Insignia IS-HTIB102731 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 86 pages
- 5.57 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Stereo System
Insignia NS-HD3113
16 pages 1.71 mb -
Stereo System
Insignia NS-A3111
64 pages 5.89 mb -
Stereo System
Insignia NS-R5101HD
4 pages 1.66 mb -
Stereo System
Insignia NS-ES6113
32 pages 2.07 mb -
Stereo System
Insignia NS-R5101
108 pages 7.54 mb -
Stereo System
Insignia NS-HDTUNE
32 pages 0.61 mb -
Stereo System
Insignia NS-H2002-U
4 pages 0.34 mb -
Stereo System
Insignia NS-HZ308/NS-HZ308-C
2 pages 0.09 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Insignia IS-HTIB102731. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Insignia IS-HTIB102731 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Insignia IS-HTIB102731 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Insignia IS-HTIB102731 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Insignia IS-HTIB102731
- nom du fabricant et année de fabrication Insignia IS-HTIB102731
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Insignia IS-HTIB102731
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Insignia IS-HTIB102731 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Insignia IS-HTIB102731 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Insignia en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Insignia IS-HTIB102731, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Insignia IS-HTIB102731, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Insignia IS-HTIB102731. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
IS-HTIB102731 OW NER ’ S MANUAL D V D RECEIVER[...]
-
Page 2
2 English W AR NING IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do not use this a pparatus ne ar water . 6) Clean only with dry cloth. 7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer instructions. 8) Do not in stall [...]
-
Page 3
3 English Pre caution s Service = Do not attempt to service the unit yourself. = Ple a se refer a ny service to the ne are st service center . Copyright Audio-visual material may consist of copyrighted works which must not be recorded without the authority of the owner of the copyright. Ple a se refer to releva nt laws in your country . On adjustin[...]
-
Page 4
4 English Contents Instruction and General Information Features ........................................................ 5 Supplied Acce ssorie s ................................... 5 Discs f or Playba ck ......................................... 5 Discs Information ........................................... 5 Function Overview Front Panel .......[...]
-
Page 5
5 English In struction a nd General Inf ormation Fe ature s v D V D re ce iver built-in DTS a nd Dolby Digital de coder , supporting Dolby ProLogic. Let you use the Home Cine ma Audio Syste m for a movie theater surround sound experi- ence. v Additional Component Connections Let you connect other audio and audio/visual components to the DV D syste [...]
-
Page 6
6 English Ba ck Pa nel 1 ST ANDBY ON button Press to turn the system to POWER ON or to ST ANDBY . 2 DISC TRA Y 3 u u u u u ll PLA Y/P AUSE button Press to start or pause the playing disc. 4 OPEN/CLOSE button T o open or close the disc tray . 5 STOP Press to stop the playback. 6 REV button In disc mode, press to skip to previous track. In tuner mode[...]
-
Page 7
7 English 1 OPEN/CLOSE T o open or close the disc tray . 2 SOURCE (D V D, FM/AM, TV/AUX, DIGIT AL) T o sele ct the releva nt a ctive mode: D V D, FM/ AM, TV/AUX or DIGIT AL. 3 NUMBER ( 0~9) Sele ct the ite ms or settings dire ctly . 4 SETUP Press to enter or exit the setup menu. 5 + TUNING - In disc mode, pre ss to play a disc in fa st f or- ward/r[...]
-
Page 8
8 English 25 REPEA T Pre ss to sele ct vari ation s of continuous play . 26 EQ Press to select each of the EQ effect for en- hanced tones. 27 SURROUND T o sele ct multicha nnel surround (Dolby Digi- tal, DTS or stereo) sound ef fe ct. 28 ANGLE Press to change the angles. 29 ZOOM Enlarge the picture. 30 DIM T o sele ct dif ferent brightne ss f or th[...]
-
Page 9
9 English Pla cing the Spe a kers a nd Subwoofer The be st surround ef fe ct will be a chieved by pla cing e a ch spe a ker at the sa me dista nce from the listening position. It is re commended to arra nge the spe a kers a s shown below . = Place the TV halfway between the front speakers. = It is recommended that the center speaker be placed near [...]
