Tanita UM-030 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Tanita UM-030. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Tanita UM-030 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Tanita UM-030 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Tanita UM-030 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Tanita UM-030
- nom du fabricant et année de fabrication Tanita UM-030
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Tanita UM-030
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Tanita UM-030 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Tanita UM-030 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Tanita en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Tanita UM-030, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Tanita UM-030, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Tanita UM-030. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ©2004 Tanita Corporation UM0307801 Tanita UK Ltd. The Barn, Philpots Close, Yiewsley, Middlesex, UB7 7RY UK Tel: +44 (0)1895 438577 Fax: +44 (0)1895 438511 www.tanita.co.uk Tanita Corporation 14-2, 1-Chome, Maeno-Cho Itabashi-Ku, Tokyo, Japan 174-8630 Tel: +81(0)-3-3968-2123 Fax: +81(0)-3-3967-3766 www.tanita.co.jp ISO 9001 Certified Tanita Europe[...]

  • Page 2

    T abela de conteúdo Introdução ...................................................................................... 49 Princípios para estimar a porcentagem de gordura do organismo ..... 50 O que é a Porcentagem Total da Água do Organismo? ......... 51 Características e funções ........................................................... [...]

  • Page 3

    GB PRINCIPLES OF ESTIMA TING BODY F A T PERCENT AGE Tanita Body Fat Monitor/Scales allow you to determine your body fat percentage at home as easily as you measure your weight. What is Body Fat Percentage? Body fat percentage is the percentage of fat in your body. Too much body fat has been linked to conditions such as high blood pressure, heart di[...]

  • Page 4

    GB GB Inserting the Batteries Turn the scale over and remove the battery cover by releasing the latch, install 2 pieces of new battery (included) with correct polarity as indicated Note: Be sure that the polarity of the batteries is set properly. If the batteries are incorrectly positioned the fluid may leak and damage floors. If you do not intend [...]

  • Page 5

    GB GB SETTING AND STORING PERSONAL DA T A IN MEMOR Y GETTING ACCURA TE READINGS You will receive readings only if data has been programmed into one of the personal data memories or the Guest mode. The monitor can store personal details for up to 4 people. To ensure accuracy, readings should be taken without clothing and under consistent conditions [...]

  • Page 6

    GB GB TROUBLESHOOTING If the following problems occur …then… • A wrong weight format appears followed by kg, lb, or st-lb Refer to “Switching the Weight Mode” on p.4. • “ Lo” appears on the display , or all the data appears and immediately disappears. Batteries are low. When this message appears, be sure to replace the batteries imm[...]

  • Page 7

    D D PRINZIPIEN DER ANAL YSE IHRES KÖRPERFETT ANTEILS Mit den Tanita Körperfettanalyse-Waagen können Sie Ihren Körperfettanteil zu Hause genauso leicht überwachen wie Ihr Gewicht. W as ist mit Körperfettanteil gemeint? Der Körperfettanteil zeigt an, wie viel Prozent Ihres Körpers aus Fett bestehen. Zu viel Körperfett wird mit Beschwerden un[...]

  • Page 8

    D MERKMALE UND FUNKTIONEN VORBEREITUNGEN VOR GEBRAUCH Einlegen der Batterien Drehen Sie die Waage um und entfernen Sie die Batterieabdeckung durch Anheben der Verriegelung. Setzen Sie nun die 2 mitgelieferten neuen Batterien der Polarität entsprechend wie angezeigt ein. Anmerkung: Achten Sie darauf, dass die Batteriepole richtig herum eingelegt si[...]

  • Page 9

    SO ERHAL TEN SIE GENAUE MESSWER TE D EINSTELLEN UND SPEICHERN PERSÖNLICHER DA TEN Sie erhalten nur dann Messergebnisse, wenn Sie Daten in einem der persönlichen Datenspeicher oder den Gästemodus einprogrammiert haben. Dieses Gerät kann die Details von bis zu 4 Personen speichern. Um genaue Messwerte zu erhalten, wiegen Sie sich ohne Kleidung be[...]

  • Page 10

    D FEHLERSUCHE Sollten die folgenden Probleme auftauchen,... dann... • Auf der Anzeige erscheint „Lo“, oder es erscheinen alle Daten, die dann gleich wieder verschwinden. Die Batterien gehen zu Ende. Tauschen Sie sie daraufhin unverzüglich aus, da schwache Batterien die Genauigkeit Ihrer Messwerte beeinflussen können. Es sollten stets alle B[...]

