, kartáčům, drátům atd. Poku[...]
-
Página 57
MA GY AR 54 MA GY AR 54 Köszönjük, hogy a Remington ® termékének megvásárlása mellett döntött! T ermékeink et a leg- magasabb minőségi, funkcionális és tervezési kritériumok figyelembe vételével hozzuk létr e . Reméljük, örömét fogja lelni új Remington ® készülékének használatában! A Remington ® epilátorral a lá[...]
-
Página 58
55 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB HUN FIGYELEM A készüléket kizárólag az útmutatóban leírt módon és célra használja. Ne használja a készüléket, ha működése nem tökéletes, leejtette, megrongálódott vagy vízbe esett. Mindig hűvös, száraz helyen tárolja a szőrtelenítőt. Víz közvetlen[...]
-
Página 59
MA GY AR 56 A HÓNALJ ÉS A BIKINIVONAL (D & E ábra) Kérjük, gondoljon arra, hogy ezek a területek különlegesen érzékenyek! Érzékenységük a készülék ismételt használatával csökken. A kényelmes szőreltávolítás érdekében feszítse meg bőrét. Az epilálást 2-5 mm hosszúságú szőrzeten végezze. Ha már régóta nem [...]
-
Página 60
57 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB HUN FIGYELEM: A tisztításhoz használt pamut törlőkendőt ne áztassa alkoholba, mert ez károsíthatja az epilátort. Víz alatt nem tisztítható. FONT OS BIZT ONSÁGI RENDELKEZÉSE VIGYÁZAT! AZ ÉGÉSI SÉRÜLÉSEK, ÁRAMÜTÉS ÉS EGYÉB SZEMÉLYI SÉRÜLÉSEK, VALAMINT [...]
-
Página 61
MA GY AR 58 SZER VIZ ÉS JÓTÁLLÁS A készülék üzemképességét a gyártás során ellenőriztük, működése hibátlannak bizonyult. A készülék anyag-, vagy gyár tási hibából eredő meghibásodásaira a vásárlás napjától k ezdődő garanciaidőn belül felelősséget vállalunk. Amennyiben termékünk a garanciális idő alatt h[...]
-
Página 62
59 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB POLSKI PL Dziękujemy za wybór pr oduktu marki Remington ® . Nasze produkty spełniają najwyższ e standardy jak ości, funkcjonalności i estetyki. Mamy nadzieję, że użytko wanie noweg o pro- duktu Remington ® będzie dla Ciebie satysfakcjonujące. Depilator Remington ® [...]
-
Página 63
POLSKI 60 UW A GA Używaj urządzenia wyłącznie zgodnie z prz eznaczeniem, podanym w tej instrukcji. Nie używaj urządzenia, jeśli nie działa prawidło wo , jeśli zostało upuszczone lub uszk odzone, bądź zanurzone w w odzie . Depilator należy przecho wywać w chłodnym i suchym miejscu. Nie należy używać depilatora w pobliżu wody . De[...]
-
Página 64
61 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB PL P ACHY I OK OLICE BIKINI (Schemat D & E) Pamiętaj, że miejsca te są szczególnie wrażliwe. Jednakże stopień wrażliw ości ulegnie zmniejszeniu po kilku użyciach. W celu zminimalizowania dyskomfortu upewnij się, że skóra jest naciągnięta, a włosy mają optymal[...]
-
Página 65
POLSKI 62 W AŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTW A OSTRZEŻENIE – ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTW A OP ARZEŃ, PORAŻENIA PRĄDEM, OGNIA LUB ZRANIENIA: Aby zapobiec wypadk om, trzymaj urządzenie z dala od włosów na głowie, brwi, rzęs jak również ubrania, szczotek, okablowania itd. Po podłączeniu do źródła zasilania, nigdy nie pozostawiaj u[...]
-
Página 66
63 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB РУССКИЙ RU Благодарим вас за то, что вы выбрали про дукцию Remington ® . Наши прод укты от личаются высочайшим уровнем качества, функциональности и дизайна. Мы ?[...]
-
Página 67
64 РУССКИЙ ВНИМАНИЕ Используйте эт от прибор только в соответствии с его предназначением, как описано в этом р уководстве. Не используйте эт от прод укт , если он не работает должным образом, ес[...]
-
Página 68
65 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB RU Повторите на каждом участк е, пока не буд ут у далены все нежелательные волосы. После завершения эпиляции выключите эпилятор и наденьте защитный к олпа[...]
