Bell'O PR-33 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bell'O PR-33. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bell'O PR-33 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bell'O PR-33 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bell'O PR-33 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bell'O PR-33
- nom du fabricant et année de fabrication Bell'O PR-33
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bell'O PR-33
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bell'O PR-33 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bell'O PR-33 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bell'O en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bell'O PR-33, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bell'O PR-33, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bell'O PR-33. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    PR-33 WOOD AUDIO VIDEO CABINET ARMOIRE AUDIO-VIDÉO EN BOIS MESA DE MADERA P ARA AUDIO Y VIDEO LGR-2_0521 10v1T ASSEMBL Y INSTR UCTIONS INSTR UCTIONS D’ASSEMBLA GE INSTR UCCIONES DE ENSAMBLAJE THE REAL HARDWOODS AND VENEERS USED IN BELL'O FURNITURE ARE NA TURALL Y BEAUTIFUL. SOME DIF FERENCES IN WOOD GRAIN ARE DESIRABLE AND EXPECTED. PLEASE [...]

  • Page 2

    Bell’O Inter na tional Cor p. wi ll not be resp onsible f or failure to assem ble as directed or f or th e improper a ssembly , use or handling of this stand . Bell'O Inter na tional Cor ps décline toute responsabi lité en cas d'a ssemblage non con f or me a ux instr uctions ou pour l'assem blage, l'utilisation ou la manuten[...]

  • Page 3

    P AR TS LIST / NOMENCLA TURE DES PIÈCES / LIST A DE PIEZAS P AR T DESCRIPTION DESCRIPTION DE LA PIÈCE DESCRIPCIÓN DE LA PIEZA QU ANTITY QU ANTITÉ CANTID AD P AR T PIÈCE PIEZA LGR1 8 16 2 2 16 LGR2 LGR3 LGR4 LGR5 15mm SHELF SUPPORT SUPPORT DE PLA TEAU SOPORTE P ARA EST ANTE WOOD SCREW VIS À BOIS TORNILLO P ARA MADERA DOOR P ANEL CLIP A TT ACHE[...]

  • Page 4

    Fig. 1: 1. INSERT fo ur Shelf Supports (LGR1) into interior holes for each Shelf ( LGR5), and INST ALL as shown. Make sure the edge with the cuto ut is toward the rear , and th at shelf is level bef ore placing component . 1. INSERTE cua tro soportes para estante (LGR1) en los orificios interiores co rrespondientes a cada estante (LGR5) y COLÓQUEL[...]

  • Page 5

    Fig. 2: 2. The back panels are removable a s part of the Cable Management System (CMS ® ). LIFT and PULL the bottom of the panel to remove. R UN cables and wires between cutouts in the shelves and the back panels, then REPLA CE the back panels. 2. Los paneles traseros son desmont ables como parte del Sistema de administración de cables (CMS*). Pa[...]

  • Page 6

    Fig. 3: 3. When storing items in the side com partments, slide support panels to secure items and prevent shifting. 3. Lors du rangement d’articles da ns les compartiments latéraux, coulisser les panneaux supports pour bloquer les articles et les empêcher de se dép lacer . 3. Cuando guarde objetos en los co mpartimientos laterales, deslice los[...]

  • Page 7

    Fig. 4: 4. This cabinet comes with two sets of door panel inserts (glass & solid wood). T o interchange any of the door panel inserts, carefully remove the rubber gasket which holds the glass panel, and remove the glass panel from th e door frame. NO TE: T O A V OID DAMA GE OR INJUR Y , DO NO T USE A SHARP INSTRUMENT T O PR Y THE RUBBER GASKET [...]

  • Page 8

    Fig. 5: 5. ADJUST the Adjustable Feet in the underside of the front legs to ensure the stand is level and properly supported on a flat, solid surface. NO TE: MAKE SURE THE ST AND IS LEVEL BEFORE ADDING THE TV OR COMPONENTS. 5. AJUSTER les pieds réglables dans le dessous d u les pieds avant de telle façon que le meuble soit de niveau et correcteme[...]

  • Page 9

    WAR R AN T Y One (1) Y ear Limited W arranty All Bell’O International products are warranted, with the exception of glass, to the original pur chaser at the time of purchase and for a period of one (1) year thereafter . Glass is warranted to the original purchaser at the time of purchase and for a period of thirty (30) days thereafter . This warr[...]

  • Page 10

    BELL'O INTERNA TIONAL CORPORA TION, 711 Ginesi Drive, Morganville, NJ 07751-1235 Phone: (732) 972-1333 Fax: (732) 536-6482 W eb: www .bello.com E-mail: sales@bello.com GARANTIE Garantie limitée un (1) an Ce produit Bell'O International Corporation est garanti, à l’exception du verre, à l’acheteur initial au moment de l’achat et p[...]

  • Page 11

    BELL'O INTERNA TIONAL CORPORA TION, 711 Ginesi Drive, Morganville, NJ 07751-1235 Phone: (732) 972-1333 Fax: (732) 536-6482 W eb: www .bello.com E-mail: sales@bello.com GARANTÍA Garantía limitada de un (1) año Se le garantiza al comprad or o riginal este producto Bell'O International Corporation ,c o ne x c e p c i ó nd e lv i d r i o [...]