  • Page 11

    F PRINCIPES DE MESURE DU T AUX DE GRAISSE CORPORELLE Avec les balances impédancemètres Tanita, il est aussi facile de mesurer votre taux de graisse corporelle que votre poids. Qu’est-ce que le taux de graisse corporelle? Le taux de graisse corporelle représente la proportion de graisse dans votre corps. Des études ont montré que des taux de [...]

  • Page 12

    F CARACTÉRISTIQUES AV ANT UTILISA TION nsertion des piles Retournez le pèse-personne et retirez le couvercle du tiroir à piles en faisant jouer le loque, puis insérez les 2 piles neuves (incluses) en veillant à respecter les règles de polarité indiquées. Remarque: assurez-vous que les piles sont placées dans le bon sens, en respectant la p[...]

  • Page 13

    F REGLAGE ET ENREGISTREMENT DES DONNÉES PERSONNELLES EN MÉMOIRE COMMENT OBTENIR DES RÉSUL T A TS EXACTS Vous ne pouvez obtenir de résultat qu’une fois vos données programmées dans l'une des mémoires de données personnelles ou en mode invité. L'impédancemètre peut enregistrer les données personnelles de 4 personnes maximum. P[...]

  • Page 14

    F DÉP ANNAGE En cas de problème, consultez la liste suivante avant de contacter T anita. • Le message « Lo » s’affiche à l ‘écran ou toutes les données s’affichent puis disparaissent immédiatement. Il est temps de changer les piles. Lorsque ce message s’affiche, remplacez les piles immédiatement. Des piles usées risquent d’aff[...]

  • Page 15

    NL MEETMETHODES VOOR LICHAAMSVETPERCENT AGE Met de Tanita lichaamsvetmeter / personenweegschaal kunt u thuis uw lichaamsvetpercentage bepalen, gewoon terwijl u zich weegt. W at is een lichaamsvetpercentage? Het lichaamsvetpercentage is het vetpercentage in ons lichaam. Teveel lichaamsvet wordt geassocieerd met condities zoals hoge bloeddruk, hartzi[...]

  • Page 16

    NL EIGENSCHAPPEN EN FUNCTIES VOORBEREIDINGSMAA TREGELEN nleggen van batterijen Draai de weegschaal ondersteboven en verwijder het batterijdekseltje door de clip los te maken. Plaats 2 stuks nieuwe alkaline batterijen (meegeleverd) met de polen op de juiste plaats zoals aangegeven. N.B.: Ervoor zorgen dat de min- en pluspolen van de batterijen zich [...]

  • Page 17

    NL PERSOONLIJKE GEGEVENS INSTELLEN EN OPSLAAN IN HET GEHEUGEN AFLEESNAUWKEURIGHEID U kunt de waarden alleen aflezen als de gegevens in een van de persoonlijke geheugens of het gastgeheugen zijn ingevoerd. De monitor kan de persoonlijke gegevens van maximaal 4 personen bewaren. Voor een optimale afleesnauwkeurigheid raden wij u aan om uw gewicht en [...]

  • Page 18

    NL FOUTOPSPORING Bij het optreden van de volgende problemen... de volgende maatregelen nemen... • “Lo” verschijnt op het display , of alle gegevens verschijnen en verdwijnen vervolgens onmiddellijk. De batterijen zijn bijna leeg. Vervang de batterijen onmiddellijk nadat dit bericht op het scherm verschijnt aangezien zwakke batterijen de meetn[...]

  • Page 19

    I PRINCIPI DEL CALCOLO DELLA PERCENTUALE DI GRASSO CORPOREO La bilancia/monitor del grasso corporeo Tanita consente di determinare la percentuale del grasso corporeo in casa, con la stessa facilità della misurazione del peso. Cos’è la percentuale di grasso corporeo? La percentuale di grasso corporeo è la percentuale di grasso presente nel corp[...]

  • Page 20

    I CARA TTERISTICHE E FUNZIONALITÀ PREP ARAZIONI PRIMA DELL ’USO Inserimento delle batterie Capovolgere la bilancia e togliere il coperchio dal vano batterie. Installare due batterie nuove (incluse) seguendo la corretta polarità. NB: Accertarsi che la polarità delle batterie sia configurata correttamente. Se le batterie sono posizionate in modo[...]

