Shure FP410 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Shure FP410. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Shure FP410 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Shure FP410 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Shure FP410 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Shure FP410
- nom du fabricant et année de fabrication Shure FP410
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Shure FP410
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Shure FP410 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Shure FP410 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Shure en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Shure FP410, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Shure FP410, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Shure FP410. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    FP410 PORT ABLE AUTOMA TIC MIXER The Shure Model FP410 is an automatic microphone m ixer designed for use in a wide variety of multi-microphone speech pickup applications. Shure IntelliMix delivers flawless auto- matic mixing by combining three unique functions:  Noise - -Adaptive Threshold,  MaxBus, and  Last Mic Lock - -On. Noise - -Adap[...]

  • Page 2

    2 MODEL FP410 FIGURE 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 4 3 2 LINK FP410 T APE OUT MIC LINE MIC LINE MIC LINE MIC LINE MIC LINE MIC LINE PHANTOM OFF ON OUT IN MASTER PULL FOR 1 KHZ TONE BATTER Y TEST MANUAL AUDIO LIMITER IN PULL FOR MONITOR OFF ON PEAK VU 100% MONITOR I N 432 1 PHONES 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11[...]

  • Page 3

    3 9. LIMITER IN Slide Switch: Activates fast - - acting, peak - - res - ponding limiter circuit to cut overload distortion during loud program intervals without af fecting normal program levels. The red limiter LED indicates lim iting action. 10. PHONES 1 / 4 - - inch and 3.5 mm Phone Jacks: Permit m oni- toring mixer output through most stereo or [...]

  • Page 4

    4 Operation 1. T urn on the Power switch and set the Manual/Auto switch to Manual. 2. Set the Peak/VU meter to Peak or VU as desired. 3. The 1 kHz internal tone oscillator can be used to help align the following equipment levels (master m ixer , amplifier , re - corder , etc.) to the output level of the FP410.The tone oscil- lator is activated by p[...]

  • Page 5

    5 W ARNI NG V oltages in this equipment are hazardous to life. No us- er - - serviceable parts inside. Refer all servicing to quali - fied service personnel. In addition to the user- - modifiable functions described above, the FP410 is designed so that many of its functions can be modified by a qualified technician. Instructions on imple- menting t[...]

  • Page 6

    6 SPECIFICA TIONS Measurement Conditions (unless otherwise specified): Line voltage 120 V ac, 60 Hz (FP410E: 230 V ac, 50/60 Hz); full gain; 1 kHz, one channel activated; output terminations: Line 600 τ , Mic 150 τ , T ape 50 k τ , P hones 200 τΕ tip - - sleeve and ring - - sleeve); Auto mode Frequency Response (controls centered) 25 Hz to 20 [...]

  • Page 7

    7 Operating V oltage AC Operation: 100 to 120 V ac rated nominal, 80 to 132 V ac fully operational (FP410); 230 V ac rated nominal, 160 to 264 V ac fully operational (FP410E), 50/60 Hz, 8 W DC Operation: 18 Vdc nominal at 25 mA typical no - - s ignal, 33 mA typical at 0 VU (+4 dBm ) output with 600 τ load; 6 Vdc minimum ; battery life approximatel[...]

  • Page 8

    32 The Sound of Professionals...Worldwide  Shure Incorporated 222 Hartrey Avenue, Evanston IL 60202-3696 Phone: 847 866-2200 F AX: 847 866-2279 In Europe, Phone: 49-7131-72140 F AX: 49-7131-721414 In Asia, Phone: 852–2893–4290 F AX: 852–2893–4055 Internationally , Phone: 847 866-2200 F AX: 847 866-2585 INTELLIMIX CONTROL A TTEN CHANNEL L[...]

  • Page 9

    9 Français L ’appareil Shure modèle FP410E est un mélangeur de micro- phone automatique. Il est conçu pour être utilisé dans une large gamme d’applications de prise de sons à partir de plusieurs micro- phones. Shure IntelliMix correspond au nouveau et remarquable concept de fonctionnement sur lequel est basé le mélangeur mo- dèle FP41[...]

  • Page 10

    10 • T ransformateur — signaux d’entrée et de sortie symétriques commutables sur secteur—ou au niveau du microphone. • Jacks d’entrée d’écoute et de sortie pour enregistrement (ni- veaux accessoires) distincts. • Jacks pour casque d’écoute situés sur le panneau avant avec ré- glage de volume. • Commutateur de déconnectio[...]