-
Page 10
10 English Conne cting Spe a kers a nd Subwoofer Connect the supplied speaker system using the supplied speaker cables by matching the colors of the ja ck s a nd spe a ker plugs. Fully in sert the plugs of spe a ker wire into the ja ck s on the D V D system. Notes: = = = = = Ensure that the speaker jacks are correctly connected. Improper connection[...]
-
Page 11
11 English Connecting TV IMPORT ANT ! – Y ou only need to ma ke one video conne c- tion from the following options, depending on the ca pa bilitie s of your TV syste m. – Conne ct the D V D syste m dire ctly to the TV . – S-Video or Component Video connection pro- vide s better picture quality . The se option s must be availa ble on your TV .[...]
-
Page 12
12 English Operation Ba sic Playba ck CAUTION ! – Do not move the disc player during playback, a s doing so may da mage the D V D syste m. – Do not push on the disc tray or put any objects other tha n a disc on the disc tray . Doing so may cause the disc player to malfunction. 1 Pre ss ST ANDBY/ON on the front pa nel or POWER on the remote cont[...]
-
Page 13
13 English Operation T o Re sume Playba ck After Stopping (resume play) Y ou ca n re sume playba ck from the point playba ck is stopped. 1 Whilst a disc is playing, press n n n n n . – The system stores the point you stopped. 2 T o re start play , pre ss ll . – Playback resumes from the point you stopped. T o ca ncel the re sume playba ck Press[...]
-
Page 14
14 English Repeat A-B Y ou ca n play a spe cif ic se ction in a cha pter or tra ck re pe atedly . 1. Press A-B at the beginning of the selection you want to repeat. The “A” indicator will be displayed. 2. Press A-B again at the end of the selection. The “A-B ” indicator will be displayed, and this se ction will now re pe at continuously . 3[...]
-
Page 15
15 English Viewing Disc Playback Status Y ou have the option to view current inf ormation, such a s title s a nd cha pters on D V D discs or tra ck s on VCD and CD discs. The information will be displayed on the television screen a nd on the front pa nel display . Some of the disc may not have exact display so following depends on the information i[...]
-
Page 16
16 English TITLE 02 / 05 CHAPTER 001 / 006 TITLE 02 / 05 TIME - - : - - : - - When playing DivX discs 1. Pre ss GOT O, the f ollowing menu a ppe ars on the TV screen: GOTO - - : - - : - - 2. Use the number buttons ( 0~9 ) to input the time, and press OK to start playback from that selec- tion, but the time you enter must be less than the total time[...]
-
Page 17
17 English Operation Spe ci al Playba ck Angle Selection Some D V D discs contain scene s which have been shot simultaneously from a number of different a ngle s. For the se discs, the sa me scene s ca n viewed from each of the different angles. (The recorded angles differ from disc to disc). 1. Set the angle function to ON by pressing ANGLE on the[...]
-
Page 18
18 English Setting the Sleep Timer Use this function to progra m the syste m to ST ANDBY automatically after a spe cif ied period of time. Press SLEEP repeatedly to select the following time intervals in minutes: 120 90 60 45 30 15 OFF 1. When you have selected the specified time, the “ SLEEP ” indicator lights on the television screen a nd fro[...]
-
Page 19
19 English Operation Audio Language Select When a disc is playing, press LANGUAGE button repeatedly to select a desired language for audio, and playback will then continue in new language. When playing is D V D disc, pre ss the LANGUAGE button repeatedly to select a desired language for audio, and playback will then continue in new language. Playin[...]
-
Page 20
20 English Setup Menu The setup menu is carried out vi a the TV , it en a ble s you to customize the D V D syste m to suit your particular requirement. If the preferred options selected are not available on a disc, then the disc ’s own preference will be used. IMPORT ANT! T o a cce ss the Preference s Setup menu, play- back must be stopped. Gener[...]
