Siemens SANTIS-ab manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Siemens SANTIS-ab. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Siemens SANTIS-ab o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Siemens SANTIS-ab se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Siemens SANTIS-ab, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Siemens SANTIS-ab debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Siemens SANTIS-ab
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Siemens SANTIS-ab
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Siemens SANTIS-ab
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Siemens SANTIS-ab no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Siemens SANTIS-ab y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Siemens en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Siemens SANTIS-ab, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Siemens SANTIS-ab, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Siemens SANTIS-ab. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    User Manual for SANTIS-ab Subscriber Access and Network Termination for ISDN Services[...]

  • Página 2

    2 U mains 230VAC / 50Hz LED for local feeding SIEMENS LED for remote feeding a/b1 a/b2 S S[...]

  • Página 3

    3 Contents 1. Safety Instructions ..................................................................... 4 2. Operating Modes ....................................................................... 5 3. Installation ................................................................................. 6 4. Configuration ..................................[...]

  • Página 4

    4 1. Safety Instructions • Place the SANTIS-ab near a 230 V outlet. • Do not open the case. • Clean the case only with dry or moist cloth. Never immerse into water. • If the SANTIS-ab is damaged, inform immediately your network provider.[...]

  • Página 5

    5 2. Operating Modes The connection to the public telephone network as well as the selection of one of the following three operating modes must be done by an authorized person, e.g. telecom staff: 1. NT+2ab S- and a/b-interfaces available 2. NTBA Only S-interface available 3. Pairgain Only a/b-interfaces available[...]

  • Página 6

    6 3. Installation • If both the green LEDs light steadily, the SANTIS-ab is ready for operation (see figure on page 2). The following installation-steps can be done by everyone. • The SANTIS-ab can be wall-mounted or placed on the desk (piling of more units is also possible). In case of wall mounting, drill the holes into the wall according to [...]

  • Página 7

    7 • Connection of the terminal equipments: The sockets for the analog equipments (e.g. telephones, gr.2/3 fax machines, modems) are designated with «a/b1» and «a/b2», those for the ISDN terminal equipments with «S» (e.g. ISDN-telephones, PC with ISDN-card, gr.4 fax machines). See figure on page 2.[...]

  • Página 8

    8 4. Configuration • There are only parameters for the a/b-interfaces. Thus there is only a need for a configuration, if the a/b-interfaces are available ( NT+2ab mode and Pairgain mode; see chapter 2). The configuration remains stored, even after a power failure. • The configuration is done by means of an analog telephone set equipped with ton[...]

  • Página 9

    9 If the configuration access (CA) is restricted (can be set and changed by authorized persons, e.g. telecom staff), the configuration for the a/b1-interface can only be done via the a/b1-interface and vice versa for the a/b2-interface. This mode is called NT+2ab/CA restr. If the Pairgain mode is selected, the configuration access is automatically [...]

  • Página 10

    10 The settings are executed as follows. See also flow chart on next page. 1. Hook off and wait for dial tone 2. Dial ∗∗ → The dial tone is switched off 3. Dial the command number and parameter value according to the tables in chapter 5. 4. Dial # → If the parameter has been programmed successfully, a permanent tone is switched on. Otherwis[...]

  • Página 11

    11 Start: Hook off Dial ∗∗ Input command number Input parameter value Dial # Setting over? End: Hook on no[...]

  • Página 12

    12 5. Table of Configuration Commands Parameter-Reset Command-No / Meaning Parameter value Default 010 reset of all parameters to the default value 1 --- All parameters having a default value are affected. The default values are set in the factory and can be reseted by this command. Restrictions for NT+2ab/CA restr. and Pairgain: A parameter reset [...]

  • Página 13

    13 Multiple Subscriber Number (MSN) Command-No / Meaning Parameter value Default 111 1st MSN for a/b1 0 to 16 digits --- *) 121 2nd MSN for a/b1 0 to 16 digits 0000 0000 131 3rd MSN for a/b1 0 to 16 digits 0000 0000 112 1st MSN for a/b2 0 to 16 digits --- *) 122 2nd MSN for a/b2 0 to 16 digits 0000 0000 132 3rd MSN for a/b2 0 to 16 digits 0000 0000[...]

  • Página 14

    14 Hot Line Command-No / Meaning Parameter value Default 181 hot line number for a/b1-interface 0-16 digits --- 182 hot line number for a/b2-interface 0-16 digits --- 191 hot line switch for a/b1-interface 0 = hot line off 1 = hot line on 0 192 hot line switch for a/b2-interface 0 = hot line off 1 = hot line on 0 Hot line means that a predefined nu[...]

