Korona Paula manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Korona Paula. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Korona Paula ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Korona Paula décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Korona Paula devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Korona Paula
- nom du fabricant et année de fabrication Korona Paula
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Korona Paula
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Korona Paula ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Korona Paula et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Korona en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Korona Paula, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Korona Paula, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Korona Paula. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    D Per son e nwa age G eb ra uch sa nl eit ung GB Ba thr oo m sCa Le Ins tr uc tio n for us e FR Pèse -Pe rs on ne M ode d’emplo i ES Bá sC uL a de Ba ño In st ruu cc io ne s par a el us o IT BiL a nC ia Pes aPe rs on e Ins tru zio ni pe r l’uso GR oδηγίε ς Χρηςης Οδ ηγίε ς χ ρήσ ε ως RUS На польНые вес ?[...]

  • Page 2

    2 Gebrauchsanleitung G Instructions for use F Instructions d’utilisation E Instrucciones de uso I Istruzioni per l’uso K Oδηγίες χρήσης r Инструкция по применению Q Instrukcja obsługi O Gebruikershandlei- ding P Instruções de utili- zação T Kullanım kılavuzu c Brugsanvisning S Bruksanvisning - Käyttöoh[...]

  • Page 3

    3 2. Wiegen G W eighing F P esée E P esado I P esatura K Ζύγιση r Взвешивание Q Waż enie O W egen P P esar T T artma c V ejning S V ägning - Punnitus z V ážení n T ehtanje H Mérés D Schlagen Sie mit dem F uß kurz, kr äftig und gut hörbar auf die Waage, um den Er- schütterungssensor zu aktivieren. G T ap y our foot q uic[...]

  • Page 4

    4 D Stehen Sie während des Messvorgangs still! G Stand still whilst being weighed! F Ne bougez pas pen- dant la mesure ! E ¡Durante el pr oceso de medición permanezca quieto! I Restare fermi dur ante il processo di pesatur a! K Σταθείτε ακίνητος κατά τη διαδικασία έτρησης! r Во время взвеш[...]

  • Page 5

    5 D Allgemeine Hinweise • Reinigung: Sie können die Waage mit einem angefeuchteten T uch r einigen, auf das Sie bei Bedarf etwas Spülmittel auftr agen können. T au- chen Sie die W aage niemals in W asser . Spülen Sie sie auch niemals unt er fließendem Wasser ab. • Schützen Sie die Waage vor Stößen, F euchtig- keit, Staub, Chemikalien, s[...]

  • Page 6

    6 • Protégez la balance contre les coups, l’humidité, la poussière, les produits chimiques, les fortes variations de tempér ature, les champs électroma- gnétiques et les sour ces de chaleur tr op proches. • Ne vous tenez jamais sur le bor d ext érieur de la balance: danger de basculement ! • Éloignez les enfants du matériel d[...]

  • Page 7

    7 conformeme nte all a dir ettiva sui vecchi ap pa- recc hi elettric i ed elet tronici 2002/96/CE E WEEE (Was te Elec trical and Electr onic Equip ment). P er domande specifiche su quest o ar gomento rivol- gersi al l’ufficio c omunale com petent e per lo smal- timent o ecologico . K Γ ενικές οδηγίες • Καθαρισός: Μπo[...]

  • Page 8

    8 - н а б ыстр оизн ашив ающи еся час ти ( б ат арей ки ) - на деф екты , о ко т орых по купа те ль зна л в мом ент поку пки - н а с лучаи соб стве нной ви ны п окуп ат ел я. Т овар не п од ле жит обя зат е льн?[...]

  • Page 9

    9 P Indicações gerais • Limpar: A balança pode ser limpa com um pano húmido e, em caso de necessidade, um pouco de deter gente de loiça. Em caso algum, ponha a balança dentro de água e nunca a lave debaix o de água corr ente. • Proteja a balança contra embates, humidade, pó, produt os químicos, variações acentuadas de temper atura,[...]

  • Page 10

    10 • Bemærk: Miljøfarliga batterier er mærket på følgende måde: Pb = batteriet indeholder bly, Cd = batteriet indeholder kadmium, Hg = batteriet indeholder kviksølv . • Følg de lokale forskrifter ved bort- skaffelse af materialerne. Bortskaf appa- rat et i henhold til for ordningen om brugt elektrisk og elektr onisk udstyr 2002/96/EC ?[...]

  • Page 11

    11 • Před každou r eklamací nejdříve zkontr olujte bat e- rie a případně je v yměňte. • Opravy mohou pr ovádět jen zákaznické servisy nebo autorizovaní obchodníci. • Použité a úplně vybité bat erie a akumulátory musí být odklizeny do specielně označených sběrných nádob, do sběr en nebezpečného odpadu nebo do s[...]

  • Page 12

    12 7 5 3 . 8 6 6 · 0 7 12 I r r t u m u n d Ä n d e r u n g e n v o r b e h a l t e n[...]