-
Page 21
21 English Settings & Adjustments Note: The TV T ype default setting is NTSC . v Video Output Setting Video output selection enables you to choose the type of video output suita ble f or your D V D syste m. The default setting is S-VIDEO . S-VIDEO Select S-VIDEO if you have connected the S- VIDEO output to your TV using S-VIDEO jack. YPBPR Sele[...]
-
Page 22
22 English Setting the Speaker Setup v Center Delay Setting If the listening position is closer to the centre speaker than the front speakers, you can set the center delay time to improve the surround sound effect. Options: 5ms, 4ms, 3ms, 2ms, 1ms, or OFF . The default setting is OFF . v Rear Delay Setting If the listening position is closer to the[...]
-
Page 23
23 English Settings & Adjustments Setting the Preferences Setup v Audio Setting v Subtitle Setting v Disc Menu Setting = This is to select the audio language, subtitle language and the language used on TV screen menus or D V D menus that will always be used for every disc to be played back. The default setting is ENGLISH . = If the language sel[...]
-
Page 24
24 English v Pa ssword Setting This feature is used for Parental Control. En- ter your f our digit pa ssword when a hint is displayed on the screen. The default pa ssword is “ 1234 ” . 1. Press q / p to highlight “Password ”. 2. Enter its submenu by pressing u . 3. Pre ss OK to open the pa ssword “C ha nge ”page. v Pa ssword Setting 4. [...]
-
Page 25
25 English T uner Operation s IMPORT ANT! Ma ke sure FM a nd AM a ntenn a s are conne cted. T uning to Ra dio Station s 1. Press SOURCE to select the desired band: “FM” or “AM” . 2. Press and hold 7 (TUNING -) or 8 (TUN- ING +) until the frequency indication starts to cha nge, then rele a se. – The system automatically tunes to the next s[...]
-
Page 26
26 English Sound Control Selecting Surround Sound 1. Press SURROUND to select: Playing a D V D disc – For a D V D disc with Dolby Digital sign al, you can select: Stereo Dolby Digital – For a D V D disc with DTS 5.1 sign al, you ca n select: Stereo DTS – For a D V D disc with PCM or Prologic sign al, you ca n sele ct: Stereo Dolby Prologic. P[...]
-
Page 27
27 English T rouble shooting If you experience any of the following difficulties while using the system, use this troubleshooting guide to help you remedy the problem. Should any problem persist, consult your nearest service center . No power . = Is the power cord firmly plugged into the power outlet? = One of the safety mechanisms may be operat- i[...]
-
Page 28
28 English The disc doe s not play . = There is no disc in side. (“NO DISC” a ppe ars on the front panel display and the TV screen.) = Insert the disc correctly with the playback side fa cing down on the disc tray . = Clean the disc . = Che ck the region code of the D V D disc. = Moisture ha s conden sed in side the syste m. Remove the disc and[...]
-
Page 29
29 English + Spe cif ication s SPEAKERS Impedance ............................................................ 4 Ω Frequency response ........................... 150Hz -18KHz FL, FR, SL, SR (w x d x h) .... 170 x 1 15 x 28.5 (mm) Center (w x d x h) .................. 235 x 1 15 x 28.5 (mm) W e ight(Center) ........................................[...]
-
Page 30
2 Spanish ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES 1) Leer estas instrucciones. 2) Guardar estas instrucciones. 3) Prestar atención a todas las advertencias. 4) Seguir todas las instrucciones. 5) No utilizar este aparato cerca de agua. 6) Limpiar únicamente con un paño seco. 7) No bloquear ninguna abertura de ventilación. Instalar de[...]
-
Page 31
3 Spanish Precauciones Reparación = No intentar reparar la unidad usted mismo. = Favor referir cualquier reparación al centro de servicio más cercano. Derechos del autor El material audiovisual puede consistir de obras protegidas por los derechos del autor , las cuales no deben ser grabadas sin la autorización del dueño de tales derechos. Favo[...]
-
Page 32
4 Spanish Contenido Instrucciones e Información General Características ................................................ 5 Accesorios proveídos ..................................... 5 Discos compatibles ......................................... 5 Información sobre los discos .......................... 5 Introducción a las funciones Panel Front[...]
