Heath Zenith 6157 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Heath Zenith 6157. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Heath Zenith 6157 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Heath Zenith 6157 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Heath Zenith 6157 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Heath Zenith 6157
- nom du fabricant et année de fabrication Heath Zenith 6157
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Heath Zenith 6157
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Heath Zenith 6157 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Heath Zenith 6157 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Heath Zenith en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Heath Zenith 6157, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Heath Zenith 6157, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Heath Zenith 6157. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Chime Extender Model 6157 This package includes (Style of chime extender and chime may v ary from illustration): • Wirelessplug-inchime • ChimeExtender • Hardwarepack The chim e extender requi res 4 “AAA” alkali ne batteries (not included). Y our ACE ®  Chime Extender allows you to add doorbel[...]

  • Page 2

    -2- 598-1070-04 ExistingChime ChimeExtender T ransmit Light Figure 4 1 23 4 56 7 8 Figure 2 2. Open chime extender case .  Press on cov er with your thumbandslidecov eroffasshowninFigure2. 3. Inst all 4 “AAA” alk aline batte ries (not inc luded). Se e di agr am ins ide chi [...]

  • Page 3

    -3- 598-1070-04 • Remov e microphone from chime extender and mount microphone directly to existingchime case or inside existing chime.  Note: Do not mount mi - crophonetochimebars. – Gentlyprymicrophoneoutofchimeextendercase(seeFigure3). – Rout [...]

  • Page 4

    -4- 598-1070-04 Double-Sided T ape Figure 6 • T ape Mounting:  Whenattaching chime extender using double sidedtape , makesurethesurf aceofthewallisclean. – Installbatterycover . – P eeltheprotectivebackingfromonesideof twopiecesofthedouble[...]

  • Page 5

    -5- 598-1070-04 123 45678 12345678 Inside Chime Extender Remove screwtoopen access door BackofChime T une Setting T une Setting (Not used on all models) Note: Somemodels mightrequirethe useoftweez ers toremoveandreplacethejumpers . Y our wireless chime has?[...]

  • Page 6

    -6- 598-1070-04 T r oubleshooting A. Chime does not sound: • Redlightonthechimeextenderdoesnotlight. – Chec k orient ation  of chime e xtend er batteri es (See dia gra m inside  chi me extenderf orcorrectbatteryor ientation.) – Chec kch arge ofchi mee xten [...]

  • Page 7

    -7- 598-1070-04 1 2 3 4 5 6 78 1.  Unplugchimefrompowersource . 2.  Open the cases and locate the jumpers on both the chime extender and chime(see Figure8). 3.  The chime e xtender and chime both hav e eight differentjumper locati[...]

  • Page 8

    -8- 598-1070-04 T echnical Service    If you[...]

  • Page 9

    -9- 598-1070-04 ACE ®  reserves the rightto discontinue and to change specications at any time without notice without incurring any obligation to incorporate new features in previouslysoldproducts . FIVE YEAR LIMITED W ARRANTY This is a “Limited Warranty[...]

  • Page 10

    -10- 598-1070-04 Extensor de campana ©2008 598-1070-04S Modelo 6157 Este paquete tiene (El estilo de la campana y del prolongador de la campana puede variar de la ilustración): • CampanaEnchufab leInalámbrica • Extensordecampana • P aquetedeferretería El prolongador de la camp[...]

  • Page 11

    -11- 598-1070-04 Campana existente Extensordecampana Luz de la transmisión Figura 4 1 23 4 56 7 8 Figura 2 2. Abra la caja del prolongador de la campana. Presione la tapa con el pulgar y retire la campana deslizándolacomoseindicaenlaFigura2. 3. P onga las 4 baterías alcalinas “AAA” (no inc l[...]

  • Page 12

    -12- 598-1070-04 • V uela acolocartemporalmenteelprolongadorde lacampanaalrededor delacampanaexistente . • Reti re el micr ófo no del pro longa dor de la camp ana y coló quelo di recta men- teenlacaja delacampanaexistenteodentrode la[...]

  • Page 13

    -13- 598-1070-04 Cintadedoblelado Figura 6 – T aladre un or icio guía de 5.5 mm (7/32 pulgadas) de diámetro para las2anclasdepared(provistas)einsertelasanclas. – Inserte los dos tornillos (provistos) por los oricios posteriores del?[...]

  • Page 14

    -14- 598-1070-04 12345678 Programación del tono (No se usa en todos los modelos) Quiteel tornillo para abrir la puer ta de acceso 123 45678 Interiordel prolongador de la campana Figura 7 P ar tedeatrás de la campana Programación del tono Nota:  Algunos modelos podrían requerir el uso?[...]

