Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Car Amplifier
Alpine PDX-M12
2 pagine 1.05 mb -
Car Amplifier
Alpine PDX-1.600
2 pagine 0.75 mb -
Car Amplifier
Alpine MRD-M1001
24 pagine 3.53 mb -
Car Amplifier
Alpine MRP-T306
4 pagine 0.22 mb -
Car Amplifier
Alpine PDX-4.100
2 pagine 0.8 mb -
Car Amplifier
Alpine MRD-M300
32 pagine 2.42 mb -
Car Amplifier
Alpine PDX-4.150
2 pagine 0.46 mb -
Car Amplifier
Alpine MRD-F752
16 pagine 0.34 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Alpine MRP-F250. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Alpine MRP-F250 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Alpine MRP-F250 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Alpine MRP-F250 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Alpine MRP-F250
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Alpine MRP-F250
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Alpine MRP-F250
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Alpine MRP-F250 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Alpine MRP-F250 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Alpine in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Alpine MRP-F250, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Alpine MRP-F250, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Alpine MRP-F250. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
1 Español Français English R • OWNER'S MANUAL Please read this manual to maximize your enjoyment of the outstanding performance and feature capabilities of the equipment, then retain the manual for future reference. • MODE D'EMPLOI Veuillez lire ce mode d'emploi pour tirer pleinement profit des excellentes performances et fonct[...]
-
Pagina 2
2 Español Français English Introduction: Please read this OWNER'S MANUAL thoroughly to fa- miliarize yourself with each control and function. We at ALPINE hope that your new MRP-F450/MRP-F250 will give you many years of listening enjoyment. In case of problems when installing your MRP-F450/ MRP-F250, please contact your authorized ALPINE dea[...]
-
Pagina 3
3 Espa ñ ol Fran ç ais English DO NOT ALLOW CABLES TO BECOME ENT ANGLED IN SURROUNDING OBJECTS. Arrange wiring and cables in compliance with the manual to prevent obstructions when driving. Cables or wiring that obstruct or hang up on places such as the steering wheel, gear lever , brake pedals, etc. can be extremely hazardous. DO NOT SPLICE INTO[...]
-
Pagina 4
4 Español Français English 1 4 ★ 3 2 INST ALLA TION Due to the high power output of the MRP-F450/MRP- F250, considerable heat is produced when the amplifier is in operation. For this reason, the amplifier should be mounted in a location which will allow for free circula- tion of air , such as inside the trunk. For alternate instal- lation l[...]
-
Pagina 5
5 Español Français English A TT ACHING THE TERMINAL COVERS • Attach the terminal covers (supplied) after connec- tions and confirmation of correct operation. • Attaching the terminal covers will improve the ap- pearance of the unit. • How to attach the terminal covers: Attach the left and right terminal covers using the supplied M3 screws, [...]
-
Pagina 6
6 Español Français English CH-1 BRIDGED CH-2 CH-3 CH-4 FUSE BATTERY REMOTE GND POWER SUPPLY CH-4 CH-1+3 CH-2 CH-1 CH-2+4 CH-3 INPUT PREOUT OFF ON CROSSOVER CH-1/2 OFF LP HP FILTER OFF LP HP (R) (L) MIN MAX 0.5V NOM GAIN 50 60 (Hz) 400 250 75 150 100 MIN MAX 0.5V NOM 50 60 (Hz) 400 250 75 150 100 CH-1 2 3 4 SPEAKER LEVEL INPUT SPEAKER OUTPUT CROSS[...]
-
Pagina 7
7 Espa ñ ol Fran ç ais English 3 Ground Lead (Black) (Sold Separately) Connect this lead securely to a clean, bare metal spot on the vehicle's chassis. Verify this point to be a true ground by checking for continuity between that point and the negative ( – ) terminal of the vehicle's battery . Ground all your audio components to the s[...]
-
Pagina 8
8 Espa ñ ol Fran ç ais English CONNECTIONS CHECK LIST Please check your head unit for the conditions listed below: a. The head unit does not have a remote turn-on or power antenna lead. b. The head unit's power antenna lead is activated only when the radio is on (turns off in the tape or CD Mode). c. The head unit's power antenna lead i[...]
-
Pagina 9
9 Español Français English AJUSTES DEL INTERRUPTOR 18 Interruptor selector de modo del filtro divisor (de frecuencia) a) Fíjelo en la posición "LP" cuando se utilice el amplificador para excitar el altavoz de frecuencias ultrabajas. Las frecuencias sobre el punto de cruce se cortarán (a razón de 12 dB por octava). b) Fíjelo en la p[...]