-
Page 33
5 Spanish Instrucciones e Información General Características v DReceptor con DVD con decodificadores integrados para DTS y Dolby Digital y soporte para Dolby ProLogic. Le permite usar el sistema de audio de cinema en casa para tener una experiencia de sonido envolvente como en el cine. v AConexiones adicionales para componentes Le permite conect[...]
-
Page 34
6 Spanish Panel Posterior 1 Botón de ST ANDBY/ON (standby/encendido) Presionar para encender el sistema o ponerlo en standby . 2 BANDEJA DEL DISCO 3 u ll Botón de PLA Y/P AUSE (reproducir/pausar) Presionar para comenzar a reproducir el disco o para pausarlo. 4 Botón de OPEN/CLOSE (abrir/cerrar) Presione el botón para abrir o cerrar la bandeja d[...]
-
Page 35
7 Spanish 1 OPEN/CLOSE (abrir/cerrar) Presione el botón para abrir o cerrar la bandeja del disco. 2 SOURCE (DVD, FM/AM, TV/AUX, DIGIT AL) (fuente) Para seleccionar el modo activo pertinente: DVD, FM/AM, TV/AUX o DIGIT AL. 3 BOTONES NUMÉRICOS (0~9) Para seleccionar los elementos o ajustes directamente. 4 SETUP (configuración) Presionar para entra[...]
-
Page 36
8 Spanish 24 Segmento A-B Para repetir una sección específica en un disco. 25 REPEA T (repetir) Presionar para seleccionar variaciones de la reproducción continua. 26 EQ (ecualizador) Presionar para seleccionar cada uno de los efectos de ecualizador para intensificar los tonos. 27 SURROUND (envolvente) Para seleccionar efectos de sonido envolven[...]
-
Page 37
9 Spanish Ubicación de los altavoces y el altavoz de graves El mejor efecto envolvente se obtendrá colocando cada altavoz a la misma distancia de la posición de escucha. Se recomienda ubicar los altavoces como se muestra a continuación. = Ubicar el TV en medio de los dos altavoces frontales. = Se recomienda que el altavoz central se ubique cerc[...]
-
Page 38
10 Spanish Ubicación de los altavoces y el altavoz de graves Conectar el sistema de altavoces proveído usando los cables de altavoces proveídos emparejando los colores de los conectores a los de los terminales de los cables. Insertar completamente las terminales de los cables de los altavoces en los conectores del sistema de DVD. Notas: = = = = [...]
-
Page 39
11 Spanish Conexión del TV ¡IMPORT ANTE! – Solamente se debe hacer una conexión de video de las opciones a continuación, dependiendo de las capacidades de su sistema de TV . – Conectar el sistema de DVD directamente al TV . – Las conexiones de S-Video o de Componentes proveen una mejor calidad de imagen. Esta opciones deben de estar dispo[...]
-
Page 40
12 Spanish Operación Reproducción básica ¡CUIDADO! – No mover el reproductor de discos durante la reproducción, ya que hacer esto dañara el sistema de DVD. – No presionar la bandeja de discos o colocar ningún objeto sobre la bandeja de discos. Esto puede causar que el reproductor funcione mal. 1 Presionar el botón ST ANDBY/ON en el pane[...]
-
Page 41
13 Spanish Operación Para reanudar la reproducción después de detenerla (reproducción reanudada) Se puede reanudar la reproducción desde el punto donde se detuvo la reproducción. 1 Mientras se reproduce un disco, presionar el botón n n n n n . – El sistema recordará el punto donde se detuvo la reproducción. 2 Para reanudar la reproducci?[...]
-
Page 42
14 Spanish Repetición de segmento A-B Usted puede reproducir una sección específica en el capítulo o pista repetidamente. 1. Presionar el botón A-B al principio de la selección que quiere repetir. El indicador “A” se mostrará. 2. Presionar el botón A-B de nuevo al final de la selección. El indicador “A-B” se mostrará y esta secci?[...]
-
Page 43
15 Spanish Visualización del estado de reproducción del disco Se tiene la opción de observar información actual tal como títulos y capítulos en los discos DVD o pistas en los discos VCD y CD. La información será mostrada en la pantalla del televisor y en la pantalla del panel frontal. Puede que algunos discos no tengan la misma visualizaci?[...]
