Dyson rootcyclone manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Dyson rootcyclone. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Dyson rootcyclone ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Dyson rootcyclone décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Dyson rootcyclone devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Dyson rootcyclone
- nom du fabricant et année de fabrication Dyson rootcyclone
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Dyson rootcyclone
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Dyson rootcyclone ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Dyson rootcyclone et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Dyson en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Dyson rootcyclone, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Dyson rootcyclone, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Dyson rootcyclone. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    UK User Guide Please read this guide carefully before use F Guide d’utilisation A lire attentivement avant utilisation D Bedienungsanleitung V or Inbetriebnahme bitte aufmerksam lesen NL Gebruiksaanwijzing V oor het gebruik aandachtig lezen E Manual de instrucciones Le a las instrucciones cuidadosamente antes de su utilización P Manual de instru[...]

  • Page 2

    UK Slide hose into runners at back of machine. UK Slide wand down into hose. UK Slot wand into top of machine and click into place. UK Click tools into place. UK Wind cable anti-clockwise around cable winders and secure with clip. UK Assembling your Dyson F Assemblage du Dyson D Zusammensetzen des Dyson NL Het monteren van uw Dyson E Cómo montar s[...]

  • Page 3

    F Emboîter le flexible dans la glissière à l’arrière de la machine. D Schieben Sie den Schlauch in die Führungsschiene auf der Rückseite des Staubsaugers ein und lassen Sie ihn unten einrasten. NL Schuif de slang in de gleuf aan de achterzijde van de machine. E Conecte la manguera en los anclajes de la parte posterior de la máquina. P Ligu[...]

  • Page 4

    UK To start the machine press on/off button. UK Push cleaner head down with foot and pull handle towards you. UK Anti-jam brushbar Manual brush off - for delicate rugs and floors. UK Brush off - when upright. UK Auto brush on - for normal carpet cleaning. UK Using your Dyson Ensure hair and loose clothing are kept clear of wand cap/brushbar when ma[...]

  • Page 5

    F P our faire fonctionner l’aspirateur , appuyer sur marche/arrêt. D Zur Inbetriebnahme drücken Sie bitte den Ein/Aus-Schalter . NL Om de machine te starten, druk de aan/uit knop in. E P ara encender la máquina pulsar la tecla encendido/apagado. P P ara ligar o aspirador pressione o botão ligado/desligado. I P er accendere premere acceso/spen[...]

  • Page 6

    UK Make sure machine is upright before using tools. Press wand release catch 1 and slide wand to UK W and mode - slide open wand cap 3 and fit tools directly on to wand handle. Ensure wand cap is closed UK Hose mode - fit tools to end of hose. UK Reverse wand mode - fit tools to end of wand. UK Stair cleaning - always work with the machine at the b[...]

  • Page 7

    F Mode tube - 3 ouvrir l’extrémité du tube et y placer directement les accessoires. Après utilisation des accessoires, toujours refermer l'extrémité du tube. D Zubehör am Rohr: V erschlusskappe aufschieben und Zubehörteile direkt am Rohrgriff anbringen. V erschlusskappe muss geschlossen sein, wenn kein Zubehör aufgesteckt ist. NL Geb[...]

  • Page 8

    [...]

  • Page 9

    TR Şeffaf Haznenin Boşaltlmas Önemli - T oz seviyesi MAX i ş aretine geldi ğ inde, ş effaf hazne bo ş altılmalıdır. RU Очистка прозрачного контейнера Важно - необходимо очистить мусорный контейнер, когда пылевой индикатор достигает от[...]

  • Page 10

    UK P ress filter release catch and remove filter housing from machine. UK Remove filter from housing. UK Only blue foam and yellow cage should be washed. W ash filter and filter case in cold water only . UK Repeat steps A and B until water runs clear . UK Ensure filter is completely dry before refitting onto machine. Dry at least 12 hours. UK W ash[...]

  • Page 11

    F P resser vers le haut le poussoir du capot. Extraire le capot. D Drücken Sie den Entriegelungsknopf für den Filter und nehmen Sie den V ormotor-F ilterdeckel vom Staubsauger . NL Duw op de klem om de filter los te maken en verwijder de filterkast van de machine. E Pulse la pestaña del filtro y saque la carcasa del filtro de su ubicación. P P [...]

  • Page 12

    6 UK Finding and clearing blockages Should any part of your machine become blocked it may overheat and will stop due to a safety device called a thermal cutout. Unplug and leave to cool down. F Détecter et éliminer les blocages Si un blocage survient où que ce soit dans votre aspirateur , il risque de surchauffer et de s’arrêter grâce à la [...]

  • Page 13

    F Important Merci de bien vouloir noter que l’élimination de blocages n ’est pas couvert par votre garantie. D Wichtig: Das Entfernen von Blockierungen fällt nicht unter die Garantie. NL Het is belangrijk te weten dat het schoonmaken van een blokkage niet in de garantie van uw stofzuiger is inbegrepen. E Importante La eliminación de los bloq[...]

  • Page 14

    [...]

  • Page 15

    TR Dyson yardım hattı RU Сервис для клиентов от Dyson CZ Linka pomoci Dyson S Dysons kundtjänst SF Dysonin puhelintuki N Dysons hjelpelinje IRL irelandservice@dyson.com (01) 475 71 09 NZ dyson_nz@dyson.com 0800 397 667 Avery Robinson Ltd, Unit F , 151D Maura Road, Ellerslie, Auckland N www .dyson.com 22 51 38 00 Box 53, Smesta[...]

  • Page 16

    UK Do not pull on supply cable. F Ne pas tirer sur le câble. D Ziehen Sie nicht am Kabel. NL T rek niet aan de kabel. E No tire del cable. P Não puxe o cabo da corrente. I Non tirare il cavo di alimentazione. TR Elektrik kablosundan çekmeyiniz. RU Не тянитеэлектрический шнур. CZ Netahejte za sít’ovou s ˇnu ˚ru . S D[...]