  • Page 21

    I CONFIGURAZIONE E MEMORIZZAZIONE DI DA TI PERSONALI NELLA MEMORIA RILEV AMENTO DI V ALORI ACCURA TI Riceverete letture solo se i dati sono stati programmati in una delle memorie dati personali o nella modalità Ospite. Il monitor può memorizzare i dati personali di un massimo di 4 persone. Per ottenere valori accurati, la misurazione deve essere [...]

  • Page 22

    I RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Se si verificano i seguenti problemi... • Sul display appare “Lo”, oppure tutti i dati appaiono e scompaiono immediatamente. La carica delle batterie è bassa. Quando appare il messaggio , accertarsi di sostituire immediatamente le batterie, perché le batterie scariche influiscono sulla precisione della misura otte[...]

  • Page 23

    LOS PRINCIPIOS P ARA CALCULAR EL PORCENT AJE DE GRASA CORPORAL La Báscula/Monitor de Grasa Corporal Tanita le permite medir en casa el porcentaje de grasa corporal tan fácilmente como toma su peso. ¿Qué es el porcentaje de grasa corporal? El porcentaje de grasa corporal es el porcentaje de grasa que tiene en su cuerpo. El tener demasiada grasa [...]

  • Page 24

    PREST ACIONES Y FUNCIONES PREP ARACIONES ANTES DEL USO Instalación de las pilas Voltee la báscula y quite la tapa de las pilas soltando la lengüeta, Coloque las dos pilas nuevas (ya incluídas) respetando la polaridad correcta según se indica. Nota: Asegúrese de situar correctamente la polaridad de las pilas. Si coloca las pilas de manera inco[...]

  • Page 25

    INTRODUCCIÓN Y ALMACENAMIENTO DE DA TOS PERSONALES EN LA MEMORIA CÓMO OBTENER LECTURAS EXACT AS Podrá realizar mediciones sólo si ha introducido sus datos en una de las memorias de datos personales o en el “modo de invitado”. El monitor puede almacenar los datos personales de hasta 4 personas. Para asegurar la precisión, las lecturas se de[...]

  • Page 26

    RESOLUCIÓN DE F ALLOS Si ocurre el siguiente problema... entonces... • Aparece “Lo” en la pantalla o aparecen todos los datos e inmediatamente desaparecen. Las pilas tienen poca carga. Cuando esto ocurra, asegúrese de cambiar las pilas inmediatamente, ya que las pilas con poca carga afectarán la precisión de sus medidas. Reemplace todas l[...]

  • Page 27

    P P PRINCÍPIOS P ARA ESTIMAR A PORCENT AGEM DE GORDURA DO ORGANISMO O Monitor de Gordura do Organismo/Balança Tanita permite você medir a porcentagem de gordura do seu organismo em casa com a mesma facilidade em que se verifica o seu peso. O que é a porcentagem de gordura do organismo? A porcentagem de gordura do organismo é tal qual o nome in[...]

  • Page 28

    P P CARACTERÍSTICAS E FUNÇÕES PREP ARA TIVOS ANTES DO USO Colocando as pilhas Vire a balan ç a ao contr á rio e retire a tampa da bateria soltando a patilha, instale 2 novas pilhas (inclu í das) com a polaridade correcta como indicado. Nota: certifique-se de que o sentido das pilhas está correto. Se as pilhas forem posicionadas incorretament[...]

  • Page 29

    P P PROGRAMAR E ARMAZENAR DADOS PESSOAIS NA MEMÓRIA OBTENDO LEITURA PRECISA Só serão fornecidas leituras caso haja dados programados numa das memórias de dados pessoais ou no modo “Guest” (Convidado). O aparelho pode armazenar detalhes pessoais até 4 indivíduos. Para assegurar a precisão, a leitura deve ser feita sem roupa e com condiç?[...]

  • Page 30

    P P LOCALIZANDO DEFEITOS Se ocorrer seguintes problemas... então... • Aparece “Lo” no mostrador , aparecem todos os dados, e desaparece imediatamente. As pilhas estão fracas. Quando essa mensagem aparece, substitua as baterias imediatamente, pois pilhas fracas afetam a precisão da sua medida. Troque todas as baterias ao mesmo tempo com nov[...]