-
Page 44
16 Spanish – Usar los botones t / u para ir al título o capítulo. – Usar los botones numéricos (0~9) para ingresar el número del título o capítulo deseado, y luego presionar el botón OK para comenzar a reproducir desde ese punto. TITLE 02 / 05 CHAPTER 001 / 006 TITLE 02 / 05 TIME - - : - - : - - Cuando se reproducen discos DivX: 1. Presi[...]
-
Page 45
17 Spanish Operación Reproducción especial Selección de ángulo Algunos discos DVD contienen escenas que fueron filmadas simultáneamente desde diferentes ángulos. En el caso de estos discos, la misma escena se puede ver desde cada uno de los diferentes ángulos. (los ángulos grabados varían de disco a disco). 1. Presionar el botón ANGLE (á[...]
-
Page 46
18 Spanish Ajuste del temporizador de apagado automático Usar esta función para programar el sistema de tal forma que entre en ST ANDBY automáticamente después de un periodo de tiempo especificado. Presionar el botón SLEEP (apagado automático) repetidamente para seleccionar los siguientes intervalos de tiempo en minutos: 120 90 60 45 30 15 OF[...]
-
Page 47
Spanish 19 Operación Selección del idioma del audio Cuando un disco se reproduce, presionar el botón LANGUAGE (idioma) repetidamente para seleccionar el idioma de audio deseado y la reproducción continuará en el idioma nuevo. Cuando se reproduce un disco DVD, presionar el botón LANGUAGE (idioma) repetidamente para seleccionar el idioma de aud[...]
-
Page 48
20 Spanish Menú de configuración El menú de configuración se muestra en el televisor y le permite personalizar el sistema de DVD para satisfacer sus requisitos particulares. Sí las opciones preferidas no están disponibles en el disco, las preferencias del disco se usarán. ¡IMPORT ANTE! Para acceder al menú de ajuste de preferencias, se deb[...]
-
Page 49
Spanish 21 Configuración y Ajustes Nota: El tipo de TV predefinido es NTSC . v Ajuste de la salida de video La selección de la salida de video le permite escoger el tipo de salida de video apropiada para su sistema de DVD. El ajuste predefinido es S-VIDEO . S-VIDEO Seleccionar S-VIDEO sí se ha conectado la salida de S-VIDEO a su TV usando el con[...]
-
Page 50
22 Spanish Ajuste de la configuración de altavoces v Ajuste del retraso central Sí la posición de escucha se encuentra más cerca del altavoz central que el resto de los altavoces frontales, se puede ajustar el tiempo de retraso para el canal central para mejorar el efecto del sonido envolvente. Opciones: 5 ms, 4 ms, 3 ms, 2 ms, 1 ms, o OFF (apa[...]
-
Page 51
23 Spanish Configuración y Ajustes Ajuste de la configuración de preferencias v Ajuste de audio v Ajuste de subtítulos v Ajuste del menú de disco = Esto es para seleccionar el idioma del audio, de subtítulos, y el usado en los menús de pantalla del TV o del DVD que siempre se usarán con cada disco que se reproduzca. El ajuste predefinido es [...]
-
Page 52
24 Spanish v Ajuste de contraseña Esta función se usa con el control paternal. Ingresar la contraseña de cuatro dígitos cuando una pista se muestra en la pantalla. La contraseña predefinida es “1234” . 1. Presionar los botones q / p para resaltar “Pass- word” (contraseña). 2. Ingresar al submenú presionando el botón u . 3. Presionar[...]
-
Page 53
25 Spanish T uner Operations ¡IMPORT ANTE! Asegúrese de que las antenas de FM y AM están conectadas. Sintonización de emisoras de radio 1. P resionar el botón SOURCE (fuente) para seleccionar la banda deseada: “FM” o “AM” 2. Presionar y sostener los botones 7 (TUNING-) o 8 (TUNING +) hasta que el indicador de frecuencia comience a camb[...]