-
Pagina 10
10 Espa ñ ol Fran ç ais English 21 Bass EQ Selector Switch (3/4 ch) Set to "ON" position when using for driving subwoofer . 21 Interrupteur s é lecteur des graves EQ (3/4 can.) Mettre sur la position « ON » lors de l'utilisation pour exciter un haut-parleur de sous-graves. 21 Bot ó n selector de graves de EQ (3/4 can) P ó ngal[...]
-
Pagina 11
11 Espa ñ ol Fran ç ais English SYSTEM DIAGRAMS/DIAGRAMMES DU SYSTEME/DIAGRAMAS DEL SISTEMA TYPICAL SYSTEM CONNECTIONS/CONNEXIONS TYPIQUES DU SYSTEME/CONEXIONES T Í PICAS DEL SISTEMA [English] 22 Y -Adaptor (Sold Separ ately) 23 RCA Extension Cable (Sold Separately) 24 F ront 25 Rear 26 Rear Speakers 27 F ront Speakers 28 Speakers 29 Head Unit, [...]
-
Pagina 12
12 Español Français English [English] 22 Y -Adaptor (Sold Separ ately) 23 RCA Extension Cable (Sold Separately) 24 F ront 25 Rear 26 Rear Speakers 27 F ront Speakers 28 Speakers 29 Head Unit, etc. 30 Other AMP [Fran ç ais] 22 Adaptateur en f or me de « Y » (v endu séparément) 23 C â ble de r allonge RCA (v endu s é par é ment) 24 A vant 2[...]
-
Pagina 13
13 Espa ñ ol Fran ç ais English Speaker Input Lead System/Syst è me du conducteur d'entr é e du haut-parleur/Sistema del conductor de entrada del altavoz [English] 22 Y -Adaptor (Sold Separately) 23 RCA Extension Cable (Sold Separately) 24 F ront 25 Rear 26 Rear Speakers 27 F ront Speakers 28 Speakers 29 Head Unit, etc. 30 Other AMP [Fran [...]
-
Pagina 14
14 Espa ñ ol Fran ç ais English Pre-Out System/Syst è me de sortie du pr é amplificateur/Sistema de salida del preamplificador R RL 30 23 CH-4 CH-1+3 CH-2 CH-1 CH-2+4 CH-3 INPUT PREOUT OFF ON CROSSOVER CH-1/2 OFF LP HP FILTER OFF LP HP (R) (L) MIN MAX 0.5V NOM GAIN 50 60 (Hz) 400 250 75 150 100 MIN MAX 0.5V NOM 50 60 (Hz) 400 250 75 150 100 CH-[...]
-
Pagina 15
15 Español Français English ESPECIFICACIONES Potencia continua RMS (a 14,4V , de 20 Hz a 20 kHz,CEA2006) • Por canal en 4 ohmios (1% DA T) MRP-F450 ............................................................... 70Wx4 MRP-F250 ................................................................ 40Wx4 • Por canal en 2 ohmios (1% DA T) MRP-F450 ...[...]
-
Pagina 16
16 Espa ñ ol Fran ç ais English SERVICE CARE IMPORT ANT NOTICE This Amplifier has been type tested and found to com- ply with the limits for a Class B computing device in accordance with the specifications in Subpart J of Part 15 of FCC Rules. This equipment generates and uses radio frequency energy , and it must be installed and used properly in[...]
-
Pagina 17
[...]
-
Pagina 18
[...]
-
Pagina 19
GARANTIE LIMITÉE Fidèles à leur engagement de ne fournir que des produits de qualité, ALPINE ÉLECTRONIQ UE DE L'AMÉRIQUE, INC. et ALPINE ÉLECTRONIQUE DU CANAD A, INC. (Alpine) sont heureuses de v ous offrir cette garantie. Nous vous suggérons de le lire attentivement et en entier . Si vous avez la moindre question, veuillez contacter l[...]
-
Pagina 20
LIMITED W ARRANTY ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. AND ALPINE OF CANADA INC. ("Alpine"), are dedicated to quality craftsmanship and are pleased to offer this W arranty . We suggest that you read it thoroughly . Should you hav e any questions, please contact your Dealer or contact Alpine at one of the telephone numbers listed below . [ [...]