  • Página 15

    15 Emergency Mode Priority Switch Command-No / Meaning Parameter value Default 210 emergency mode priority 0 = S-interface 1 = a/b-interface *) 0 *) First hooked off, first served Emergency mode means failure of the mains. Then only one terminal equipment can be operated at either the S- or one of both the a/b-interfaces. The preferred interface ca[...]

  • Página 16

    16 Type of Terminal Selection (HLC) Command-No / Meaning Parameter value Default 221 type of terminal equipment at a/b1-interface (HLC) 0 = audio 1 = telephony 2 = fax gr.2/3 3 = modem(audio) 0 222 type of terminal equipment at a/b2-interface (HLC) 0 = audio 1 = telephony 2 = fax gr.2/3 3 = modem(audio) 0 In order to have all the benefits of an ISD[...]

  • Página 17

    17 Clear Back Time Delay Switch Command-No / Meaning Parameter value Default 311 clear back time delay at a/b1-interface 0 = immediate 1 = 3 minutes 1 312 clear back time delay at a/b2-interface 0 = immediate 1 = 3 minutes 1 If you answer a phone call, you can hook on and the connection is still available, if you hook off again within 3 minutes (th[...]

  • Página 18

    18 PABX-Switch Command-No / Meaning Parameter value Default 320 address selection 0 = standard 1 = PABX 0 If both the a/b-interfaces are connected to a PABX, this parameter should be set to ‘1’. Restrictions: NT+2ab/CA restr.: Can only be set by authorized persons. Pairgain: Automatically set to ‘1’ and can not be changed.[...]

  • Página 19

    19 Metering Pulse Switch Command-No / Meaning Parameter value Default 331 Metering pulses at a/b1-interface 0 = off 1 = on 1 332 Metering pulses at a/b2-interface 0 = off 1 = on 1 Some terminal equipments (e.g. modems) do not work correctly, if metering pulses are sent. Thus it is possible to switch them off. Restrictions for NT+2ab/CA restr. and P[...]

  • Página 20

    20 Call Waiting Tone Switch Command-No / Meaning Parameter value Default 341 call waiting tone at a/b1-interface 0 = off 1 = on 1 342 call waiting tone at a/b2-interface 0 = off 1 = on 1 The call waiting tone is a tone in the receiver signaling an incom- ing call during a call is already ongoing. This service is not available at every network provi[...]

  • Página 21

    21 Metering Calculation Command-No / Meaning Parameter value Default 380 amount for one metering pulse 1 to 8 digits country specific 390 currency factor 1 to 8 digits country specific Example for US$: 1 pulse = 10 cents, thus dial ∗∗ 380 10 # 1 US$ = 100 cents, thus dial ∗∗ 390 100 # Restrictions for NT+2ab/CA restr. and Pairgain: Can only[...]

  • Página 22

    22 Calling Line Identification Restriction (CLIR) Switch Command-No / Meaning Parameter value Default 411 CLIR at a/b1-interface 0 = ident. restr. 1 = ident. allowed 1 412 CLIR at a/b2-interface 0 = ident. restr. 1 = ident. allowed 1 In the ISDN world the number of the caller is submitted to the called party. CLIR means ‘ C alling L ine I dentifi[...]

  • Página 23

    23 Configuration Example 1: Priorising a/b-interfaces during emergency mode 1. Hook off and wait for dial tone, then dial 2. ∗∗ → the dial tone is switched off 210 1 # 3. When a permanent tone is switched on, hook on.[...]

  • Página 24

    24 Configuration Example 2: A fax machine gr.3 is connected to the a/b1-interface. Thus the MSN and HLC are to be set: MSN = 456, HLC = fax gr.2/3 for a/b1. 1. Hook off and wait for dial tone, then dial 2. ∗∗ → the dial tone is switched off 111 456 # → 1st MSN for a/b1 3. When the permanent tone is switched on proceed to 4 and dial 4. 221 2[...]

  • Página 25

    25 Remarks: • There is a time limitation for the programming. If one sequence is not finished within 30 seconds, an internal generated busy tone will be switched on. • Check if the programming was successful with test calls between two a/b-interfaces or from an ISDN-telephone set to an analog one and vice versa.[...]

  • Página 26

    26 6. Troubleshooting 1. Check the green LEDs on the top of the case: both must light steadily. • If the LED designated with ‘local feeding’ is off, check the power cord. • If the LED designated with ‘remote feeding’ is off and remains off for some minutes , inform your network provider. 2. Check the correct connection of the terminal e[...]

  • Página 27

    27 7. Pin Allocations of the Sockets Interface Pins a/b1, a/b2 4 & 5 S receive 3 & 6 S transmit 4 & 5[...]

  • Página 28

    Release 1.1 / 07.96 A1608-X6-A-2-7619 USER11.DOC Siemens Switzerland Ltd.[...]