-
Page 54
26 Spanish Control de sonido Selección de sonido envolvente 1. Presionar el botón SURROUND (envolvente) para seleccionar: Reproducción de discos DVD: – Para un disco DVD con una señal Dolby Digital, se puede seleccionar: Stereo Dolby Digital – Para un disco DVD con una señal DTS 5.1, se puede seleccionar: Stereo DTS – Para un disco DVD c[...]
-
Page 55
27 Spanish Solución de problemas Sí se encuentra con una de los siguientes problemas mientras se usa el sistema, usar esta guía de solución de problemas para ayudar a solucionar el problema. Sí cualquier problema persiste, consultar con su centro de servicio más cercano. La unidad no enciende. = Revisar sí el cable de alimentación esta ench[...]
-
Page 56
28 Spanish No se puede reproducir el disco. = No hay un disco adentro. (El mensaje “NO DISC” (no hay disco) aparecerá en la pantalla del panel frontal y en la pantalla del televisor. = Insertar el disco correctamente con el lado de reproducción hacia abajo en la bandeja del disco. = Limpiar el disco. = Verificar el código regional del disco [...]
-
Page 57
29 Spanish + Especificaciones AL T A VOCES Impedancia ...................................................... 4 Ω Respuesta en frecuencia ................. 150Hz -18KHz FI, FD, EI, ED (A x P x A) ...... 170 x 1 15 x 28.5 (mm) Central (A x P x A) ............... 235 x 1 15 x 28.5 (mm) Peso (Central) ............................................. 0.8[...]
-
Page 58
2 French A VERTISSEMENT INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES 1. Lire ces instructions. 2. Conserver ces instructions. 3. Respecter tous les avertissements. 4. Suivre toutes les instructions. 5. Ne pas utiliser cet équipement près de l’eau. 6. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. 7. Ne pas obstruer les ouvertures d’aération. Installer [...]
-
Page 59
3 French Précautions d’utilisation Maintenance = Ne pas essayer de démonter cette unité. = La maintenance doit être assurée par le centre agréé le plus proche . Droits d’auteurs Le matériel audiovisuel peut se composer de travaux régis par les droits d’auteurs et ne peuvent être enregistrés sans le consentement du propriétaire des[...]
-
Page 60
4 French T able des matières Instruction et informations générales Caractéristiques .............................................. 5 Accessoires fournis. ...................................... 5 Disques pour la lecture ................................... 5 Information sur les disques ............................. 5 Aperçu général du fonction[...]
-
Page 61
5 French Instruction et informations générales Caractéristiques v v v v v Décodeur DTS et Dolby Digital intégré au récepteur DVD avec prise en charge de Dolby ProLogic. Permet d’utiliser le Système audio de cinéma à domicile en bénéficiant d’un effet sonore semblable à celui d’une grande salle. v v v v v Connexion de composants s[...]
-
Page 62
6 French Panneau arrière 1. Cordon d’alimentation CA Doit être connecté à une prise secteur normale. 2. Borniers SPEAKERS (haut-parleurs) Permet la connexion aux haut-parleurs avant, cen- tral, arrière (ambiance) et au caisson d’extrêmes graves. 3. Prise AUDIO OUT (sortie son) Permet la connexion à des sorties audio analogiques d’un am[...]
-
Page 63
7 French Télécommande Aperçu général du fonctionnement 1. OPEN/CLOSE (ouvrir/fermer) Pour ouvrir ou fermer le plateau de lecture. 2. SOURCE (DVD, FM/AM, TV/AUX, DIGIT AL) Permet de sélectionner le mode actif pertinent : SOURCE (DVD, FM/AM, TV/AUX ou NUMÉRIQUE). 3. NOMBRE (0~9) Sélectionner les rubriques ou les paramètres directement. 4. CO[...]
-
Page 64
8 French Télécommande Aperçu général du fonctionnement Insertion des piles dans la télécommande. 1. Ouvrir le compartiment des piles. 2. Mettre en place les deux piles (AAA) dans le compartiment en respectant la polarité conformément aux symboles « + » et « - ». 3. Fermer le couvercle. Remarques : = = = = = Retirer les piles si elles s[...]
