Dremel Multi-Max 8300-9 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 96 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Cutting machine
Dremel VersaTip Hobby
80 pages -
Cutting machine
Dremel 300-1/55
92 pages -
Cutting machine
Dremel 8200-2/45
112 pages -
Cutting machine
Dremel DSM20-3/4
120 pages -
Cutting machine
Dremel 4000-4/65
92 pages -
Cutting machine
Dremel Multi-Max 8300-9
96 pages -
Cutting machine
Dremel 300-30
92 pages -
Cutting machine
Dremel DSM20 (DSM20-3/4)
120 pages
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Dremel Multi-Max 8300-9. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Dremel Multi-Max 8300-9 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Dremel Multi-Max 8300-9 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Dremel Multi-Max 8300-9 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Dremel Multi-Max 8300-9
- nom du fabricant et année de fabrication Dremel Multi-Max 8300-9
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Dremel Multi-Max 8300-9
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Dremel Multi-Max 8300-9 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Dremel Multi-Max 8300-9 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Dremel en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Dremel Multi-Max 8300-9, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Dremel Multi-Max 8300-9, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Dremel Multi-Max 8300-9. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Dremel Europe The Netherland s www.dremel.com 2610Z03395 02/2011 All Rights Reserved GB Original instructions 8 DE Überset zung de r Origi nalbedi enungsa nleitun g 14 FR T raduction de la notice originale 21 IT T raduzione delle istruzioni originali 28 NL Ver taling van de origine le gebr uiksaan wijzing 35 DA Oversættelse af betjeningsvejlednin[...]
-
Page 2
2 D B E A C G F B A A F J I E D B C G H 2 1 3[...]
-
Page 3
3 B A 7 4 C B A 8 C B A 9 6 A B 5[...]
-
Page 4
4 Catalog Numbe rs Al Cu MM70W 2 - 10 2 - 10 - 2 - 6 8 - 10 8 - 10 - - - - MM70P 2 - 10 2 - 10 2 - 10 2 - 6 8 - 10 8 - 10 - - - - WOOD 1/ 4 IN 3/ 4 1 1/ 2 MM411 8 - 10 6 - 10 - 2 - 6 - - - - - - MM470 8 - 10 6 - 10 - 2 - 6 - - - - - - MM422 8 - 10 6 - 10 - 2 - 6 8 - 10* 8 - 10 - - - - WOOD MM450 8 - 10 6 - 10 - 2 - 6 - - - - - - MM500 - - - - - - -[...]
-
Page 5
5 GB CE DECLARATION OF C ONFORMITY We d ec lare under our sole responsib ility that this product is in conformity with the follo wing standards or standardized documents: EN60745, EN55014, i n acc ordance with the provisions of the directives 2006 /95/EC, 2004 /108/EC, 2006 /42/EC. NOISE/VIBR A TION Measu red in acco rdance with EN60745 the sound p[...]
-
Page 6
6 SV CE KONFORMITETS FÖRKLARING VVi intygar och ansvarar för, att denna produk t överensstä mmer med f öljande norm och dokument: E N60745, EN550 14, enl. bestämmels er oc h rik tlinjema 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC. LJUD/VIBRATION Ljudtry cksnivån som uppmätts enligt EN60745 är på denna maskin 81,5 dB(A) och ljudeffe ktnivån 92,5[...]
-
Page 7
7 * 8300 c 1 3,7 m/s 2 c 2 9,1 m/s 2 c 3 4,6 m/s 2 c 4 7,1 m/s 2 c 5 2,8 m/s 2 c 6 1,5 m/s 2 c 1 c 2 c 3 c 4 c 5 c 6 GB While cut ting wood with M M450 While cut ting wood with M M440 While scr aping with MM60 0 While gro ut removing with MM500 While sand ing with MM11/MM7 0P Uncertai nty (K) [...]
-
Page 8
8 O RI GI NA L I NS TR U CT I ON S U SE D S YM BO LS READ THES E INSTRUCTION S USE EYE PROTECT ION ONL Y USE THE C HARGER INDOORS DOUBLE IN SULA TION (NO EARTH WIRE REQUIRED ) BA TTERIES MAY EXPLODE WHEN D ISPOSED OF IN FIRE, SO DO NOT BURN BATTERY FOR ANY REASO N STORE TOO L/CHARGER/BATTERY IN LOCA T IONS WHERE TEMPER A TURE WIL L NO T EXCEED 50 ?[...]
-
Page 9
9 c . Disc onnect the plug fr om the power sourc e and/or the batter y pack from the p ower tool before m aking any adjustme nts, changing a ccessories, or storing pow er tools. Su ch preventive saf ety measures red uce the risk of starting the power tool a ccidentally. d . Store idle pow er tools out of the r each of children a nd do not allo w pe[...]
-
Page 10
10 E NV IR ON M EN T DI SP OS AL The machi ne, ac cessories and pa ckaging shoul d be sorted for environm ental-friendl y recyc ling. ON L Y F OR E UR OP EA N C OU NT RI ES Do not disp ose of power too ls into househol d waste! Accordin g the European Gui deline 2002/96/ EC for Waste Electri cal and Electron ic Equipment and i ts implemen tation in[...]
