Grundig WKC 3705 RDS manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Grundig WKC 3705 RDS. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Grundig WKC 3705 RDS ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Grundig WKC 3705 RDS décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Grundig WKC 3705 RDS devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Grundig WKC 3705 RDS
- nom du fabricant et année de fabrication Grundig WKC 3705 RDS
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Grundig WKC 3705 RDS
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Grundig WKC 3705 RDS ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Grundig WKC 3705 RDS et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Grundig en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Grundig WKC 3705 RDS, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Grundig WKC 3705 RDS, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Grundig WKC 3705 RDS. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    WKC 3705 RDS SECURITY CODE Ķ Bevor Sie dieses Autoradio in ein Fahrzeug der Marken Opel, GM und Vauxhall mit externem Display einbauen, lesen Sie bitte die Hinweise auf Seite 17. ķ Before installing this auto radio in a vehicle with external display from Opel, GM or Vauxhall , please read the instructions on page 17. ƴ Prima di eseguire il monta[...]

  • Page 2

    Inhalt Bedienungsanleitung Inhalt des IS-Speichers abrufen ............. 7 Stationstasten ¢ ¢ 1 , ¢ ¢ 2 , ¢ ¢ 3 , ¢ ¢ 4 .......... 7 Sender/RDS-Programme mit Sendersuchlauf einstellen ................... 8 Manuelle Frequenzeinstellung .............. 8 Programmtypen (PTY) ........................ 9 PTY-Suchlauf ..............................[...]

  • Page 3

    V or der Installation ... Sicherheit Beachten Sie vor Einbau des Autoradios, ob Geräte-Kontaktbelegung und Fahrzeug- Kontaktbelegung übereinstimmen, damit es nicht zur Zerstörung von eingebauter Elektro- nik im Fahrzeug kommen kann. Grundig haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen Einbau entstanden sind. Diebstahlsicherungen Die Ide[...]

  • Page 4

    Bitte beachten Sie Einbau des Autoradios Sehr geehrter Kunde … Bitte lassen Sie Ihr Autoradio von einem Fach- mann einbauen. Damit haben Sie die Voraus- setzungen für einwandfreies Funktionieren des Gerätes geschaffen. Die nötigen Einbauhinweise befinden sich am Ende der Bedienungsanleitung. Bedienteil abnehmen Sie können das Bedienteil abneh[...]

  • Page 5

    Verkehrssicherheit í Vor Antritt der Fahrt Bitte machen Sie sich vor Antritt der Fahrt mit den verschiedenen Funktionen Ihres Autoradios vertraut. í Lautstärke und Straßenverkehr Durch zu große Lautstärke können Sie sich und andere Verkehrsteilnehmer gefährden. Wählen Sie deshalb die Lautstärke immer so, daß Sie Umweltgeräusche (z.B. Hu[...]

  • Page 6

    Ķ 5 D Lautstärke- und Klangeinstellung Beis piel: Bässe einstellen Taste ¢ ¢ SOUND so oft kurz drücken, bis im Anzeigefeld erscheint: Mit den Tasten Q VOLUME W können Sie jetzt den Eindruck der Baßwiedergabe verän- dern. Möchten Sie die Einstellung der Baßwieder- gabe sofort in Mittelstellung zurücksetzen: Taste ¢ ¢ SOUND so lange dr?[...]

  • Page 7

    Radio (T uner) Bereich wählen FM(UKW)-Bereich: ¢ ¢ RADIO -T aste so oft kurz drücken, bis der gewünschte Bereich » FM I «, » FM 2 « oder » FM 3 « im Anzeigefeld erscheint. AM-Bereich: Taste ¢ ¢ RADIO so oft kurz drücken, bis im Anzeigefeld » MW « (Mittelwelle) oder » lW « (Langwelle) und die eingestellte Fre- quenz erscheint. Mitt[...]

