Malmbergs D90D23ETP-B5 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Malmbergs D90D23ETP-B5. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Malmbergs D90D23ETP-B5 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Malmbergs D90D23ETP-B5 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Malmbergs D90D23ETP-B5 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Malmbergs D90D23ETP-B5
- nom du fabricant et année de fabrication Malmbergs D90D23ETP-B5
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Malmbergs D90D23ETP-B5
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Malmbergs D90D23ETP-B5 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Malmbergs D90D23ETP-B5 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Malmbergs en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Malmbergs D90D23ETP-B5, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Malmbergs D90D23ETP-B5, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Malmbergs D90D23ETP-B5. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Modell / Malli / Model: D90D23ETP-B5 90 933 82 V ar vänlig läs igenom bruksanvisningen noggrant innan användning och behåll den för framtida bruk. SE FI BRUK SA NVISNI NG M i kr ovå g s ug n Ole ystävällinen ja lue huolellisesti käyttöohje ennen laitteen käyttöönottoa, ja säilytä se. K Ä Y T T ÖOHJE M ikro a a lt ouun i Please read[...]

  • Page 2

    SE 2 FI GB INNEHÅLL Försiktighetsåtgärder för att undvika mikrovågsstrålning .................................................................................... 3 Viktiga säkerhetsinstruktioner ............................................................................................................................. 3 Installation ......[...]

  • Page 3

    SE 3 FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER FÖR A TT UNDVIKA MIKROVÅGSSTRÅLNING 1. Använd inte mikrovågsugnen när dörren är öppen eftersom du då kan utsättas för onödig strålning. 2. Använd inte ugnen om den är skadad. Det är särskilt viktigt att ugnsdörren är helt stängd och att följande inte är skadat: a. Dörren (böjd) b. Gångjärn oc[...]

  • Page 4

    SE 4 INST ALLA TION 1. Försäkra dig om att allt förpackningsmaterial inklusive skyddsfilmen på insidan av fönstret är borttaget. 2. V ARNING: Kontrollera att apparaten inte har blivit skadad, t.ex. att dörren blivit skev/böjd, att tätningen runt dörren är oskadad, att gångjärn och spärrhakar inte är trasiga och att det inte finns n[...]

  • Page 5

    SE 5 BESKRIVNING A V DELAR 1. Säkerhetslås 2. Ugnsfönster 3. Roterande ring 4. Axel 5. Dörrknapp 6. Kontrollpanel 7. Roterande glastallrik 8. Grillelement 9. Grillgaller KONTROLLP ANEL DISPLA Y T illagningstid, effekt, programinformation och en klocka visas. • POWER T ryck för att välja effekt. • CLOCK T ryck för att ställa in den[...]

  • Page 6

    SE 6 ANVÄNDNING A V APP ARA TEN Ställa in klockan När ugnen är klar för programmering, tryck på ”CLOCK”-knappen en eller två gånger för att välja 12-timmarsläge eller 24-timmarsläge. EXEMPEL: Om klockan ska ställas in på 8:30. 1. Välj 12-timmarsläge eller 24-timmarsläge genom att trycka på ”CLOCK”-knappen. 2. V rid ”TIME[...]

  • Page 7

    SE 7 T illagning med hjälp av automenyn Mikrovågsugnen har 10 automenyprogram som kan användas för olika typ av livsmedel och funktioner (se automenylistan i tabellen nedan). När man använder dessa program är det inte nödvändigt att ange tiden och tillagningseffekten, det räcker med att ange vilket mat du tänker tillaga samt vikten. T il[...]

  • Page 8

    SE 8 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL 1. Stäng av ugnen och dra ut stickproppen ur vägg- uttaget innan du rengör den. 2. Håll insidan av mikrovågsugnen ren. Om det har stänkt upp mat på insidan av ugnsutrymmet, torka med en fuktig trasa. Ett milt rengöringsme- del kan användas om ugnen är väldigt smutsig. Undvik att använda spray och starkare [...]

  • Page 9

    9 FI TURV ALLISUUSTOIMENPITEET JOILLA VÄL TETÄÄN MIKROAAL TOSÄTEIL Y 1. Älä käytä mikroaaltouunia kun sen ovi on auki, koska silloin voit altistua säteilylle. 2. Älä käytä uunia jos se on vahingoittunut. Erityisen tärkeää on, että uuniovi on kokonaan kiinni ja että seuraavat osat ovat ehyet: a. Ovi (suora) b. Sarana ja lukitukset [...]