-
Page 11
1 1 Fast charging i s only possible wh en the tempera ture range of the bat tery pack is b etween 0°C and 45° C. When need ed, th e internal fan of t he charger will tu rn on to aid the charg ing process and sp eed. As soon as t he batter y pack reaches the c orrect tempera ture range, the batte ry charger wi ll automatica lly switch to fa st cha[...]
-
Page 12
12 IMPORT ANT! Pract ice on scrap ma terial first to se e how the tool’s hi gh-speed action p erforms. Keep in mind tha t your tool will perf orm best by allo wing the speed, along with t he correct accessor y, do the wor k for you. B e careful not to a pply too much pressure . Instead, lower t he oscillatin g accessory l ightly to the work surf[...]
-
Page 13
13 When the ba ttery is d ead, the tool will automaticall y turn off. This will b e a sudden stop as op posed to a gradua l winding down of t he tool. S imply recharge t he battery and reuse. 3 lights – 10 0% charge remain ing 2 lights – 50 % charge remaini ng 1 light – 25% charge remainin g 1 “fl ashing” light - tool is abou t to shut o[...]
-
Page 14
14 S ER VI CE A N D WA RR AN T Y ! WARNING NO USER SER VICEABLE PARTS INSIDE. Preventi ve maintenance p erformed by unauthor ized personnel m ay result in incor rect connection of intern al wiring and comp onents which coul d cause serious h azard. We recommend t hat all tool ser vice be performe d by a Dremel Ser vice Centre. SERVICEME N: Disconne[...]
-
Page 15
15 Der Einsa tz eines Fehlerstro mschutzschalte rs vermindert da s Risiko ei nes elektrische n Schlages. SI CH ER HE IT V ON P ER SO NE N a . Seien Sie a ufmerksam, achten Sie dar auf, was Sie tun und gehen S ie mit Vernunft an die Ar beit mit einem Elektro w erkzeug. Benutzen Sie das G erät nicht, wenn Sie müde si nd oder unter dem E influss vo[...]
-
Page 16
16 c . Verwenden Sie geeignete Suc hgeräte, um verborgene Versorgungsl eitungen aufzus püren, oder zieh en Sie die örtli che V ersorgu ngsgesellscha ft hinzu. Konta kt mit Elekt roleitungen kan n zu F euer und e lektrischem Schlag führen. B eschädigung ein er Gasleitung ka nn zur Explo sion führen. Eindringen i n eine Wasserl eitung verursac [...]
-
Page 17
17 LA DE ZU STAN DS AN ZE IG E D ES AK KU S Ihr W erkzeug i st mit einer Ladez ustandsanzeig e ausgestatte t (Abbildu ng 1 B). Die Anzeigelampen zeigen den Ladezu standes des Akkus. 3 von 3 LEDs l euchten = 67-100 % 2 von 3 LEDs l euchten = 34-66% 1 von 3 LEDs l euchtet = 16-33% 1 von 3 LEDs b linkt = 0-15% 3 LEDs leuc hten nacheinand er auf –[...]
-
Page 18
18 Dremel Sc hneide-/Schabe klingen haben ei ne Schnellaufna hme, die eine im Vergleich zu h erkömmlichen os zillierenden Werkzeugen sc hnellere Entfer nung des Zubehör s ermöglicht. 1 . Lösen Sie die Klemmschrau ben mithilfe des m itgelieferten Inbussch lüssels nur so wei t, da ss Sie das Zubehör zwischen Aufnahme und Sägebla ttunterlegsche[...]
-
Page 19
19 Die beste n Ergebnisse mit u nterschiedlich en Materialie n erzielen Sie, wenn Sie die Dre hzahl auf den jewe iligen Einsat zbereich abstimme n (s. Drehzahldi agramm; Abb. 10). Zur Festlegung der richt igen Drehzahl für das verwendete Zu behör üben Sie zunächst mit etwas Ausschussmat erial. Die Steue rung der Drehzahl dieses akkubetr ieb[...]
-
Page 20
20 ABBILDUN G 8 A . Gehä use B . Akkupack C . Entriege lungslaschen de s Akkus Wichtige Hinweise zum Lade n 1 . Das Ladeg erät wurde so ko nstruiert, dass ein Schne llladen nur bei ein er Akkute mperatur zwi schen 0°C und 45°C möglich i st. Is t der Akku pack zu heiß oder z u kalt, führt das Ladeg erät keine Schn ellladung durch . (Di es is[...]
-
Page 21
21 Die Ga rantie für dieses DREMEL-Produk t ents pricht den ländersp ezifische n gese tzlichen Regelu ngen. Schäden, die auf normale Abnu tzung, Überlastu ng oder unsac hgemäße Behandlung zurückzu führen sind, bleibe n von der Garanti e ausg eschloss en. Senden Si e das Werkzeug b zw . das Ladege rät im Falle einer Beanstan dung zusammen [...]
