Citizen CH-461C manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Citizen CH-461C. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Citizen CH-461C ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Citizen CH-461C décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Citizen CH-461C devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Citizen CH-461C
- nom du fabricant et année de fabrication Citizen CH-461C
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Citizen CH-461C
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Citizen CH-461C ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Citizen CH-461C et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Citizen en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Citizen CH-461C, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Citizen CH-461C, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Citizen CH-461C. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    INSTRUCTION MANUAL FOR DIGIT AL BLOOD PRESSURE MONITOR REF CH-461C Design and Specification are subject to change without notice. CITIZEN is a register ed trademark of Citizen Holdings Co., Japan. CITIZEN es una marca r egistrada de Citizen Holdings Co., Japón. 0801[...]

  • Page 2

    - Eng 2 - Ensure that you have all the following components Contents 3 - GENERAL REMARKS 5 - PRECAUTIONS FOR USE AND MAINTENANCE 8 - UNIVERSAL DESIGN 9 - IDENTIFICA TIONS OF P ARTS 11 - LOADING THE BA TTERIES 12 - REMOVING THE BA TTERIES 13 - USING AC ADAPTER (OPTION) 14 - MEASURING YOUR BLOOD PRESSURE 16 - TIPS FOR OBT AINING ACCURA TE MEASUREMENT[...]

  • Page 3

    - Eng 3 - English General remarks on blood pr essure and blood pr essure measurement 1. T o defl ate the cuf f quickly , press the “ST AR T/STOP” switch. 2. The attached cuff is suitable for arm cir cumferences of 20-32 cm. 3. When attaching the cuff, the air hose should be placed on the inside of your arm on top of the artery . 4. Self measur[...]

  • Page 4

    - Eng 4 - English GENERAL REMARKS 9. DO NOT measure blood pr essure when the cuff has been on your arm for a few minutes or more. During this time, your arm will have built up a higher blood pressur e and you will not get valid reading. 10. The fi gure below shows the blood pressur e classifi cations under the WHO standards. Remarks: The graph is[...]

  • Page 5

    - Eng 5 - English Precautions for use 1. If you suffer fr om heart disease, high blood pressure or other cir culatory disease, consult your physician before using the monitor . 2. If the cuff pr essure feels abnormal or you experience any other irregularity while using the cuff, r educe the pressure immediately by pr essing the “ST AR T/STOP” s[...]

  • Page 6

    - Eng 6 - English PRECAUTIONS FOR USE AND MAINTENANCE 15. Be sure to use this unit only for measuring blood pressure. DO NOT use it for any other purpose. 16. DO NOT use this unit on infants. 17. Blood pressur e measurement may not be possible for anyone with common arrhythmias such as atrial or ventricular prematur e beats or atrial fi brillation[...]

  • Page 7

    - Eng 7 - English Nature and fr equency of maintenance: This product is designed for use over an extended period of time; however , it is generally recommended that it be inspected every two years to ensure pr oper function and performance. Protect the natur e environment: Please help to protect natural envir onment by respecting national and/or lo[...]

  • Page 8

    - Eng 8 - English This product has been developed with the concept of Universal Design to ensur e safe and easy use for a broader range of users. The pr oduct’ s shape and color was designed to portray “warmth” and “gentleness” and have functional qualities that compliment the human body , which make it “easy to understand,” “safe t[...]

  • Page 9

    - Eng 9 - English <Main Unit> Component names IDENTIFICA TION OF P AR TS Air hose socket ST ART/STOP Switch a Stand-by Battery icon Systolic blood pressure display Diastolic blood pressure display Pulse display Measurement icon Memory icon MEMORY Switch Air hose socket Battery cover[...]

  • Page 10

    - Eng 10 - English IDENTIFICA TION OF P ARTS Air hose connector Air hose Cuff <Cuff>[...]

  • Page 11

    - Eng 11 - English (Batteries supplied with the unit should be loaded in compartment before putting the Blood pressur e monitor in use.) LOADING THE BA TTERIES 1 Open the cover of battery compartment. Pressing the hook down, pull the cover towar d you to open. 2 Place batteries in the compartment. Put the batteries paying attention to the positive [...]

  • Page 12

    - Eng 12 - English LOADING THE BA TTERIES REMOVING THE BA TTERIES • When the icon is displayed, or where the clock is no longer shown or nothing appears in the display , replace the old batteries with four new ones. All four batteries should be changed at once. • The memory is erased if the batteries are r emoved for replacement. It is recommen[...]

  • Page 13

    - Eng 13 - English USING AC ADAPTER (OPTION) • If you plan to use the AC adapter for an extended period of time, remove the batteries. If the batteries are left in the compartment, electr olyte may leak from the batteries and cause a fault in the blood pressur e monitor . • If the AC adapter is used as the only power supply for the monitor , un[...]