  • Page 8

    Radio Stationstasten ¢ ¢ 1, ¢ ¢ 2, ¢ ¢ 3, ¢ ¢ 4 Bereich wählen: FM l, FM ll, MW oder LW. Sender /RDS-Pro gramm einstellen: Ǻ Ǻ Ist der eingestellte Sender/RDS-Programm im gewählten Bereich, z.B. » FM I «, bereits auf einer Stationstaste gespeichert, wird im Anzeigefeld “M” und die entsprechende Ziffer dargestellt, z.B. » M3 « f?[...]

  • Page 9

    Ķ 8 Radio Ǻ Ǻ Bei stetigem Drücken einer der Tasten Q TUNING W erfolgt die Fortschaltung im Schnellgang. 3 . Stellen Sie mit den Tasten Q TUNING W die Frequenz in der gewünschten Richtung ein. Mit Q TUNING erhöhen Sie die Frequenz bei FM um jeweils 50 kHz, bei AM um jeweils 1 kHz. Mit W TUNING verringern Sie die Frequenz jeweils um den gleich[...]

  • Page 10

    Radio Programmtypen (PTY) Viele Rundfunkanstalten bieten im UKW- Bereich (FM l, F M ll) den Service " P rogramm- ty pen" (PTY) an. Während einer Nachrichten- sendung wird beispielsweise die Kennung » NEWS « gesendet. Mit dem PTY-Suchlauf kann automatisch ein Sender eingestellt werden, der einen vorge- wählten Programmtyp z.B. » POP ?[...]

  • Page 11

    Ķ 10 Radio – Tasten Q TUNING W so oft drücken, bis der gewünschte Programmtyp im Anzeigefeld erscheint. Eine der Tasten Q TUNING W so lange drücken, bis der Signalton zu hören ist: PTY-Suchlauf startet zum nächsten Sender, der den gewählten Programmtyp anbietet und zeigt den Programmtyp, z.B. » POP «. Ǻ Ǻ Bietet kein Sender den gewähl[...]

  • Page 12

    Ķ 11 D CD-Betrieb Programmquelle CD wählen CD ins CD-Fach einschieben. Im Display erscheint » T01 00:00 «. – oder – CD ist bereits im CD-Fach: Taste ¢ ¢ CD drücken, » T01 00:00 « ercheint im Display. Titel wählen bzw. wiederholen Taste Q TRACK : nächste Titel Taste W TRACK : vorherige Titel bzw. den Titel, den Sie hören, wiederholen[...]

  • Page 13

    Ķ 12 EXPER T -Bedienebene Damit die Bedienung des Autoradios so einfach wie möglich ist, befinden sich eine Vielzahl von Einstellungen, die Sie nur einmal oder nur gelegentlich brauchen, in einer zusätzlichen Bedienebene (EXPERT). Liste der möglichen Expert-Einstellungen 1 Code-Einstellungen 2 Kontrast des Anzeigefeldes 3 Security-Leuchtanzeige[...]

  • Page 14

    Ķ 13 D EXPERT 6. Nächste Einstellung wählen (Punkt 2. bis 5. wiederholen) 7. EXPERT ausschalten ¢ ¢ EXPERT -Taste länger drücken, bis der Signalton zu hören ist. Mögliche Einstellungen 1 … ß? 1 Codierung aktivieren (eine genaue Anlei- tung finden Sie im Kapitel »Codierung«, Seite 16) Erscheint » CODE « im Anzeigefeld, ist die Codier[...]

  • Page 15

    Ķ 14 Codierung ßI Lautstärke-Begrenzung beim Einschalten » ON VOL - - « keine Begrenzung oder » ON VOL 20 « max. Lautstärke, z.B. 20 (Einstellbereich: - - ( 0 ... 46 ). Die Lautstärke wird nur begrenzt, wenn die Lautstärke beim Ausschalten des Auto- radios größer als der eingestellte Wert ist! ß? Mindestlautstärke für Verkehrsfunk- D[...]