-
Page 22
22 instant d ’inattention risque, d ans ce cas, d’entraîner des blessure s corporelles gr aves. b . Util isez des équipem ents de protectio n. Veuille z porter en perman ence une protecti on oculaire et aud itive. L es équipeme nts de protectio n personnels tels que masque anti- poussièr e, ch aussures de sécur ité antidérap antes, c asq[...]
-
Page 23
23 d . T o ujours bien teni r l’outil électro portatif des deu x mains et veille r à toujours garde r une position de t ravail stable. Avec les de ux mains, l’outil électro portatif est g uidé de manière p lus sûre. e . Bloq uer la pièce à travaill er . Une pièce à travailler se rrée par des dis positifs de serr age ou dans un ét au[...]
-
Page 24
24 3 voy ants allumés sur 3 = 67-100 % 2 voy ants allumés sur 3 = 34-66 % 1 voy ant allumé sur 3 = 16 -33 % 1 voy ant clignotant sur 3 = 0- 15 % 3 voya nts clignotant d'un côt é à l'autre – la charge de la batterie est trop fa ible pour alimen ter l'outil. Rechargez la b atterie. 3 voy ants clignotants – la te mpérature de[...]
-
Page 25
25 accessoi res par rappor t aux autres systè mes d'outils osci llants conventi onnels. 1 . Desserr ez la vis de serra ge à l'aide de la clé hexa gonale fournie a fin de faire glisse r l'accessoire en tre le porte- accessoi res et la rondelle de lame (Illustra tion 2). ILLUSTRATION 2 A . Porte-a ccessoire B . Vis de serr age C[...]
-
Page 26
26 des vites ses, illustra tion 10) . P our sélect ionner la vitess e adapté e à l'accessoire u tilisé, effectuez préal ablement un essai sur une chu te. La vitess e de l'outil oscil lant sans fil est co ntrôlée par ce variat eur coulissant, situé sur le carter . ILLUSTRATION 10 T a bleau des vitesse s, vo ir T ext e préliminair[...]
-
Page 27
27 Remarques im portantes sur la c harge 1 . Le charge ur est conçu pour c harger rapide ment la batteri e uniqueme nt lorsque la temp érature de cet te dernière est comprise entre 0 ˚C et +45 ˚C. Si le pack d e batterie est trop chau d ou trop froid, le chargeur n e pourra pas charg er rapide ment la batter ie. (C ette situatio n peut se prod[...]
-
Page 28
28 Ce produi t DREMEL est couve rt par une garanti e conforme aux régle mentations lé gales en vigueur d ans votre pays ; le s dommag es résultant de l’ usure normale, d’une surc harge ou d’une uti lisation ina ppropriée sont e xc lus de la g arantie. En cas de ré c lamatio n, en voyez l’outil o u le chargeur non démonté a vec le jus[...]
-
Page 29
29 protezio ne per sonale come la ma schera per polveri, scarpe di sic urezza che non sc ivolino, elmetto di protezione op pure protezio ne acu stica a seconda del tipo e dell’applicazio ne dell’ele ttrouten sile, si riduc e il rischio di incidenti. c . Evit are l’accension e involontaria d ell’utensile. Prima d’inseri re la spina nella p[...]
-
Page 30
30 si provoc ano seri danni ma teriali oppure v i è il pericolo di provocar e una scossa elett rica. d . Dura nte le operazion i di lavoro è necess ario tenere l’elettr outensile sempr e con entrambe le m ani ed adottare una posizione di l avoro sicura. Utilizzare con sicurezz a l’elettrouten sile tenendolo s empre con entramb e le mani. e . [...]
-
Page 31
31 SP IE D I IN DI CAZ IO NE D EL LA C ON DI ZI ON E D I CA RI CA D EL LA B A T TE RI A L'utensi le è dotato di sp ie di indicazione della condizion e di carica (fi gura 1B). L e spie di indicaz ione mostrano la c ondizione di carica d ella batteria . 3 LED su 3 fiss i = 67-100% 2 LED su 3 fiss i = 34-66% 1 LED su 3 fiss o = 16-33% 1 LED [...]
-
Page 32
32 l'access orio rispetto a gli altri sistem i di utensili osci llanti tradizio nali. 1 . Utilizz ando la chiave e sagonale forn ita, allentare l a vite di fissa ggio in modo suffic iente da poter far e scorrere l'access orio tra il suppor to e la rondella pe r lama (figura 2). FIGURA 2 A . Supp orto per accesso rio B . Vite di fiss a[...]
-
Page 33
33 la veloci tà corretta per l' accessorio in uso , far e prima una prova su un pezzo di materiale. La veloci tà dell'utensil e oscillante senz a fili viene contr ollata impostan do questo interr uttore a scorrime nto sull'allogg iamento. FIGURA 10 T abell a delle velocità , vede re all'inizio. Append ice: Accessor io Applic[...]