  • Page 15

    -15- 598-1070-04 Análisis de A verías A. La campana no suena: • Laluzrojadelprolongadordelacampananoenciende. – Re vise  la po si ció n de  las bate ría  del  pro lon gad or de la  camp an a (V ea  en el esquemainteriordelprolongadordelacampanala[...]

  • Page 16

    -16- 598-1070-04 Se recomienda cambiar tan sólo un puente por vez y luego comprobar si el sistemafuncionacorrectamente. 1.  Desenchufelacampanadelafuentedealimentación. 2.  Abra lascajas ycoloque lospuentes enelprolongador de lacampana yen lacampana(vealaFig[...]

  • Page 17

    -17- 598-1070-04 Interiordel prolongador de la campana P ar tedeatrás de la campana Figura 8 *Losajustesdecódigodel 1al7debenserigualesen el detector y en la campana Quiteeltornillo para abrir la puer ta de acceso 1 23 4 56 78 12345678 Nota:  Algunos modelos[...]

  • Page 18

    -18- 598-1070-04      ?[...]

  • Page 19

    -19- 598-1070-04 ACE ® se reser vael derecho de descontinuar y de cambiar las especicacio- nes a cualquier momento, sin previo aviso , sin incurrir en ninguna obligación de tener que incorporar nue vas características en los productos vendidos anterior mente. GARANTÍA LIMIT AD A [...]

  • Page 20

    -20- 598-1070-04 Pr olongateur de carillon ©2008 598-1070-04F Modèle 6157 Cet emballage contient (Le modèle du module d’extensionetducarillonpeutv arierdumodèle illustré): • Carillonenchable,sansl • Prolongateurdecarillon • unensembledef errure[...]

  • Page 21

    -21- 598-1070-04 Carillon Prolongateur de carillon Témoin lumineux d’émission Figure 4 1 23 4 56 7 8 Figure 2 2. Ouvrez le boîtier du module d’extension. Appuyez sur le couvercle a vec le pouce, puis faites glisser le couverclecommeillustrédanslaFigure2. 3. Installez les 4 piles « AAA » alcalines (no[...]

  • Page 22

    -22- 598-1070-04 • Rapprocheztemporairementlemoduled’e xtensionducarillon. •  Retirez  le micr ophone  du modu le d'ex tensio n, puis insta llez-l e directem ent surou dansleboîtier du carillon. Note : N'installez pas le microphone sur lestubesdu[...]

  • Page 23

    -23- 598-1070-04 Ruban à deux faces adhésiv es Figure 6 – P ercez deux trous d’un diamètre de 5,5 mm (7/32 po) pour les ancrages muraux(f ournis),puisinsérez-ycesancrages. – Insérez les deux vis fournies dans les or ices à l’arrière du mod[...]

  • Page 24

    -24- 598-1070-04 123 45678 12345678 Intérieur du module d'extension Enlev erlavis pour ouvrir la ported’accès Arrièreducarillon Réglage de la mélodie Réglage de la mélodie (Non utilisésurtouslesmodèles) Note :  Pour certains modèles, il peut être nécessair[...]

  • Page 25

    -25- 598-1070-04  A. Le carillon ne sonne pas : • Levo yantrougedumoduled’e xtensionnes’allumepas. – Vériez l’or ientation des piles du module d’extension (consultez le diagramme à l’intérieur du module pour connaître l’orientation appro - [...]

  • Page 26

    -26- 598-1070-04 Il  es trec omm an dédene chan ger qu’u nseu lcav ali er  àla  fo iset devér ie rsile systèmefonctionnecorrectement. 1.  Débranchezlecarillondelapriseélectrique. 2.  Ouvrez lesboîtiers , puis localisezles commutateurs o[...]

  • Page 27

    -27- 598-1070-04 Figure 8 Intérieur du module d'extension Arrièreducarillon *Cav aliers1à7:Doiv entse trouverauxmêmespositionsdans le capteur et dans le carillon Enlev erlavis pour ouvrir la ported’accès 1 23 4 56 78 12345678 Note : P ourcertainsmodè[...]

  • Page 28

    -28- 598-1070-04 Service T echnique   obtenir de l’aide avant de retourner l’article au ma gasin. En cas de problème, suivez?[...]

  • Page 29

    -29- 598-1070-04 ACE ® seréserveledroitde mettrenàla productiondesesproduitsou d’en modierles spécicationsàtout moment,et ellen’estpas tenued’incor porer les nouvelles caractéristiques de ses produits aux produits vendus antérieu - rement. GARA[...]

  • Page 30

    -30- 598-1070-04 NO TE / NO T A _____ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________[...]

  • Page 31

    -31- 598-1070-04 NO TE / NO T A _____ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________[...]

  • Page 32

    -32- 598-1070-04 Staple Purc hase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra        IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GU ARDE SU REC[...]