GoldMaster GSP-7509 Multimop manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation GoldMaster GSP-7509 Multimop. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel GoldMaster GSP-7509 Multimop ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation GoldMaster GSP-7509 Multimop décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation GoldMaster GSP-7509 Multimop devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif GoldMaster GSP-7509 Multimop
- nom du fabricant et année de fabrication GoldMaster GSP-7509 Multimop
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement GoldMaster GSP-7509 Multimop
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage GoldMaster GSP-7509 Multimop ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles GoldMaster GSP-7509 Multimop et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service GoldMaster en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées GoldMaster GSP-7509 Multimop, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif GoldMaster GSP-7509 Multimop, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation GoldMaster GSP-7509 Multimop. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    www .goldmaster .com.tr KULLANMA KILA VUZU Buharlý T emizleyici Multimop GSP-7509[...]

  • Page 2

    1 ÝÇÝNDEKÝLER Önemli Uyarýlar ........................................................................................ Ýlk Kullaným Öncesi Dikkat Edilmesi Gerekenler ...................................... Sorun Çözme .......................................................................................... T eknik Özellikler ...........[...]

  • Page 3

    2 GOLDMASTER marka Buharlý temizleyici yi tercih ettiðiniz için teþekkür ederiz. Ürünü kullanmadan önce bu kullaným kýlavuzunu dikkatlice okuyunuz. Daha sonraki kullanýmlarýnýza referans olmasý için kýlavuzu güvenli bir yere saklayýnýz. ÖNEMLÝ UY ARILAR – Ürünün üzerinde yazýlý voltajýn, bulunduðunuz yerin voltajýna[...]

  • Page 4

    3 Ýlk Kullaným Öncesi Dikkat Edilmesi Gerekenler - Ürününüz kaplamasýz ahþap zeminler , yumuþak plastik yüzeyler , deri ve ahþap mobilyalar için uygun deðildir . - Ürünü zeminde demeneden önce, zemin uygunluðunu kontrok etmek için ilk olarak küçük bir noktada deneme yapýnýz - Ürünü sadece kapalý ortamlarda kullanýnýz.[...]

  • Page 5

    4 GENEL GÖRÜNÜM 1 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 2 3 4 5 6 7 8 9 17 16 15 14 13 12 1 1 10 1- T utma sapý katlama düðmesi 2- Ana ünite düðmesi 3- Ana ünite 4- Buhar ayar düðmesi 5- Su hazne kapaðý 6- Çýkarýlabilir kireç filtresi 7- Çalýþma gösterge lambasý 8- UV gösterge lambasý 9- Halý kaydýrma aparatý 10- UV pil haznesi [...]

  • Page 6

    5 ÜRÜN KULLANIMI Kullaným öncesinde dikkat! - Kumaþ baþlýðýn zarar görüp görmediðini her kullaným öncesinde kontrol ediniz. Aksi halde zemininiz zarar görebilir . - Sadece üreticiden temin edeceðiniz kýlýflarý kullanýnýz. - Sýcak buharý hiçbir zaman doðrudan insanlara ve diðer canlýlara püskürmeyiniz. DÝKKA T : Ürü[...]

  • Page 7

    6 Zemin Üzerinde Kullaným . - Üründe baðlantý baþlýðý takýlý ise çýkarýn. - Gövde üzerinde ana ünite yerleþtirilmiþ olarak baþlýðý yerleþtirin. - Çýt sesi ile baþlýðýn tam olarak yerine oturduðundan emin olun. - Baþlýða kumaþ kýlýf yerleþtirin. Kýlýfýn lastik kýsmýný gevþek hale getirerek rahatça takab[...]

  • Page 8

    7 Elde Kullaným - Açýlý baþlýðý ulaþýlmasý zor ve yoðun buhar isteyen yerlerde kullanabilirsiniz. Dar bölgeler , araba tekerlekleri vs.. - Spatula baþlýk ile inatçý kirleri buharla yumuþatýp kazýyabilirsiniz. -Y uvarlak fýrçalý baþlýðý cam gibi kirli yüzeylerde kullanýlýr - Uzun fýrçalý baþlýk kenar bölgelerdeki [...]

  • Page 9

    8 Uçlarý þekilde görüldüðü gibi yerleþtirerek 90 derece çevirip yerine oturmasýný saðlayýn. Arka tarafýndaki düðme yardýmýyla buhar vererek temizliðe baþlayabilirsiniz. Ürün kullanýmýndan sonra ön sayfadaki iþlemlere dikkat ederek saklama yerine kaldýrýnýz. TEMÝZLÝK VE BAKIM - Ürünü aþýndýrýcý kimyasal temizl[...]