-
Page 34
34 tra 0 °C e 45 ° C. Se l a batteria è tro ppo calda o troppo fredda, il caricab atteria non ri carica rapida mente la batter ia. (Ciò si ver ifica se la batte ria è calda a causa di un utilizzo intenso. ) Quando la temper atura delle ba tterie rientr a tra 0 °C e 45 °C, il caricab atteria inizi a automaticam ente la carica. 2 . Un'ap[...]
-
Page 35
35 In caso di r ec lamo, inviare al ri venditore l'ute nsile non s monta to unitamen te alla prova di ac quisto. CO NTA TTAR E D RE ME L Per ulteriori informazioni su lla gamma dei prod otti Dremel, per l'assist enza e la hotline, visitar e il sito www.dremel.com. Dremel Eu rope, P .O. Box 3267, 4800 DG Breda, Paesi Bassi V ERTAL IN G VA [...]
-
Page 36
36 VE IL IG HE ID VA N P ER SO NEN a . Wees alert, let goed op wa t u doet en ga met ver stand te werk bij het gebruik van het ele ktrische gereed schap. Gebruik h et gereedschap ni et wanneer u moe be nt of onder inv loed staat van drugs, alcohol of medicijnen. Een momen t van onoplettend heid bij het gebru ik van het gereedsc hap kan tot erns tig[...]
-
Page 37
37 c . Gebr uik een geschikt d etectieappara at om verborge n stroom-, gas- of waterle idingen op te sporen of r aadpleeg het pla atselijke energ ie- of waterlei dingbedrijf. Contact me t elektrische lei dingen kan tot brand o f een elektrisch e schok leiden. Beschadig ing van een gas leiding kan tot ee n explosie leide n. Br euk van een wat erleid[...]
-
Page 38
38 IN DI CA T ORL IC HT JE S V OO R D E AC CU LA AD STA T US Uw machin e is uitgerust met i ndicatorlic htjes voor de acculaad status (figuur 1 B). D e indicatorli chtjes geven de laadsta tus van de accu we er . 3 van de 3 con stante leds = 67-1 00% 2 van de 3 con stante leds = 34-6 6% 1 van de 3 con stante leds = 16-3 3% 1 van de 3 kni pperende l[...]
-
Page 39
39 wisselin g van accessoire s vergeleken met a nder oscilleren d gereedsc hap. 1 . Draai de k lemschroef met be hulp van de meegel everde zeskants leutel zodanig l os dat u het acces soire tussen de access oirehouder en de s luitring van het s nij-/ schraa phulpstuk kunt s chuiven (Afbeel ding 2). AFBEELDI NG 2 A . Acce ssoirehouder B . Klemschr o[...]
-
Page 40
40 De snelhe id van het snoerlo ze oscillerend ge reedschap st elt u in via deze sn elheidsregeli ng op de behuizing . AFBEELDI NG 10 Snelheidst abel, zie inleid ing. Aanvulli ng hieronder: Accessoi re T oepassing MM11 Voor het schur en van opperv lakken om en nabij ra nden, in hoeken e n moeilijk bereikba re vlakken. Afhankel ijk van het mate riaa[...]
-
Page 41
41 Belangri jke opmerkingen m.b.t. het oplad en 1 . De oplade r laadt de batte rij alleen versn eld op wanneer de batter ijtemperatu ur zich tussen 0°C ( 32°F) en 45°C (113 °F) bevindt. A ls de batterijh ouder te warm of te k oud is, laadt de oplader d e batterij niet versneld op. (Dit kan het ge val zijn wanneer d e batterijen ov erverhit zi j[...]
-
Page 42
42 Op dit prod uct van DREMEL is g arantie van toepa ssing conform de specifi eke wettelijke/ landelijke voor schriften; scha de als gevolg va n normale slijta ge, overbelas ting of verkeerd g ebruik, valt niet o nder de garantie . Bij een kla cht dient u het ger eedschap of de l ader ongedemo nteerd en samen me t het aankoopbew ijs op te sturen n[...]
-
Page 43
43 ikke er tæn dt, n år den sluttes til nettet, d a dette øger risik oen for perso nskader . d . Fjer n indstillingsværk tøj eller skruen øgle, inden maskinen tændes. H vis et stykke værk tøj eller en nøgle sid der i en roterende m askindel, er der risiko fo r personsk ader . e . Over vurdér ikke dig se lv . Sørg for at stå si kkert, m[...]
-
Page 44
44 j . Beskadig es akkuen eller br uges den forkert , kan d er sive damp e ud. Tilfø r frisk luft og søg l æge, hvis du føle r dig utilp as. Da mpene kan irrite re luftvejene. k . Er ak kuen defekt, kan væske trænge ud og befugte nærligge nde genstande. Kontroll ér berørte dele. Rengør disse ell er skift dem i givet fald ud. l . Anvend ku[...]
-
Page 45
45 3 . Husk at tage opladere n ud af stikket unde r opbevaring. Bem ærk ! Gar an tie n sætte s ud a f kraft , hvis der brug es op lader e eller batt eripa kke r , som ikke sælg es a f Dreme l. OP LA DN IN G A F B A TT ER IPAK KE ( MO DE L 8 75 ) Sæt oplad erens ledning i en a lmindelig stikk ontakt. Opladere ns indikatorl ampe lyser grønt , hv[...]