  • Page 16

    Ķ 15 D Codierung Wartezeiten Damit die Wiederinbetriebnahme und das Deaktivieren der Codierung nicht durch Aus- probieren möglich ist, sind nach Fehlversu- chen Wartezeiten vorgesehen. Während dieser Zeiten läßt sich das Autoradio zwar ein- und ausschalten, spielt aber nicht. Während der Wartezeit muß das Autoradio nicht eingeschaltet sein. [...]

  • Page 17

    Ein- und Ausbau Die Abbildungen zum Ein- und Ausbau finden Sie am Anfang des Heftes. Einbaumaterial und Zubehör Welches Einbaumaterial Sie benötigen und was es an Zubehör gibt, sagt Ihnen Ihr Fach- händler. Einbaurahmen einsetzen – Abb. o … a Abbildung o – Einbaurahmen b in den Geräte-Ausschnitt a des Fahrzeugs einsetzen. – Schränklap[...]

  • Page 18

    Ein- und Ausbau A 5 +12 V Schaltspannungsausgang (max. 0,5 A) liegt am Messerkontakt A 5 bei eingeschalte- tem Autoradio. Für Automatikantenne (Aus-/Einfahren), Antennenverstärker (Betriebsspannung) usw. A 4 Anschluß für +12 V Zündspannung An Klemme 15 des Fahrzeugs anschließen, wenn Sie das Autoradio mit dem Zünd-/ Anlaßschalter ein- und a[...]

  • Page 19

    Wissenswertes Radio-Empfangsbedingungen UKW-Empfang Während der Fahrt ändern sich ständig die Empfangsbedingungen. Berge, Gebäude oder Brücken können den Empfang beeinträchtigen. Dies gilt besonders dann, wenn Sie weit vom Sender entfernt sind. Radio-Data-System (RDS) RDS ist ein Informationssystem, dessen Signale zusätzlich von den meisten[...]

  • Page 20

    W enn etwas einmal nicht funktioniert Gerät läßt sich nicht einschalten Setzen Sie das Bedienteil nochmals ein. Halten Sie die ¡ IO -Taste beim Einschalten mindestens 1 Sekunde gedrückt. Ist die Gerätesicherung (auf der Rückseite, siehe auch Abbildung 4 am Anfang dieses Heftes) defekt? Dann bringen Sie Ihr Gerät zu Ihrem Fachhändler. Secur[...]

  • Page 21

    GRUNDIG Umwelt-Initiative Sicher ist Ihnen aufgefallen, wir haben bei der Verpackung des Autoradios vollständig auf Kunststoffe verzichtet. Alle Bestandteile sind aus Pappe/Papier und können im bestehenden Altpapierkreislauf entsorgt werden. k Ein Schild nach obenstehender Abbildung fin- den Sie an der Unterseite Ihres Gerätes. CLASS 1 LASER PRO[...]

  • Page 22

    Ķ 21 2 4 6 8 5 7 2 4 6 8 1 3 5 7 C B A T 10 A 2 4 1 3 d a b c 1 4 2 3 d 5[...]

  • Page 23

    Ķ Im Falle eines Defektes Auf Ihren Wunsch kann Ihr Fachhändler in der Bundesrepublik Deutschland als Service- leistung Grundig Autoradios im Falle eines Defektes durch werksgeprüfte Austausch- geräte ersetzen. Bitte beachten Sie jedoch, daß Voraussetzung für die Teilnahme an diesem Austauschsystem das unverletzte Garantiesiegel am Gerät ist[...]

  • Page 24

    0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GRUNDIG AG . D - 90762 Für t h SCD 3390 RDS 18 349-941.41 ALLGEMEINE HINWEISE FÜR GERÄTE MIT LASER GENERAL INSTRUCTIONS FOR LASER UNITS GENERELLE HENVISNINGER FOR LASER-APPARATER ALLMÄNNA FÖRESKRIFTER FÖR LASER-UTRUSTNING LASER-LAITTEITA KOSKEVIA HUOMAUTUKSIA VORSICHT-UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG TRITT AUS, WENN DECKEL GEÖF[...]