  • Page 10

    10 FI ASENNUS 1. V armista, että kaikki pakkausmateriaali, mukaan lukien ruudun suojamuovi, on poistettu. 2. V AROITUS: arkista että laite ei ole vahingoittunut, esim. että ovi ei ole taipunut, että oven tiivisteet ovat ehyet, että saranat ja kiinnikkeet eivät ole vaurioituneet ja että uunin seinämät ovat ehjät. Mikäli mikroaaltouuni on [...]

  • Page 11

    11 FI OSALUETTELO 1. V armuuslukko 2. Uunin ikkuna 3. Pyörivä rengas 4. Akseli 5. Oven avauspainike 6. Säätimet 7. Pyörivä lasilautanen 8. Grillielementti 9. Grilliritilä SÄÄTIMET NÄYTTÖT AULU Näytössä valmistusaika, teho, ohjelmointitiedot ja kello. • POWER V alitse teho painamalla. • CLOCK Säädä digitaalinen kello paina[...]

  • Page 12

    12 FI LAITTEEN KÄYTTÖ Kellon säätö Uunin ollessa valmiina ohjelmoitavaksi, paina kah- desti ”CLOCK”-painiketta kerran tai kaksi kertaa valitaksesi 12- tai 24-tuntinäytön. ESIMERKKI: Jos kello tulee asettaa aikaan 8:30. 1. V alitse 12- tai 24-tuntinäyttö painamalla ”CLOCK”-painiketta. 2. Käännä ”TIME/MENU”-väänintä kunnes [...]

  • Page 13

    13 FI V almistus automaattiohjelmaa käyttäen Mikroaaltouunilla on 10 automaattiohjelmaa joita voidaan käyttää erilaisiin elintarvikkeisiin ja toimintoihin (katso taulukkoa alempana). Näitä ohjelmia käyttäessä ei tarvitse ilmoittaa aikaa tai valmistustehoa, riittää kun ilmaiset mitä ruokaa valmistat sekä ruoan painon. Esimerkiksi: valm[...]

  • Page 14

    14 FI PUHDISTUS JA HUOL TO 1. Ennen kuin aloitat, sammuta uuni ja irroita pistotulppa pistorasiasta. 2. Pidä uunin sisäosat puhtaina. Mikäli ruokaa on roiskunut uunin sisälle, puhdista kostealla pyyhkeelä. Jos uuni on erityisen likainen, voit käyttää mietoa puhdistusainetta. Vältä sprayn ja vahvempien pesuaineiden käyttämistä, koska ne[...]

  • Page 15

    15 GB PRECAUTIONS TO A VOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROW A VE ENERGY 1. Do not attempt to operate this oven with the door open since open door operation can result in harmful exposure to microwave ener gy . It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. 2. Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly im[...]

  • Page 16

    16 GB INST ALLA TION 1. Make sure that all the packing materials are r emoved from the inside of the door . 2. W ARNING: Check the oven for any damage, such as misaligned or bent door , damaged door seals and seal- ing surface, broken or loose door hinges and latches and dents inside the cavity or on the door . If there is any damage, do not operat[...]

  • Page 17

    17 GB P ART NAMES CONTROL P ANEL MENU ACTION SCREEN Cooking time, power , action indicator , and clock time are displayed. • POWER Press to select microwave power level. • CLOCK T ouch to set the digital clock. • GRILL Press to set a grill-cooking programme. • WEI.ADJ. Press to specify the food weight or the number of serving. ?[...]

  • Page 18

    18 GB HOW TO SET THE OVEN CONTROLS Setting the Clock With the oven r eady for input, touch the CLOCK button once or twice to set the digital clock in 12 or 24 hours cycle. FOR EXAMPLE: Suppose you want to set the oven clock time to 8:30. 1. Choose to set the clock in 24 or 12-hour cycle by touching the CLOCK. 2. T urn TIME/MENU to indicate the hour[...]

  • Page 19

    19 GB Auto Cook The appliance has 10 auto-menu programmes used for dif ferent food types and functions (see auto-menu list in the table below). When using the programmes it is not necessary to program the duration and the cooking power , it is sufficient to indicate the type of food that you wish to cook as well as the weight of this food. For exa[...]

  • Page 20

    20 GB CLEANING AND CARE 1. T urn off the oven and remove the power plug from the wall socket before cleaning. 2. Keep the inside of the oven clean. When food splatters or spilled liquids adhere to oven walls, wipe with a damp cloth. Mild detergent may be used if the oven gets very dirty . A void the use of spray and other harsh cleaners as they may[...]

  • Page 21

    Malmbergs Elektriska AB, PO Box 144, SE-692 23 Kumla, SWEDEN Phone: +46 (0)19-58 77 00 Fax: +46 (0)19-57 11 77 info@malmber gs.com www .malmbergs.com[...]