-
Page 46
46 slibepud en virker slidt fø r tiden, s kal du bruge mindr e tryk, når du arbejd er med værktøjet. Slibemid let udnyttes m aksimalt, hvis det vendes 1 20 grader , når spidsen a f slibestenen bli ver slidt. ST ØV UD SU GN IN G Værktøjet kan udstyres med en st øvport med adap ter til støvudsu gning (billede 5 ). Hvi s du vil bruge denn e [...]
-
Page 47
47 Tilbehør Anvendel se MM610 Fjernels e af tætningsma teriale, afskallende maling el ler bløde klæbemi dler . MM900 Fjernels e af mørtel eller c ement. Eksempel : Fje rnelse af mørtel, efter a t fliser er fjerne t. Fje rnelse af malerp letter eller olieplet ter fra cement. BILLEDE 7 A . Ba tteriniveauin dikator B . Skydekon takt til variabe[...]
-
Page 48
48 eller el værktøjet slu kker . Ved red uceret omdrej ningstal arbej der el-værkt øjet først me d fuldt omdrej ningstal igen , nå r den tilladte akkutemp eratur er n ået. Ved automa tisk frakobli ng: Sluk for elværktø jet, lad akku en afkøle og tænd så igen f or el-værktøj et. V ED LI GE H OL DE L SE Fo reby ggen de vedlige hold else[...]
-
Page 49
49 EL EK TR IS K S ÄK ER HE T a . Elverkty gets stickpropp må ste pas sa til l v ägguttag et. Stickpro ppen får absol ut inte ändra s. Anv änd inte adapterk ontakter tills ammans med skyddsjo rdade elverkty g. Of öränd rad e stick propp ar och pass and e väg gut tag red uce rar riske n för elstö t. b . Undv ik kroppskontak t med jordade [...]
-
Page 50
50 V ER KT YG S SP EC I FI KA S ÄK ER HE T SA NV I SN IN GA R a . Använd elver ktyget endast för torrslipning. T ränger vatten in i ett elv erktyg ökar riske n för elstöt. b . Se ti ll att hålla hände rna utanför sågom rådet. Fö r inte in handen u nder arbetsstyc ket. Kontakt med så gbladet medför ri sk för personskad a. c . Använd[...]
-
Page 51
51 1 av 3 lys dioder med fast sk en = 16–33 % 1 av 3 lys dioder med blinka nde sken = 0–15 % 3 ”vandra nde” ljus – bat teriladdningen är för låg för a tt driva verktyge t. La dda batteriet . 3 ”blinka nde” ljus – bat teriet är för varm t för att använd as. Sl å av verk tyget och låt ba tteriet svaln a. Dit t verkt yg ha r [...]
-
Page 52
52 BILD 3 A . Fästskru v B . Sexkants nyckel OBS! Vissa tillbeh ör , såsom skr apor och blad, kan monter as rakt på verkty get eller vinkla t för att öka an vändningsmöjl igheterna (bild 4). BILD 4 MO NT ER A O CH D EM ON TE RA S LI P A RK Den bakre d ynan har tillb ehör som fästs med k rok och slinga som ger ett fast grepp om den ba kre [...]
-
Page 53
53 Tillbehör Tillämpning WOOD MM450 Kapnin g i befintliga list er eller golvbelä ggningar . Kapnin g i närheten av kanter , i hörn ell er svåråtkoml iga ytor . Exempel: Installa tion av golv ventil eller repara tion av skadad e trägolv . MM500/ MM501 Avlägs na puts mellan vä gg- eller golvp lattor . Exempel: A vlägsna puts me llan vägg[...]
-
Page 54
54 Kapning Anvisnin g: Observer a vid kapning a v väggplat tor att verkty get utsätt s för stor förslit ning vid användn ing under längre t id. Skrapnin g Välj för skra pning en hög osci lleringsfrekve ns. Arbeta på m jukt underlag (t.ex. trä) i lit en vinkel och med lå gt anliggni ngstryck. Spackels paden kan i anna t fall skära in i [...]
-
Page 55
55 Begrepet "elek troverkt øy" i advarslene he nviser til elektrov erktøy drevet via nettstr øm elle r via batteri. SI KK ER HE T F OR A RB EI DS OM RÅ DE T a . Hold arbe idsområdet rent o g ryddig. Rotete arbeidso mråder og arbeid sområder uten lys kan føre til ulykker . b . Ikke a rbe id med mask in en i ek sp los jon sutsa tte [...]
-
Page 56
56 b . Bruk bare elektrov erktøyet sammen m ed batteriet som er spesie lt beregnet for ve rktøyet. Bruk av annet ba tteri kan medfø re fare for skade og brann. c . Når ba tteriet ikke er i b ruk må det holdes p å avstand fra metal lgjenstander , som binde rs, m ynter , nøkler , spiker , skruer og andre små metallg jenstander som kan etabl e[...]