-
Page 65
9 French Positionnement des haut-parleurs et du caisson d’extrêmes graves La meilleure ambiophonie sera obtenue en positionnant chaque haut-parleur à équidistance du lieu d’écoute. Il est recommandé de positionner les haut-parleurs de la manière suivante. = = = = = Placer le téléviseur à mi-distance des haut-parleurs avant. = = = = = I[...]
-
Page 66
10 French Connexion des haut-parleurs et du Caisson d’extrêmes graves. Connecter le système de haut-parleurs fourni en utilisant les câbles et en les faisant correspondre aux couleurs des prises et des fiches. Insérer complètement les fiches des câbles des haut- parleurs dans les prises du système DVD. Remarques : = = = = = S’assurer que[...]
-
Page 67
11 French Connexions au téléviseur IMPORT ANT ! – Parmi les options suivantes, une seule connexion est suffisante, en fonction des capacités de votre téléviseur . – Connecter directement le système DVD au téléviseur . – Une connexion S-Vidéo ou une connexion vidéo Composantes permet d’obtenir une meilleure qualité de l’image. C[...]
-
Page 68
12 French Fonctionnement Lecture normale A TTENTION ! – Ne pas déplacer le lecteur de disque pendant la lecture, cela pourrait endommager le système DVD. – Ne pas repousser le plateau de lecture ou y introduire d’autres objets qu’un disque. Ceci pourrait provoquer un mauvais fonctionnement du lecteur. 1. Appuyer sur ST ANDBY/ON de la face[...]
-
Page 69
13 French Fonctionnement Pour reprendre la lecture après un arrêt (Reprise lecture) Il est possible de reprendre la lecture à l’emplacement de son arrêt. 1. Quand un disque est en cours de lecture, appuyer sur n n n n n . – Le système mémorise le point d’arrêt. 2. Pour reprendre la lecture, appuyer sur ll .. – La lecture reprend à l[...]
-
Page 70
14 French Lecture en boucle A-B Il est possible de lire en boucle une section spécifique d’un chapitre ou d’une piste. 1. Appuyer sur A-B au début de la sélection qui doit être lue en boucle. Le voyant « A » s’affichera. 2. Appuyer de nouveau sur A-B à la fin de la sélection. Le voyant « A-B » sera affiché et dorénavant cette sect[...]
-
Page 71
15 French Visualisation de l’état de lecture du disque Il est possible d’accéder aux informations en cours, comme les titres et les chapitres sur les DVD ou sur les pistes des VCD et des CD. Ces informations seront affichées sur le téléviseur et sur l’affichage de la face avant. Certaines parties du disque peuvent ne pas avoir un afficha[...]
-
Page 72
16 French Fonctionnement 1. En mode stop, appuyer sur PROGRAM de la télécommande. L’affichage du mode programmation apparaît sur le téléviseur et sur l’afficheur de la face avant. 2. Utiliser les boutons numérotés (0~9) pour introduire les numéros des pistes selon un ordre désiré. 3. Après avoir introduit les numéros (0~9) , appuyer[...]
-
Page 73
17 French Fonctionnement Fonctions particulières de lecture Sélection de l’angle Certains DVD contiennent des scènes ayant été filmées simultanément selon un certain nombre d’angles différents. Pour ces disques, les mêmes scènes peuvent être visualisées selon chacun de ces différents angles. (Les angles enregistrés diffèrent d’[...]
-
Page 74
18 French Réglage de la veille programmable Utiliser cette fonction pour programmer automatiquement la mise en ST ANDBY du système après une durée spécifiée. Appuyer plusieurs fois sur SLEEP pour sélectionner les intervalles suivants en minutes : 120 90 60 45 30 15 OFF 1. Après avoir sélectionné la durée spécifiée, le voyant « SLEEP ?[...]
-
Page 75
19 French Fonctionnement Sélection de la langue audio Pendant la lecture d’un disque, appuyer plusieurs fois sur le bouton LANGUAGE pour sélectionner la langue audio désirée et la lecture continuera dans la nouvelle langue. Pendant la lecture d’un DVD, appuyer plusieurs fois sur le bouton LANGUAGE pour sélectionner la langue audio souhait?[...]
