Gardena RP 300 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Gardena RP 300. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Gardena RP 300 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Gardena RP 300 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Gardena RP 300 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Gardena RP 300
- nom du fabricant et année de fabrication Gardena RP 300
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Gardena RP 300
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Gardena RP 300 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Gardena RP 300 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Gardena en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Gardena RP 300, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Gardena RP 300, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Gardena RP 300. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    D GB F NL S I E P DK GA RDE NA ® D Gebrauchsanweisung Zimmerbrunnenpumpe GB Operating Instructions Indoor Fountain Pump F Mode d’emploi Pompe pour fontaine d’intérieur NL Gebruiksaanwijzing Binnenshuis-fonteinpomp S Bruksanvisning Pump för inomhusfontän I Istruzioni per l’uso Pompa per fontana da interni E Manual de instrucciones Bomba pa[...]

  • Page 2

    15 GB GARDENA Indoor Fountain Pump RP 240 / RP 300 / RP 420 / RP 600 W elcome to the garden of GARDENA... Please read these operating instructions carefully and obser v e the notes given. Use these operating instructions to familiarise yourself with the Indoor F ountain Pump , its proper use and the notes on safety . For saf ety reasons , children [...]

  • Page 3

    16 GB 1. Where to Use Y our GARDENA Indoor Fountain Pump GARDENA Indoor Fountain Pumps ha v e been designed f or pri- vate use around y our house. They are not designed f or operating watering tools and systems. Pumps RP 240 / RP 300 / RP 600 must only be used indoors. Pump RP 420 is par t of F ountain Set Ar t. 7767 and is suitable f or outdoor us[...]

  • Page 4

    17 GB Mains power cab les must not ha ve a smaller cross-section than a PVC cable of the designation H03 VV (RP 420 of the designation H05 RNF). Extension cables must meet the requirements of DIN VDE 0620. Data indicated on the type plate must match technical data of the mains supply . Please unplug the fountain pump after operation and bef ore car[...]

  • Page 5

    18 GB The temperature of the liquid used must not be below 4 ° C or abov e 35 ° C. Sand and other abrasiv e substances in the liquid cause increased wear and reduce the output of the pump . Please observe the local noise prev ention regulations. 3. Initial Operation 1. RP 600 : Insert the fountain soc ket 1 and nozzle tube 2 . 2. Install the pump[...]

  • Page 6

    19 GB If the pump is installed out of water , the filter housing 4 must be taken off . 1. Pull off the filter housing 4 . 2. T urn the pump inlet 5 anticlockwise and pull it vertically off the motor housing 6 (bay onet soc ket). 3. Depending on the pumping application, the pump inlet can be rotated in 90 ° steps. T wist the pump inlet 5 accordingl[...]

  • Page 7

    20 GB Storage : Disposal : (in accordance with RL 2002 / 96 / EC) 4. Stora ge The fountain pump m ust be stored out of the reach of children. 1. Before the frosty season begins , ensure the f ountain pump has been cleaned and is stored indoors. 2. T o av oid difficulties when star ting up in the spring, we recom- mend storing the pump in a frost-fr[...]

  • Page 8

    21 GB 5. Cleaning D ANGER ! Electric Shock ! Risk of injury due to electric shock. V Before c leaning the pump, unplug it fr om the mains. Do not use any har d tools or aggressive c leaners on the pump. 1. Remov e f oam filter 9 by pulling do wn and clean it. 2. Push off the pump housing 0 on the pressure spigot of the motor housing 6 . 3. T ake th[...]

  • Page 9

    22 GB 1. Pull off the f ountain sock et 1 and nozzle tube 2 . 2. Unscrew the f ountain inser t B and clean it. 3. Remov e the filter housing 4 from the motor housing 6 , and clean it. 4. T urn the pump inlet 5 anticlockwise and pull it vertically off the motor housing 6 (bay onet soc ket). 5. T ake the impeller A out of the motor housing 6 and clea[...]

  • Page 10

    23 GB 6. T roub leshooting W ARNING ! Electric Shock ! Risk of injury due to electric shock. V Disconnect the fountain pump at the mains bef ore rectifying any faults. Problem Pr obable Cause Remedy The pump delivers no Mains plug not plugged in. v Plug in the mains plug. water Impeller unit is bloc ked. v Clean pump . Impeller running in the v Dis[...]

  • Page 11

    24 GB 7. Accessories GARDENA Underwater lights Illuminates fountains from belo w or Art. 7952 UL 20 / UL 20 S Set abov e the surf ace of the water Art. 7958 GARDENA radio control set Star t water f eatures and lighting from Art. 7874 the terrace or your living room. 8. T echnical data RP 240 RP 300 RP 420 RP 600 (Ar t. 7834) (Ar t. 7835) (Ar t. 783[...]

  • Page 12

    25 GB W arranty 9. Service / W arranty GARDENA guarantees this product f or 3 years from date of purchase. This guarantee covers all serious def ects of the unit that can be prov ed to be material or manufacturing f aults. Under war- ranty we will either replace the unit or repair it free of charge if the follo wing conditions apply : • The unit [...]

  • Page 13

    101 m 2,0 1,5 1,0 0,5 0 bar 0,20 0,15 0,10 0,05 01234567 89 1 0 l / m i n RP 240 RP 420 RP 300 RP 600[...]

  • Page 14

    102 D Produkthaftung Wir weisen ausdrücklich dar auf hin, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzustehen haben, sof ern diese durch unsachgemäße Reparatur verur- sacht oder bei einem T eileaustausch nicht unsere Original GARDENA T eile oder von uns freigegebene T eile verwendet werden [...]

  • Page 15

    104 K Produktansv ar Vi gø r udtrykkeligt opmærksom på at i henhold til produktansvarslov en er vi ikk e ansvarlige f or skader forårsaget af v ores udstyr , hvis det skyldes uautoriserede reparationer eller hvis dele er skiftet ud og der ikke er an vendt original e GARDENA dele eller dele godkendt af os , eller hvis reparationerne ikke er udf?[...]

  • Page 16

    106 Bezeichnung des Gerätes : Zimmerbrunnenpumpe T yp : Art.-Nr. : Description of the units : Indoor Fountain Pump T ype : Ar t. No.: Désignation du matériel : P ompe pour fontaine d’intérieur T ype : RP 240 Référence : 7834 Omschrijving van de apparaten : Binnenshuis-fonteinpomp Tip : RP 300 Art. nr.: 7835 Produktbeskrivning : Pump för in[...]

  • Page 17

    107 Deutschland / Germany GARDENA Manufacturing GmbH Service Center Hans-Lorenser-Straße 40 D -89079 Ulm Produktfragen : (+ 49) 731 490 - 123 Reparaturen : (+ 49) 731 490 - 290 service @ gardena.com Argentina Argensem ® S.A. Calle Colonia Japonesa s / n ( 1 625) Loma Verde Escobar , Buenos Aires Phone : (+ 54) 34 88 49 40 40 info @ argensem.com.a[...]

  • Page 18

    108 Italy GARDENA Italia S.p .A. Via Donizetti 22 20020 Lainate ( Mi) Phone : (+ 39) 02.93.94.79. 1 info @ gardenaitalia.it Japan KAKUICHI Co. Ltd. Sumitomo Realty & Dev elopment K ojimachi BLDG., 8F , 5 -1 Nibanncyo , Chiyoda-ku, T okyo 102- 0084 Phone : (+ 81) 33 264 4721 m_ishihara @ kaku-ichi.co .jp Luxembourg Magasins Jules Neuberg Boîte [...]