-
Page 57
57 BATT ER IS PE SI FI KA SJ ONE R MODELL 87 5 Spenning (Li-Ion) . . . . . . . . . . . . . . . 10,8 V Nominell strømstyrke . . . . . . . . . . . . 1,3 A h Strømeff ekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Wh SK JØT EL ED NI NG ER Bruk sk jøte ledn inge r so m er helt ru llet ut med en kap asit et på 5 A. M ON TE RI N G ! ADV ARS EL SLÅ [...]
-
Page 58
58 Bruk bare tilbehør med høy ytelse so m er testet av Dr emel. Dremels s kjære- og skrap eblader har et hur tigfestespor som gjør de t mulig å bytte til behør raskere enn hos andre verktø ysystemer . 1 . Løsne kle mskrue ved hjelp a v sekskantnøk kelen som medfølge r tilstrekkelig til å plassere til behøret mellom tilbehør sholderen o[...]
-
Page 59
59 Tilbehør Bruk MM70W For pussing a v detaljer . MM70P For pussing a v grunnede overfl ater og fjerning av penselmerk er , malingsfl ekker eller mal ing som har rent. WOOD 1/ 4 IN 3/4 1 1/2 MM411 Mindre ut skjæringer og vin kelskjæring. Eksempel : Hul l laget i møbler f or å trekke kabler gj ennom. MM440 Utskjæri nger og dypere v inkleskj?[...]
-
Page 60
60 Arbeidsp rinsipp Med den osc illerende drift en svinger elekt roverktøyet o pp til 21000 gan ger i minuttet 3,0 ° frem og tilbake. Dette mul iggjør et nøya ktig arbeid på tra nge steder . Saging • Bruk kun uskade de, f eilfrie sagblad . Bø yde, uskarpe el ler ellers sk adede sagblad er kan brekke. • V ed saging av lette bygnings materi[...]
-
Page 61
61 ÄLÄ HÄVITÄ AKKUA KOTIT AL OUSJÄ TTE EN SEASSA Y LE IS ET S Ä HK ÖTY ÖK AL UN T UR V A LL IS U US V A RO IT U KS ET ! VAR OIT US LUE KA IKKI TU RV ALLISU US- V AROITUK SET JA OHJEET . Seu raa vie n varoi tuste n ja o hje ide n noud atta mat ta jätt ämi ses tä vo i seu rat a sähkö isk u, tuli pa lo ja/t ai vaka va vamm a. Sää stä k[...]
-
Page 62
62 vioittun eet osat ennen käy ttöä. Monen tapaturman syyt löytyvät huonosti huol letuista laitte ista. f . Pidä leik kausterät teräv inä ja puhtaina. Huolelli sesti hoide tut l eikkaustyökal ut, jo iden leikkausre unat ovat te räviä, eivät t artu helposti kii nni ja niitä on hel pompi hallita. g . Käytä sähk ötyökalu ja, tarvikk[...]
-
Page 63
63 T EK NI SE T T IE DOT YL EI SE T T EK NI SE T T IE DOT 10,8 V:n Li-IO N-akulla toimiva joh doton monitoimi työkalu MALLI 830 0 Nimellis jännite . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,8 V Nimellis virta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,3 Ah Joutokäy ntinopeus . . . . . . . . . . . . . . n o 3000 - 2100 0 min –1 Värähtelyku lma, vasen/[...]
-
Page 64
64 D . Akku E . Akun v apautuskiel ekkeet F . T uulet usaukot G . Puri stusruuvi H . T e rän välilevy I . Lisäva rustepidike J . Lisä varuste LI SÄ VAR US TE IDE N A SE NTAM IN EN J A IR ROT T AM IN EN HUOMAA: Muista lukea Dreme l-tarvikkeen mukan a toimi tetut ohjeet, joista saat lisätietoj a sen käytöstä. Käytä vain Dremelin testaamia [...]
-
Page 65
65 Nopeuden säätökytkin T y ökalu on varuste ttu nopeudensää tkökytkimell ä. Nop eutta voidaan s äätää käytön ai kana työntämäll ä kytkintä taaks e tai eteen min kä tahansa asetus ten välillä. Saadakse si parhaan tulok sen eri materia aleilla, aseta nopeussä ädin työhön sopi vaksi (katso no peuskaavio, kuva 10) . H arjoitt[...]
-
Page 66
66 palaa väl ille 0 °C - 45 °C, laturi alk aa automaatti sesti jälleen lataam aan. 2 . Jos käytt öaika lataust a kohden lyhenee m erkittäväst i, akk u on ehkä aik a vaihtaa. 3 . Muista ir rottaa laturi sähköverkosta v arastoinnin aja ksi. 4 . Jos akku e i lataudu oikei n: a. T ar kista verkon jän nite kytkemällä j okin toinen lait e. [...]