-
Página 69
66 РУССКИЙ Щеточки смахните с диск ов-пинцетов скопившиеся волосы, поворачивая цилиндр рук ой. ВНИМАНИЕ: Корпус эпилят ора не пре дназначен для мытья. Не погружайте его в вод у . У ДАЛЕНИЕ ОСТ А ?[...]
-
Página 70
67 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB RU ЗАЩИТ А ОКРУЖ А ЮЩЕЙ СРЕДЫ По окончании срока эк сплуа т ации не выбрасывайте машинку вместе с бытовыми отходами. Утилизирова ть бритву можно в сервисн?[...]
-
Página 71
TÜRKÇE 68 68 TÜRKÇE Remington ® ’u tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Ürünlerimiz, en yüksek kalite, fonksiyonellik ve tasarım ihtiyaçlarını karşıla yacak şekilde diza yn edilmiştir . Y eni Remington ® ürününüzü ke yifle kullanacağınızı umuyoruz. Remington ® epilatör , bacaklardaki, kollar daki, bikini bölgesi[...]
-
Página 72
69 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB TR UY ARI Bu cihazı sadece kullanım kılavuzunda belirtilen şekilde kullanınız. Düzgün çalışmıyorsa, düşürüldüyse, hasar gördüyse veya suy a düştüyse , bu ürünü kullanmayınız. Epilatörü daima kuru ve serin bir y erde muhafaza ediniz. Epilatörü suya y[...]
-
Página 73
70 TÜRKÇE K OL TUK AL TLARI VE BİKİNİ BÖLGESİ (Diyagram D & E) Bu bölgelerin özellikle hassas olduğuna lütfen dikkat ediniz. Ancak bu hassasiyet, işlem tekrarlandıkça azalacaktır . Daha rahat epilasyon için, cildin gergin tutulduğundan ve tüylerin 2-5 mm arası en elv erişli uzun- lukta olduğundan emin olunuz. Uzun bir süre[...]
-
Página 74
71 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB TR ÖNEMLİ GÜVENLİK T ALİMA TLARI UY ARI – Y ANIK, ELEKTRİK ÇARPMASI, Y ANGIN VEY A KİŞİSEL Y ARALANMA RİSKLERİNİ AZAL TMAK İÇİN: Olası kazaları önlemek için ürünü giysilerden, fırçalardan, tel ve benzeri şeyler den olduğu gibi saç derinizden, kaşlar[...]
-
Página 75
ROMANIA 72 ROMANIA 72 Vă mulţumim pentru că aţi ales Remington ® . Produsele noastre sunt pr oiectate pentru a se ridica la cele mai înalte standarde de calitate, funcţionalitate şi design. Sperăm să vă bucure utilizarea noului dumnea voastră produs Remington ® . Epilatorul Remington ® îndepărtează părul nedorit de pe picioare, br[...]
-
Página 76
73 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB RO A TENŢIE Utilizaţi aparatul numai în scopul pentru care a f ost creat după cum este descris în acest manual. Nu utilizaţi acest produs dacă nu funcţionează cor ect, dacă a fost scăpat sau avariat, sau dacă a fost scăpat în apă Depozitaţi întotdeauna epilatorul[...]
-
Página 77
ROMANIA 74 Folosind mişcări scurte circulare, deplasaţi uşor şi cu grijă epilatorul pe suprafaţa pielii. Această mişcare circulară constituie cea mai eficientă metodă şi face ca pr ocesul să fie mai puţin supărător . Alternativ, deplasaţi epilatorul printr -o mişcare lentă continuă în sensul in vers celui de creştere a fir el[...]
-
Página 78
75 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB RO Utilizându-vă degetele mari, alăturaţi cele două părţi prin împingere şi împingeţi capul de epilare în sus. Astfel este eliberat capul de epilare curbat. Periaţi părul acumulat printr e pensete prin răsucirea manuală a cilindrului. ) OBSER V AŢIE: Corpul epila[...]
-
Página 79
ROMANIA 76 SER VICE & GARANŢIE Acest produs a fost v erificat şi nu are defecte. Garantăm acest produs împotriva oricăror defecte cauzate de materialul defectuos sau manoperei er onate pentru o perioadă de doi ani de la data primei sale achiziţionări. Dacă produsul se defectează în perioada de garanţie, vom remedia orice def ect de [...]
-
Página 80
77 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB E ΛΛ HNIKA GR Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν της Remington ® . Τα προϊόντα μας είναι σχεδιασμένα έτσι ώστε να πληρούν τα υψηλότερα πρότυπα ποιότητας , λ?[...]