-
Page 76
20 French Menu Configuration Le menu de configuration apparaît sur le téléviseur et permet de personnaliser le système DVD pour qu’il réponde aux impératifs spécifiés. Si les options sélectionnées ne sont pas disponibles sur un disque, ce seront les préférences du disque qui seront utilisées. IMPORT ANT ! Pour accéder au menu Config[...]
-
Page 77
21 French Paramètres et réglages Remarque : Le réglage par défaut de ce type de téléviseur est NTSC . v Réglage de la sortie vidéo La sélection de la sortie vidéo permet de choisir le type de sortie vidéo correspondant au système DVD. Le paramètre par défaut est S-VIDÉO. S-VIDÉO Sélectionner S-VIDÉO si la sortie S-VIDEO est connec[...]
-
Page 78
22 French Paramétrage de la configuration des haut-parleurs v Réglage du retard central Si la position d’écoute se trouve plus rapprochée du haut-parleur central que des haut-parleurs avant, il est possible de définir un retard central pour améliorer l’effet ambiophonique. Options : 5 ms, 4 ms, 3 ms, 2 ms, 1 ms ou OFF (désactivé). Le r?[...]
-
Page 79
23 French Paramètres et réglages Paramètres de configuration des préférences v v v v v Réglages audio v v v v v Réglage des sous-titres v v v v v Réglage du menu du disque = Ces réglages permettent de sélectionner la langue de l’audio, des sous-titres et celle utilisée dans les menus de l’écran du téléviseur ou dans les menus DVD,[...]
-
Page 80
24 French v Définition du mot de passe Cette caractéristique est utilisée pour le contrôle parental. Entrer les quatre chiffres du mot de passe à l’invitation s’affichant à l’écran. Le mot de passe par défaut est « 1234 ». 1. Appuyer sur q / p pour mettre « MOT DE P ASSE » en surbrillance. 2. Entrer dans le sous-menu en appuyant s[...]
-
Page 81
25 French Fonctionnement du syntoniseur IMPORT ANT ! S’assurer que les antennes FM et AM sont connectées. Réglage des stations de radio 1. Appuyer sur SOURCE pour sélectionner la bande désirée : FM ou AM 2. Maintenir appuyé 7 (TUNING -) ou 8 (TUNING +) jusqu’à ce que le voyant de fréquence commence à changer ; le relâcher alors. – L[...]
-
Page 82
26 French Commande du son Sélection du son ambiophonique 1. Appuyer sur SURROUND (ambiophonie) pour sélectionner : Lecture d’un disque DVD – Pour un DVD avec un signal Dolby Digital, il est possible de sélectionner : Stéréo Dolby Digital – Pour un DVD avec un signal DTS 5.1, il est pos- sible de sélectionner : Stéréo DTS – Pour un D[...]
-
Page 83
27 French Guide de dépannage En présence des difficultés ci-après énumérées pendant l’utilisation du système, utiliser ce guide de dépannage afin de trouver une solution au problème. Si les problèmes venaient à persister, l’utilisateur devra consulter le centre de réparation le plus proche. Pas d’alimentation. = Le cordon d’ali[...]
-
Page 84
28 French Le disque n’est pas lu. = Aucun disque sur le plateau de lecture. (NO DISC apparaît sur l’afficheur de la face avant et sur l’écran du téléviseur). = Insérer correctement le disque avec la face de lecture vers le bas dans le plateau de lecture. = Nettoyer le disque. = Vérifier le code régional du DVD. = De l’humidité s’e[...]
-
Page 85
29 French Caractéristiques techniques ................................................ 4 Hz - 44 kHz (96 kHz) UNITÉ PRINCIP ALE Alimentation ........................................... 120 V / 60 Hz Consommation .................................................. 180 W Dimensions (l x p x h) ................ 430 x 350 x 48 (mm) Poids .............[...]
-
Page 86
English 30 Printed in China PImpreso en China Imprimé en Chine Spanish French[...]