-
Page 67
67 A LG SE TE J U HI ST E T ÕL GE K AS UTA T UD S Ü MB OL ID LUGEGE NE ED JUHISED LÄBI KASUTAGE SILMAKAITSE ID KASUTAGE AKULAADIJAT ÜKSNES SISERU UMIDES. TOPEL T ISOLA TS IOON (MAANDUSJU HET POLE VAJA) AKUD VÕIVAD PLAHVA TAD A, K UI NEED TULLE VISAT AKSE; AKU DE PÕLET A MINE MIS T A HES PÕHJUSEL ON KEELA T UD . HOIDKE TÖ ÖRIIST A/ AKULAADI[...]
-
Page 68
68 EL EK TR IL IS TE T ÖÖ RI IS T A DE K ÄS IT SE MI NE J A HO OL DAM IN E a . Ärge koorm ake seadet üle. Kasutag e töö tegemiseks s elleks ettenäht ud elektrilist t ööriista. Sobiva elektri lise tööriista ga töötat e ettenähtud jõu dluspiirides tõ husamalt ja ohutu malt. b . Ärge k asutage elek trilist tööriis ta, mi lle lülit[...]
-
Page 69
69 K ES KK ON D UT IL IS EE RI MI NE Elektril ised tööriistad , lis atarviku d ja pakend tuleks keskkonn asäästlikult ri nglusse võtta. ÜK SN ES E LI LI IK ME SR II KI DE LE Ärge käide lge elektrilisi tööriistu koos ol mejäätmeteg a! Vast aval t Eur oopa Parlam endi ja nõ ukog u dir ektii vile 200 2/96 /EÜ e lektr i- ja elek troo nika[...]
-
Page 70
70 Vajaduse korr al lülitub sisse l aadimisseadme s iseventilaa tor , et laadimis protsessi hõlbu stada ja kiirend ada. Kohe, kui aku temper atuur jõuab õigesse tempe ratuurivahem ikku, lülitub l aadimisseade au tomaatselt ki irlaadimisele. Akut saab k asutada isegi si is, ku i tuli ikka veel vi lgub. Olen eval t t empe ratuu rist või b vilku[...]
-
Page 71
71 kergelt s inna, kust soovi te alustada. Keskenduge t ööriista juhtimis ele, kasutades s elleks võimali kult vähe sur vet. Laske tarv ikul oma tööd teha . T ava liselt on parem, kui teete t ööriistaga mi tu lõiget, mitte kogu töö ühe kor raga. Näiteks lõikami seks liigutag e tööriista edasi ja tagasi üle tööpinna. T e hke iga k[...]
-
Page 72
72 3 “k õrvuti” lampi – aku on l iiga tühi, et töötada. Laadige akut. 3 “v ilkuvat” lampi – aku on ka sutamiseks liig a kuum. Lülita ge tööriist välj a ja laske akul enne kasutamisega jä tkamist maha jaht uda. Aku paiga ldamine ja vabastami ne Vabastage a ku, v ajutades aku mõle male küljele ja tõ mmates seejärel aku korpus[...]
-
Page 73
73 hooldami st ühendage tö öriist ja/või laa dimisseade toiteall ikast lahti. DREMEL'i toodetega kaasn ev garantii on koo skõlas seadusjõ udu omava te / vastavas r iigis kehtiva te asjakohaste m äärustega; garantii ei kata normaal set füüsilist ku lumist ega kahjus tusi, mis on ting itud ülekoormus est või seadme sob imatul viisil [...]
-
Page 74
74 c . Saug okitės, k ad neįjungtumėt e prietaiso nety čia. Prieš įjungdam i į lizdą patikrin kite, ar jungik lis yra padėtyje "off". Jeigu elekt rinį įrankį neši te ant jungiklio u ždėję pirštą ar ba bandysite įr ankį prijungti p rie elektros tink lo, kai jungikli s yra padėtyje "on ", ga lite susižeisti .[...]
-
Page 75
75 i . Saugokit e akumuliatorių nuo karščio, pvz., nepaliki te jo ilgą laiką ti esioginio saulė s spinduli ų poveikio zon oje, ir ugnies. Gali kilti sprogimo pavojus. j . Pažeidus akumu liatorių ar neti nkamai jį naudoja nt, gali išsi veržti garai. Išvėdinkit e patalpą, o jei atsirado negalavi mų, k reipkitės į gyd ytoją. Š ie g[...]
-
Page 76
76 atvėsi ntas normalioje patalpos temp eratūroje, tada įrankį galima naudoti t oliau. Jei įrank is automatišk ai išsijungia dė l perkrovos, jungikli s turi būti išjung tas kelias sekun des, kad leistų s rovei atsist atyti į normal ią, ti k tada naudokite įrankį toliau. SVARB IOS P A ST ABO S A PIE ĮK ROVI MĄ 1 . Įkrovik lis sukur[...]
-
Page 77
77 4 PA VEIKSLĖLI S ŠL IFAV IM O L AP Ų U ŽD ĖJ IM AS I R N UĖ MI MA S Atramini s diskas naudoja v elkro juosta pad engtus priedus, kurie uždėti ir n estipriai prisp austi tvirtai pr ikimba prie at raminio disko. 1 . Uždėkit e šlifavimo la pą ir ranka prisp auskite prie šli favimo plokštės . 2 . Stipria i prispauskite el ektrinį įr[...]