  • Page 11

    11 INST ALLA TION ET FONCTIONNEMENT Installation du mélangeur Installez le mélangeur FP410E comme suit. Si l’appareil doit être installé sur une surface horizontale, fixez les quatre tampon– amortisseurs fournis au niveau des coins de la partie inférieure du châssis pour éviter d’endommager la surface. Si le FP410E doit être installé[...]

  • Page 12

    12 T emps d’arrêt (Commutateur No. 5). Changez le temps d’arrêt, la durée pendant laquelle un microphone en fonction (non verrouil- lé) reste en activité lorsque le speaker s’arrête de parler , de 0,4 se - conde à 1 seconde en abaissant ce commutateur . Dernier micro verrouillé (commutateur No. 6). La caractéristi- que ”dernier mic[...]

  • Page 13

    13 ACCESSOIRES ET PIECES DE RECHANGE Ensemble plateau de batteries 90GJ2600 . . . . . . . . . . . . . . . . . Kit de tampon–amortisseurs (pied)(4 dans le kit) 90S8100 . . . Ensemble circuit imprimé de contrôle 90B8368A . . . . . . . . . . . Bouton, Master & Phones 95A8238 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bouton, gain du canal 95B[...]

  • Page 14

    14 T ension de régime Régime alternatif (ca): T ension nominale variant entre 100 et 12 0 Vca, 80 e t 130 Vca en plein régime (FP410E), 50/60 Hz, 8W Ré- gime continu (cc): T ension nominale de 18 Vcc à une intensité typique de 2 5 m A sans signal et à une intensité typique de 33 mA à signal de sortie de 0 VU (+4 dBm) avec une charge de 600[...]

  • Page 15

    15 T echnische Besonderheiten • Zuverlässige, schnelle und geräuschfreie Mikrofon-Selektion— automatische Anpassung an wechselnde Hintergrundgeräu- sche • Pegelsteller für Einzelkanäle und Summensignal auf Gerätef- rontseite, wie bei konventionellen Mischern • Wählbare Haltezeit hält die Mikrofone während Sprechpausen geöffnet •[...]

  • Page 16

    16 BITTE BEACHTEN Das Gerät ist für den Dauerbetrieb geeignet. Das Gerät ist nur durch ziehen des Netzsteckers vollständig von Netz ab- geschaltet. AUFBAU UND BEDIENUNG Installation des Mischers De r FP410E wird wie folgt installiert: Soll das Gerät auf einer ho- rizontalen Oberfläche plaziert werden, so sollten zunächst die 4 mitgelieferten[...]

  • Page 17

    17 Phantomspannung (Schalter # 7). Die Phantomspannung für Kondensator Mikrofone, werkseitig auf 14 V= eingestellt, kann hiermit auf 48 V= geändert werden. ACHTUNG: Es muß sicherge- stellt sein, daß die anzuschließenden Kondensator Mikrofone mit der gewählten Phantomspannung übereinstimmen. Können die Mikrofone mit 14 V Phantomspannung einw[...]

  • Page 18

    18 TECHNISCHE DA TEN Meßbedingungen (wenn nicht anders angegeben): Netzspan- nung 120 V~, 60 Hz (FP410EE: 230 V~, 50/60 Hz); volle V erstär- kung; 1 kHz, 1 Kanal aktiviert; Ausgangsabschluß: Line 600 Ω , Mic 150 Ω , T ape 50 k Ω , Kopfhörer 200 Ω ; Auto–Modus Übertragungsbereich (Steller auf Mittenstellung) 25...20 000 Hz, +0,5, –2[...]

  • Page 19

    19 Español El Modelo FP410E de Shure es un mezclador de micrófonos au- tomático diseñado para su uso en una extensa variedad de aplica- ciones para captación de voces con micrófonos múltiples. El Mo- delo FP410E está basado en un notable concepto operativo nuevo, Shure IntelliMix . Proporciona una mezcla impecable auto- mática mediante la [...]

  • Page 20

    20 CONTROLES, CONECT ADORES, INDICADORES (V ea la Figura 1) 1. Controles de amplificación del canal del micrófono 1 – 4 : En la posición “0”, el canal del micrófono es eliminado de la operación. Haciendo girar el control hacia la derecha se activa el canal del micrófono, permitiendo ajustar el nivel del micrófono. 2. Entrada normal, LE[...]

