Dynacord Madras M 212 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Dynacord Madras M 212. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Dynacord Madras M 212 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Dynacord Madras M 212 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Dynacord Madras M 212 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Dynacord Madras M 212
- nom du fabricant et année de fabrication Dynacord Madras M 212
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Dynacord Madras M 212
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Dynacord Madras M 212 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Dynacord Madras M 212 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Dynacord en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Dynacord Madras M 212, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Dynacord Madras M 212, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Dynacord Madras M 212. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    O WNER‘S MANU AL BEDIENUNGSANLEITUNG[...]

  • Page 2

    2 CONTENTS IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ....................... 3 IMPORT ANT SER VICE INSTRUCTIONS ....................... 3 DESCRIPTION ....................... 4 UNP A CKING & W ARRANTY ....................... 4 CONTROLS ....................... 5 INPUT / OUTPUT ....................... 5 LEVEL ....................... 5 MODE ..................[...]

  • Page 3

    2 3 The lightning ash with arrowhead symbol, within an equilateral tr iangle is intended to aler t the user to the presence of uninsulated „dangerous voltage“ within the product’ s enclosure that ma y be of sufcient magnitude to constitute a risk of electr ic shock to persons The e xclamation point within an equilateral triangle is inte[...]

  • Page 4

    4 5 Congratulations! Y our new D YNACORD MADRAS M212 is an active loudspeaker cabinet incorporating state-of-the art technology . The MADRAS M212 mid/high frequency range is reproduced by an Electro-V oice ND6 neodymium driver with 3” voice-coil while two Electro-V oice ND12A transmits the bass frequency range. The integrated pow er amplier pr[...]

  • Page 5

    4 5 CONTROLS INPUT Electronically balanced input f or the connection of high-le v el signal sources like mixing consoles or signal processors . Connections can be established using phone or alternatively XLR-type connectors. Caution: Preventing the occurrence of spurious noise. Prior to connecting/disconnecting the input, set the level contr ol to [...]

  • Page 6

    6 7 CONTROLS LIMIT brief blinking indicates that the pow er amplier is operated at its limits. Shor t-term blinking is uncritical, because the integrated limiter compensates minor distor tion. Constant lighting of the LED indicates that the sound is negativ ely aff ected. Reducing the output volume is strongly recommended. SIGNAL indicates the p[...]

  • Page 7

    BEDIENUNGSANLEITUNG[...]

  • Page 8

    8 INHAL T WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ....................... 9 WICHTIGE SER VICEHINWEISE ....................... 9 BESCHREIBUNG ....................... 10 A USP ACKEN & GARANTIE ....................... 10 BEDIENELEMENTE ....................... 11 INPUT / OUTPUT ....................... 11 LEVEL ....................... 11 MODE .................[...]

  • Page 9

    8 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Das Blitzsymbol innerhalb eines gleichseitigen Drei- ecks soll den Anwender auf nicht isolierte Leitungen und Kontakte im Geräteinneren hinweisen, an denen hohe Spannungen anliegen, die im F all einer Berührung zu lebensgefährlichen Stromschlägen führen können. Das A usrufez eichen innerhalb eines gleichseitigen[...]

  • Page 10

    10 11 BESCHREIBUNG Herzlichen Glüc kwunsch! Sie haben sich mit der MADRAS M 212 v on D YNA CORD für ein akti- ves Lautsprecherkabinett modernster T echnologie entschieden. Die MADRAS M 212 ist mit einem Electro-V oice ND-6 Neodymiumtreiber mit 3“ Schwingspule für den Mittel-Hochtonbereich und Zwei Electro-V oice ND12A für den Bassbereich best[...]

  • Page 11

    10 11 BEDIENELEMENTE INPUT Elektronisch symmetrischer Eingang für hochpegelige Sig- nalquellen wie Mischpult- bzw . Signalprozessor ausgänge. Der Anschluß kann dabei wahlw eise über Klinken- oder XLR-Steck er vorgenommen werden. Achtung: Zur V ermeidung v on Störgeräuschen sollten Sie v or dem An- und Abstecken an den Eingängen den Level-Reg[...]

  • Page 12

    12 13 BEDIENELEMENTE LIMIT zeigt beim A ueuchten an, dass Sie aktuell im Grenzbe- reich des Leistungsv erstärkers f ahren. K urzzeitiges Aueuchten ist unkritisch, da der Limiter im Leistungsverstärker V erzerrun- gen ausregelt. Dauerndes Aueuchten führ t zu Klangeinbussen und sollte durch Reduzierung der Ausgangslautstärke v er mie- de[...]

  • Page 13

    12 13 SPECIFICA TIONS T echnical Specications: M212 Internal amplier at rated conditions, all pow er ratings at minimum speak er impedance (LO 4 ohms / HI 12 ohms), unless otherwise specied. System and Cabinet Specications: SPL 1W/1m 103dB Max. SPL 1m (Calculated) 131dB F requency Range (-10dB) 50Hz…..19kHz Low F requency T ransducer [...]

  • Page 14

    14 15 DIMENSIONS/ ABMESSUNGEN[...]

  • Page 15

    14 15 BLOCKDIAGRAM[...]

  • Page 16

    16 17 USA T elex Communications Inc., 12000 P or tland Av e. South, Burnsville, MN 55337, Phone: +1 952-884-4051, F AX: +1 952-884-0043 Germany EVI A UDIO GmbH, Hirschberger Ring 45, D 94315, Straubing, Ger many Phone: 49 9421-706 0, F AX: 49 9421-706 265 Subject to change without p r ior notic e . P r inted in Ge r ma n y 10/0 2 /200 4 / 36 3 476 [...]