-
Page 78
78 Priedas Paskirtis MM500/ MM501 Skiedini o šalinimui tarp s ienų ar grindų plytelių . Pavyzdžiu i: ski edinio šalinimu i iš sienų plytelių siūlių atliek ant taisymą. MM600 Vinilinė s grindų dangos ir klijuotos kilim inės dangos ša linimui. P avyzdž iui: ant laiptų/ pakopų ar k itų mažo ir viduti nio dydžio pavirš ių. Lako/[...]
-
Page 79
79 Pjovim as Nuoroda: Pjaudami sienų pl yteles nepamirš kite, kad ilgia u naudojam i įrankiai labai s usidėvi. Grandyma s Norėdami grandyti, pasirinkit e aukštesnę šlifa vimo judesių skaičiau s pakopą. Apdoro dami minkštą pa viršių (pvz., medieną), įrankį pe r ruošinį veskite s mailiu kampu nedi dele prispaudim o jėga. Priešin[...]
-
Page 80
80 Saglabāj iet visus drošīb as noteikumus un n orādījumus turpmāka i izmantošanai. Ar termin u "elektroinstr uments" jāsap rot no elektrotīk la darbinām i elektroinstru menti (ar vadu), kā arī no ak umulatora darbinām i (bezvadu) elek troinstrumenti . DR OŠ ĪB A DA RB A V IE T Ā a . Sekojiet , lai d arba vieta būtu tī r[...]
-
Page 81
81 vajadzīgo re montu. Daudzi ne laimes gadījumu c ēlonis ir elektroi nstrumenta nepi etiekama apka lpošana. f . Savlaicī gi notīriet un uza siniet griezošo s darbinst rumentus. Rūpīgi kopti da rbinstrumenti a r asām griezējš ķautnēm retāk ie strēgst un ļauj vi eglāk vadīt elektroi nstrumentu. g . Liet ojiet elektroin strumentu, [...]
-
Page 82
82 A PK ĀRT Ē JĀ V ID E A TB RĪ VO ŠA NĀ S N O N OL IE TOTAJ IE M IZ ST RĀ DĀJ UM IE M Elektroi nstruments, tā piederum i un iesaiņojuma m ateriāli ir jāsašķir o, sa gatavojo t tos otrreizēja i pārstrādei ap kārtējai videi nekaitīg ā veidā. TI KA I E IR OPAS VA LS TĪ M Neizmeti et nolietotos el ektroinstrumen tus sadzīves at[...]
-
Page 83
83 B . Lādētājs C . Zaļais in dikators Kad zaļai s indikators be idz MIRGOT (un ied egas pastāvīg i), ātrā uzlāde ir p abeigta. Akumula tors ir pilnīg i uzlādējies, un to var izņemt no l ādētāja. Ja, uzsākot akumul atora uzlādi, zaļais in dikators DEG PAST ĀVĪGI, tas var noz īmēt arī to, ka akumulat ors ir pārāk karst s v[...]
-
Page 84
84 T urot r īku, nenosedzi et ar roku tā ventil ācijas atvere s. Nos egtas ventilāc ijas atveres v ar būt par iemeslu m otora pārkarša nai. 6. A T TĒLS SVARĪGI! Lai piera stu pie rīka lielā griešanās ātr uma, veiciet apstrā des mēģinājumus uz materiāla a tgriezuma. Atce rieties, ka rīks vis labāk darbojas p ie pietiekoši lie l[...]
-
Page 85
85 Akumulat ora uzlādes pakā pes indikators Šis rīks a prīkots ar akum ulatora līmeņ a indikatoru, kas infor mē par atl ikušo akumula tora uzlādes līme ni. J a akumulators ir pilnībā u zlādēts, izgaismotas trī s gaismas diodes . Līdz ar akumula tora izlādēšan os, d iodes viena pēc ot ra nodzisīs, līdz izgaismo ta paliks tikai[...]
-
Page 86
86 TĪ RĪ ŠA NA ! UZMANĪBU LAI IZVAIRĪTOS NO N EGADĪJUMIEM, PIRMS TĪRĪŠANA S VIENMĒR A TVIENOJIE T INSTR UMENTU UN/VAI UZLĀDES IE RĪCI NO ELEKTROB AROŠANAS A VOT A. Visefektīvāk in strumentu var tīrīt ar sa spiestu gaisu. Tīrot instrume ntus ar sausu saspiest o gaisu, v ienmēr lietojie t aizsargbrille s. Ventilācija s atverēm un[...]
-
Page 87
[...]
-
Page 88
[...]
-
Page 89
[...]
-
Page 90
?[...]
-
Page 91
[...]
-
Page 92
?[...]
-
Page 93
?[...]
-
Page 94
94[...]
-
Page 95
95[...]
-
Page 96
Dremel Europe The Netherland s www.dremel.com 2610Z03395 02/2011 All Rights Reserved WEU[...]