-
Página 81
78 E ΛΛ HNIKA Μετά τη ν αποτρίχωση , μπορείτε να χρησιμοποιήσ ετε μια κρέμα σώματος ή κάπ οι α λοσιόν με αλό η πο υ θα καταπ ραΰνουν το δέ ρμα σας και θα μειώσουν τους ερεθισ μούς . Μετά τη ν αποτρίχωσ?[...]
-
Página 82
79 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB GR Με το ελεύθερό σας χέρι , τεντώστε το δέρμα σας , έτσι ώσ τε οι τρίχε ς να είναι όρθιε ς . Το π ο θ ε τ ή σ τ ε τη ν αποτριχω τικ ή μηχανή έτσι ώστε οι δίσκοι απ[...]
-
Página 83
80 E ΛΛ HNIKA ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΤΗΣ ΑΠΟΤΡΙΧΩΤΙΚΗΣ ΜΗΧΑΝΗΣ Για να διασφαλίσετε την απόδοση της μηχανής για μεγάλο διάστημα , να καθαρίζετε τακτικά το συγκρότημα κεφαλής . ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΚΑΘΕ ΧΡΗΣΗ Καθαρισμός της [...]
-
Página 84
81 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB GR Μην αποθηκεύ ετε τη μηχανή σε μέ ρος από το οποίο μπ ορεί να πέ σε ι μέσα σε μπανιέρα ή νεροχύ τ η με νερό . Μην τυ λίγετε το κα λώ διο του φορτισ τή γύρω από[...]
-
Página 85
SLO VENŠ INA 82 82 SLO VENŠČINA Hvala, da ste izbrali Remington ® . Naši izdelki so izdelani skladno z najvišjimi kako vostnimi standardi ter standar di za funkcio- nalnost in obliko . Upamo, da boste uživali ob uporabi svojega no vega izdelka Remington ® . Epilator Remington odstrani dlačice z nog, rok, bikini linije in podpazduhe. Dlači[...]
-
Página 86
83 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB SL POZOR Napravo uporabljajte samo v namene, ki so opisani v priročniku. Naprave ne uporabljajte, če ne deluje pravilno, če vam je padla na tla, je poškodovana ali pa vam je padla v vodo Depilator vedno hranite v hladnem, suhem prostoru. Depilatorja ne uporabljajte v neposred[...]
-
Página 87
84 SLO VENŠČINA EPILACIJA ROK/NOG (slika C) Z epiliranjem začnite na spodnjem delu roke/noge in epilator pomikajte počasi navzgor. Za epiliranje za komolcem/kolenom, držite roko/nogo iztegnjeno, da napnete kožo. PODPAZDUHA IN BIKINI (slika D in E) Pomnite, da so ti predeli izredno občutljivi. Vendar se bo ta občutljivost s časom zmanjšala[...]
-
Página 88
85 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB SL POMEMBNI V ARNOSTNI NAPO TKI OPOZORILO – ZA ZMANJŠANJE TVEGANJA OPEKLIN, ELEKTRIČNEGA UDARA, POŽARA ALI POŠKODB OSEB: Da bi preprečili nesreče, izdelka ne približujte glavi, obrvem, trepalnicam ter oblačilom, krtačam, žicam itd. Ko je naprava priključena na elektr[...]
-
Página 89
HR V A TSKI JEZIK / SRBIJA 86 HR V A TSKI JEZIK / SRBIJA 86 Zahvaljujemo vam što ste odabrali Remington ® .Naši proizv odi su dizajnirani kako bi udov olji najvišim standardima kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete uživati u korištenju vašega no vog Remington ® proizv oda. Remington ® epilator uklanja dlačice s nogu, na[...]
-
Página 90
87 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB HR/ SRB POZOR Epilator koristite samo pr ema ovim uputama. Ako pr oizvod ne funkcionira kako bi tr ebalo, ako je oštećen ili V am je ispao u vodu ili na pod, nemojte ga koristiti. Epilator uvijek držite na hladnom, suhom mjestu. Ne rabite epilator u blizini vode. Epilator mož[...]
-
Página 91
HR V A TSKI JEZIK / SRBIJA 88 ZONA ISPOD P AZUHA I BIKINI ZONA (Dijagram D i E) Ne zaboravite da su o va područja osobito osjetljiva. Ipak, ta će se osjetljivost smanjiti ponavljanjem uporabe. Kako bi epilacija bila ugodnija držite k ožu napetom, a dlačice pri epilaciji trebaju biti duljine 2-5 mm. Ako dulje vrijeme niste uklanjali dlačice, s[...]