  • Page 14

    - Eng 14 - English 3 Adjust the position of the arm cuff so that the blue marker is located in the center of your arm and the hem of the cuff is 1 to 2 cm above your elbow . MEASURING YOUR BLOOD PRESSURE * The cuff should be put on the bare arm or over a light-weight underwear . * If you wear a heavy-weight top, please remove it. 2 Put the arm cuff[...]

  • Page 15

    - Eng 15 - English MEASURING YOUR BLOOD PRESSURE 4 Pull the end of the arm cuff outwards so that the cuf f is snug around your arm and then secure the end to the V elcro. 5 Place your arm on a table or the like so that the center of the cuff comes to the height of your heart. * Carefully place the cuff on your arm, taking care to use the correct ti[...]

  • Page 16

    - Eng 16 - English TIPS FOR OBT AINING ACCURA TE MEASUREMENTS Y our blood pressure varies accor ding to your posture, the time of day and a range of other factors. Ideally , you should measure your blood pressur e in the same posture at the same time every day . ■ T aking measurements while sitting 1 Place your arm on a table or similar surface w[...]

  • Page 17

    - Eng 17 - English MEASURING YOUR BLOOD PRESSURE • Plug the air hose connector fi rmly into the air hose socket on the main unit as illustrated. • Press the "ST ART/STOP" switch. • All of the segment will be displayed • The mark comes on. • The mark goes out. Now , the pump activates. Plug the air hose connector into the main u[...]

  • Page 18

    - Eng 18 - English MEASURING YOUR BLOOD PRESSURE • Wait a while after the completion of pr essurization. Then, the mark comes on and the unit automatically starts measuring your blood pressures. • When the unit detects your pulse, the mark fl ashes on and off, then the unit gives your blood pressur e value on the lower section of the display .[...]

  • Page 19

    - Eng 19 - English [Manual pressurization] • Keep “ST ART/STOP” switch held pressed until the pressure value you want to stop pr essurization is reached (approximately 40mmHg higher than the Systolic blood pressure). Y ou can stop pressurization by the unit by releasing the switch at the aforementioned value is reached. The upper pressure lim[...]

  • Page 20

    - Eng 20 - English HOW TO CALL UP THE V ALUES STORED IN MEMOR Y TO THE DISPLA Y • Except for the case where the unit is engaged in measurement, pr ess “MEMORY” switch to call up the values (measurement r esults) stored in memory to the display . * T o erase all the data, remove the batteries. All the stored data is erased. • “A” that re[...]

  • Page 21

    - Eng 21 - English HOW TO CALL UP THE DA T A STORED IN MEMOR Y • Press the “MEMORY” switch again. This r ecalls and displays fi rst the memory number and then the last set of data stored. • Press the “MEMORY” switch again. This r ecalls and displays the second last set of data stored. Each time you press this switch, the unit displays [...]

  • Page 22

    - Eng 22 - English Icon displayed Condition/Cause Corrective action Insuffi cient pr essure. Repeat measurement again. Appears when the blood- pressur e could not be measured accurately . Reapply cuff pr operly and measure again. The pressur e is 281 mmHg or higher . If the pressur e does not automatically decline during measurement, immediately p[...]

  • Page 23

    - Eng 23 - English ABOUT “BLOOD PRESSURE” What is blood pressur e? The heart is a pump that circulates blood thr oughout your body . Blood is pumped from the heart at a constant pr essure into arteries. This pressur e is called the arterial blood pressur e and represents, in general terms, your blood pr essure. Blood pressur e is indicated by s[...]

  • Page 24

    - Eng 24 - English Q Why is the blood pressure measur ed at home differ ent from that measured by the physician or at a hospital? A Y our blood pressure may vary due to exercise, the ambient temperatur e or your mental state. When you have a physician or nurse measure your blood pressur e, the pressure value is likely to be 10 to 20 mmHg higher tha[...]

  • Page 25

    - Eng 25 - English Make sure to check the following befor e sending your blood pressure monitor away to be tested or repair ed. Problem Checks Response Display stays blank when you press the “ST ART/ STOP” switch. Check whether the batteries are dead. Replace all the batteries with new ones. Check whether the batteries are installed the right w[...]

  • Page 26

    - Eng 26 - English SPECIFICA TIONS Model Number: CH-461C Measurement system: Oscillometric method Measurement Localization Upper Arm Cuff: Soft cuff Arm circumference range: 20.0 to 32.0 cm Measurement range: Pressure 0 to 280 mmHg Pulse 40 to 180 pulse/min Accuracy: Pressure ±3 mmHg Pulse ±5% of reading LCD displays: Pressure 3 digits Pulse 3 di[...]

  • Page 27

    INSTRUCTION MANUAL FOR DIGIT AL BLOOD PRESSURE MONITOR REF CH-461C Design and Specification are subject to change without notice. CITIZEN is a register ed trademark of Citizen Holdings Co., Japan. CITIZEN es una marca r egistrada de Citizen Holdings Co., Japón. 0801[...]