  • Page 10

    12 SORUN ÇÖZME TEKNÝK ÖZELLÝKLER Gerilim UV lam ba : Güç : Buhar sýcaklýðý : Su haznesi : 2 2 0 -240 V AC 50/60 Hz 4.5 V DC (3 x 1.5 V pil , AA type) approx. 1600 W approx. 100°C approx. 400 m WEEE Cihazý evsel atýklar aracýlýðýyla imha etmeyiniz. Cihazýn kurallara uygun olarak imha edilmesi için lütfen yetkili ve sertifikalý [...]

  • Page 11

    Multimop GSP-7509 Merkez Servis Ýletiþim Bilgileri A YYILDIZ ELEKTRÝKLÝ EV EÞY ALARI ÝMALA T VE P AZARLAMA AÞ. Bakýr ve Pirinççiler Sanayi Sitesi Karanfil Sk. No:1 Beylikdüzü/Ýstanbul TÜRKÝYE Fax:0212 693 02 24 Web:www .goldmaster .com.tr E-mail:info@goldmaster .com.tr[...]

  • Page 12

    [...]

  • Page 13

    1 Contents Important Safety Instructions .................................................................. ..................................................... Cleaning and Storage ............................................................................. T roubleshooting.........................................................................[...]

  • Page 14

    2 Thank you for purchasing this Steam Mop. Before using this product, it is important to read this instruction manual carefully . Use the product only as described and for indicated purpose. Keep this manual in a safe place. If you hand this product onto anyone else, ensure to pass on along all the documentation relating to this product. Important [...]

  • Page 15

    3 ? Caution: Danger of scalding! Never touch the cleaning foot/attachment of the device during operation! Maintain a distance of at least 30 cm. Wear shoes when cleaning ? oors. ? Only hold the device by the handle when you are operating it. There is a danger of scalding! ? Never leave the device unattended when it is connected to the mains. ? Shor[...]

  • Page 16

    4 Danger of Electric Shock and Fire ? The device should only be connected to a properly installed socket with earthing contacts. The socket must also be readily accessible after connection. The mains voltage must be the same as that stated in the technical data of the device. Only use suitable extension cables whose technical data is the same as th[...]

  • Page 17

    5 ? Never cover up the steam outlet opening, do not place it on soft surfaces (thus blocking it) and do not push any objects into it. ? Maintain a suf? cient distance from heat sources such as hobs or ovens in order not to damage the device. ? Never use the cleaning foot without a ? oor cloth! ? Check the ? oor cloth for any signs of wear each time[...]

  • Page 18

    6 Device Overview and Items Supplied 17 16 15 14 13 12 1 1 10 23 24 1 25 2 3 4 5 6 7 8 9 21 22 26 27 18 19 20 1- joint 2- device 3- 4- 5- 6- 7- 8- 9- 10- 1 1- 12- 13- tank 14- 15- 16- 17- 18- 19- 20- 21- 22- Release button for articulated Release button for the basic Basic device Steam power control W ater reservoir cap Removable limescale ? lter C[...]

  • Page 19

    7 Putting into Operation First assemble the device. Y ou require the basic device ( 3 ), the tilting handle with the holder for the basic device ( 17 ) and the cleaning foot ( 22 ). 1. Insert the basic device into the holder (A). First place the bottom side of the device into the holder and then press the upper part into the holder until the basic [...]

  • Page 20

    8 Use As Floor Steam Cleaner We recommend that you sweep the ? oor with a broom or clean it with a vacuum cleaner before using the device. 1. If the basic device ( 3 ) is already located in the frame for ? oor cleaning, you can skip the following steps 1 to 3. If the adapter ( 27 ) (with an attachment) is ? tted to the basic device, press the relea[...]

  • Page 21

    9 Please note : The UV lamp has a safety switch on the cleaning foot. The UV lamp only switches on when the cleaning foot is placed vertically on the ? oor! 13. For cleaning ? tted carpets, place the cleaning foot (with the ? oor cloth) into the carpet glider ( 9 ), and the cleaning foot will then also glide with ease over ? tted carpet ? oors. 14.[...]

  • Page 22

    10 Round Brush Attachment Use the round brush attachment to remove dirt and grime, e.g. on tiles, wheel rims, mirrors and non-cold glass surfaces. Long Brush Attachment Use the long brush attachment to remove dirt and grime, e. g. in grooves and crevices. Cleaning Foot The cleaning foot can also be used with the basic device for hand steam cleaning[...]

  • Page 23

    1 1 5. Flip the On/Off switch ( 19 ) on the back of the device to position 1. The control lamp ( 7 ) on the front of the device lights up and the device heats up. 6. Once the device has reached operating temperature, it emits steam when the steam release button is pressed. Y ou can now start cleaning. 7. Allow the attachment to glide slowly back an[...]

  • Page 24

    12 T ROUBLESHOOTING If the device should stop working properly , ? rst check whether you are able to correct the problem yourself. Otherwise, contact our customer service department. Do not try to repair a faulty device yourself! Problem Possible cause/solution No steam is emerging. The control lamp does not light up. · Is the On/Off switch in pos[...]