-
Página 92
89 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB HR/ SRB V AŽNE SIGURNOSNE UPUTE UPOZORENJE – KAK O BISTE SMANJILI RIZIK OD OPEKLINA, UDARA STR UJE, POŽARA ILI OZLJED A OSOBA: Kako ne bi došlo do nezgode držite pr oizvod podalje od k ose , obr va, trepavica te odjeće, četki, žica i sl… Uređaj nikada ne smijete osta [...]
-
Página 93
ﻲﺑﺮﻋ 90 90 ﻲﺑﺮﻋ ﻰﻠﻋﺃ ﻖﻘﺤﻴﻟ ﻢﻤﺼﻣ ﺎﻨﺠﺘﻨ ﹸ ﻣ ﻥﺇ . ® Remington ﻥﻮﺘﻐﻨﳝﺭ ﻰﻠﻋ ﻊﻗﻭ ﻢﻛﺭﺎﻴﺘﺧﺇ ﻥﻹ ﹰ ﺍﺮﻜﺷ ﻢﻜﺟﻮﺘﻨﻣ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺈﺑ ﺍﻮﻌﺘﻤﺘﺴﺗ ﻥﺄﺑ ﻞﻣﺄﻧ ﻦﺤﻧ . ﻢﻴﻤﺼﺘﻟﺍ ﻭ ﺔ ?[...]
-
Página 94
91 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB AE ﻪﻴﺒﻨﺗ . ﻞﻴﻟﺪﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻲﻓ ﺢﺿﻮﻣ ﻮﻫ ﺎﻤﻛ ﻪﻨﻣ ﺩﻮﺼﻘﳌﺍ ﺽﺮﻐﻟﺍ ﻲﻓ ﻂﻘﻓ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻚﻴﻠﻋ ﺐﺠﻳ . ﺀﺎﳌﺍ ﻲﻓ ﻂﻘﺳ ﻭﺃ ﻒﻠﺗ ﺍﺫﺇ ﻭﺃ ،?[...]
-
Página 95
92 ﻲﺑﺮﻋ ﺔﻳﺩﻮﻤﻋ ﻞﻴﺘﺳ ﺲﻴﻠﻧﺎﺘﺳﻻﺍ ﺹﺍﺮﻗﺃ ﻥﻮﻜﺗ ﻰﺘﺣ ﻂﺴﺒﻨﻣ ﻊﺿﻭ ﻲﻓ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﻉﺰﻧ ﺔﻟﺁ ﻊﺿ ﻞﻀﻓﺃ ﻥﺎﻤﻀﻟ ﺔﻴﻨﺤﻨﻣ ﺎﻬﻧﺄﺑ ﺰﻴﻤﺘﺗ ﻥﻮﺘﺠﻨﳝﺭ ﻲﻓ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﻉﺰﻧ ﺱﺃﺭ . ﺪﻠﳉﺍ[...]
-
Página 96
93 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB AE ﻚﺑ ﺔﺻﺎﳋﺍ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﻉﺰﻧ ﺔﻟﺂﺑ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍ . ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺓﺪﳌ ﺰﻴﻤﺘﻣ ﺀﺍﺩﺃ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﳊﺍ ﻥﺎﻤﻀﻟ ﻡﺎﻈﺘﻧﺎﺑ ﺱﺃﺮﻟﺍ ﻊﻤﺠﻣ ﺱﺃﺭ ﻒﻈﻧ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺍ ﻞ?[...]
-
Página 97
94 ﻲﺑﺮﻋ ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﺗﻻﻔﺎ . ﻭﳝﻜﻦ ﺍﳊﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺳﻠﻚ ﺑﺪﻳﻞ ﻟﺪﻯ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ Rem ing ton ® ﺍﳋﺎﺻﺔ ﺑﻨﺎ . . ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭﺩ 35 ﻰﻟﺇ 15 ﲔﺑ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﻲﻓ [...]
-
Página 98
INTERNA TIONAL SER VICE CENTRE Int_ServiceCentre_22L.indd 1 15.09.09 09:54 090797_REM_IFU_EP3010_22L.indd HE100 090797_REM_IFU_EP3010_22L.indd HE100 12.10.09 15:37 12.10.09 15:37 GERMANY BENELUX FRANCE IT AL Y SCANDINA VIA AUSTRIA SWITZERLAND Central Europe 00800 / 821 700 821 Mo.-Fr . 9 a.m. – 5 p.m. Central European Time (free call) E-Mail: ser[...]