  • Page 21

    21 miento con corriente alterna, conecte el cordón eléctrico a una fuente de 230 VCA, 50/60 Hz. 2. Conecte los micrófonos y las fuentes de señal a nivel de línea a los conectadores Entrada Mic (use cables convencionales blin- dados de 2 conductores). Ajuste los conmutadores Mic/Línea según sea necesario para el nivel de señal de entrada. 3.[...]

  • Page 22

    22 5. Cambiar las constantes de tiempo de ataque y de extinción del indicador de Pico. 6. Cambiar la calibración 0 del vúmetro a otros niveles que +4 ó +8 dBm. 7. Cambiar el umbral del limitador a valores diferentes de las posi- ciones permitidas por los conmutadores 2 y 3 (vea la Figura 2). 8. Cambiar para conectar permanentemente uno o más m[...]

  • Page 23

    23 Entradas Impedancia Entrada Diseñado para uso con Real (Inter- na) Nivel de corte de entrada Mic 19–600 Ω 900 Ω –15 dBV Línea ≤ 10 k Ω 66 k Ω A >+26 dBV Monitor ≤ 1 k Ω 25 k Ω +21 dBV Salidas Impedancia Salida Diseñado para uso con Real (Inter- na) Nivel de corte de salida Mic Cualqier en- trada de mic. de baja impedanc[...]

  • Page 24

    24 Italiano Il modello Shure FP410E corrisponde ad un miscelatore per mi- crofoni automatico creato per l’utilizzo in una vasta varietà di appli- cazioni per la rilevazione di discorsi a più microfoni. Shure Intellimix è un incredibile nuovo concetto operativo del FP410E. Fornisce un missaggio automatico scorsivo combinando tre funzioni uniche[...]

  • Page 25

    25 4. Interruttori guida Piatto ( ) e Basso frazionamento ( ): forni- sce un’attenuazione a bassa frequenza per ridurre segnali a bassa frequenza non desiderati come nel caso di vento. 5. Controllo ruotabile CENTRALE (MASTER) : determina il livello dei segnali di entrata combinati alle uscite a Microfono/Linea, Nastro e Cuffie. La posizione T ira[...]

  • Page 26

    26 6. Se devono essere collegati FP410E addizionali per aumentare il numero di entrate microfono, collegarli tramite le prese di colle- gamento di entrata ed uscita. Collegare il collegamento uscita del primo miscelatore al collegamento entrata del miscelatore successivo e così via. Lasciare la presa di collegamento entrata del primo miscelatore e[...]

  • Page 27

    27 La soglia sonora limitante può essere modificata rispetto a quella di fabbrica come descritto nella sezione Funzioni modificabili. La lam- padina rossa LED adiacente l’interruttore limitatore indica tale azio- ne. Miscelatori collegati FP410E fornisce quattro entrate microfono; se ne occorrono di più, più FP410E (se necessario fino a 25) po[...]

  • Page 28

    28 Ronzio e rumore Rumore di entrata equivalente –128,5 dBV . . . . . . . . . . . . . Ronzio e rumore di entrata equivalente –128,5 dBV . . . . . . Rumore di uscita (da 300 Hz a 20 kHz; controlli canali in senso antiorario) Senso antiorario centrale –82 dBV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Senso orario centrale –71 dBV . . . . . . . [...]

  • Page 29

    29 (1) (2)  METER 0 V U LIMITER THRESHOLD OFF- A TTEN LAST MIC LOCK-ON PHANTOM POWER +4 +1 6 13 dB IN 0.4 SEC +14 V +8 OUT 1.0 SEC +48 V +8 +4 0 HOLD TIME 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 4 3 2 LINK FP410 T APE OUT MIC LINE MIC LINE MIC LINE MIC LINE MIC LINE MIC LINE PHANTOM OFF ON OUT IN MASTER PULL FOR 1[...]

  • Page 30

    32 The Sound of Professionals...Worldwide  Shure Incorporated 222 Hartrey Avenue, Evanston IL 60202-3696 Phone: 847 866-2200 F AX: 847 866-2279 In Europe, Phone: 49-7131-72140 F AX: 49-7131-721414 In Asia, Phone: 852–2893–4290 F AX: 852–2893–4055 Internationally , Phone: 847 866-2200 F AX: 847 866-2585 INTELLIMIX CONTROL A TTEN CHANNEL L[...]