Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Braun D79013 manuale d’uso - BKManuals

Braun D79013 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Braun D79013. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Braun D79013 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Braun D79013 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Braun D79013 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Braun D79013
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Braun D79013
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Braun D79013
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Braun D79013 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Braun D79013 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Braun in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Braun D79013, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Braun D79013, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Braun D79013. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Haben Sie Fragen zu diesem Produkt? Rufen Sie an (gebührenfr ei): 00 800 27 28 64 63 08 44 - 88 40 10 If you should require further assistance, please call our Consumer Service line. 0 800 73 11 792 (free call) Helpline 1 800 509 448 (free call) Appelez le Service Consommateurs Oral-B : 0 810 365 855 (numéro azur) 02-711 92 11 V ous avez des ques[...]

  • Pagina 2

    E B C D A Oral-B Advance Power F D 9022 D 79013 D 9013 Advance Power AdvancePower 2 b a c 1 2 3 4 5 outsides insides tops 3711259_D9Bright_MN Seite 2 Dienstag, 22. März 2005 1:20 13[...]

  • Pagina 3

    Deutsch Oral-B AdvancePower wurde mit namhaften Zahnmedizinern zur täglichen Zahnpflege und gründlichen Plaque-Entfernung an allen Stellen Ihrer Zähne entwickelt. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung bitte sor g- fältig und vollständig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wichti g Prüfen Sie gelegentlich, ob das Netzkabel Schadstellen aufwei[...]

  • Pagina 4

    English The Oral-B AdvancePower has been de- veloped together with leading dental profes- sionals to effectively r emove plaque from all areas of your teeth. It has been designed for daily use for the whole family . Please read the use instructions car efully before first use. Important Periodically check the cord for damage. Should this be the ca[...]

  • Pagina 5

    La brosse à dents électrique Oral-B AdvancePower a été développée avec la collaboration d’éminents experts afin de lutter efficacement contr e la plaque dentaire sur toutes les surfaces de vos dents. Ce produit a été conçu pour un usage quotidien par toute la famille. V euillez lire attentivement la notice d’utilisation avant le pre[...]

  • Pagina 6

    Español El cepillo eléctrico Oral-B AdvancePower ha sido desarrollado y cr eado conjuntamente con dentistas de primera línea para eliminar la placa dental de todas las áreas de los dientes, incluso la de más difícil acceso. Ha sido diseñado para el uso diario de toda la familia. Antes de utilizarlo por primera vez, recomen- damos lea atentam[...]

  • Pagina 7

    Português A escova eléctrica Oral-B AdvancePower foi desenvolvida e criada em conjunto com dentistas de primeira linha para eliminar a placa bacteriana em todas as áreas dos dentes, mesmo as de mais dificil acesso. Foi desenhada para uso diário de toda a família. Antes de utilizá-la pela primeira vez, recomen- damos que leia atentamente as s[...]

  • Pagina 8

    Italiano Oral-B AdvancePower è stato studiato in collaborazione con famosi esperti nel campo della medicina dentale per rimuo-vere efficacemente la placca dalla superficie dentale. E’ stato studiato per essere utilizzato quotidianamente da tutta la famiglia. Prima di utilizzare lo strumento per la prima volta Vi raccomandiamo di legger e atten[...]

  • Pagina 9

    Nederlands De Oral-B AdvancePower is ontwikkeld in samenwerking met vooraanstaande tand- heelkundige experts om effectief plak van uw tanden en kiezen te verwijderen. De Oral-B AdvancePower is ontworpen voor dagelijks gebruik van het hele gezin. Lees voor het eerste gebruik de gebruiksaan- wijzing aandachtig door . W aarschuwing Kijk het snoer zo n[...]

  • Pagina 10

    Polski Elektryczna szczoteczka do z´bów Oral-B AdvancePower zosta∏a opracowana we wspó∏pracy ze stomatologami o du˝ym autorytecie naukowym. Jest przeznaczona do codziennego, skutecznego usuwania p∏ytki naz´bnej ze wszystkich powierzchni z´bów. Zaprojektowana dla ca∏ej rodziny. Przed rozpocz´ciem u˝ytkowania urzàdzenia prosimy dok?[...]

  • Pagina 11

    âesk˘ Tento v˘robek Oral-B AdvancePower byl vyvinut ve spolupráci s pfiedními zubními specialisty pro efektivní odstraÀování plaku ze v‰ech míst va‰ich zubÛ. Je urãen pro kaÏdodenní pouÏívání celou rodinou. Pfied prvním pouÏitím si prosím peãlivû pfieãtûte tento návod k obsluze. DÛleÏité Pravidelnû kontrolujte[...]

  • Pagina 12

    Slovensk ˘ Tento v˘robok Oral-B AdvancePower bol vyvinut˘ v spolupráci s v˘znamn˘mi zubn˘mi ‰pecialistami na efektívne odstraÀo-vanie plaku zo v‰etk˘ch miest na va‰ich zuboch. Je urãen˘ na kaÏdodenné pouÏívanie pre celú rodinu. Pred prv˘m pouÏitím si prosím pozorne preãítajte tento návod na obsluhu. DôleÏité Pravide[...]

  • Pagina 13

    Magyar A Oral-B AdvancePower készüléket vezetŒ fogászati szakemberek bevonásával fejlesztették ki úgy, hogy a fogak minden részérŒl hatékonyan távolítsa el a lepedéket. A készüléket mindennapi használatra tervezték az egész család számára. Az elsŒ használat elŒtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Fontos! [...]

  • Pagina 14

    Oral-B AdvancePower D 79013, D 9013, D 9022 Garantiekarte Garantiebewijs Guarantee Card Karta gwarancyjna Carte de garantie Záruãní list T arjeta de garantía Záruãn˘ list Cartão de garantia Jótállási jegy Carta di garanzia ∫¿ÚÙ· ÂÁÁ˘‹Ûˆ˜ ɇ‡ÌÚËÈÌ˚È Ú‡ÎÓÌ Kaufdatum Koopdatum Date of purchase Data zaku[...]

  • Pagina 15

    3711259_D9Bright_MN Seite 15 Dienstag, 22. März 2005 1:20 13[...]

  • Pagina 16

    Ελληνικ H ÛıÛÍÂı·Ûfl· œral-B AdvancePower ‰ÁÏÈÔıÒ„fiËÁÍ Û ÛıÌÂÒ„·Ûfl· Ï ÍÔÒı- ˆ·flÔıÚ ÂÈÛÙfiÏÔÌÂÚ ÙÁÚ Ô‰ÔÌÙÈ·ÙÒÈÍfiÚ, Ï ÛÍÔ¸ Ì· ·ˆ·ÈÒÂfl ·ÔÙÂÎÂÛÏ·ÙÈÍ‹ ÙÁÌ ΋ͷ ·¸ ¸ÎÁ ÙÁÌ ÂȈ‹ÌÂÈ· Ù˘Ì[...]

  • Pagina 17

    PyccÍËÈ ùÎÂÍÚ˘ÂÒ͇fl Á۷̇fl ˘ÂÚ͇ Oral-B AdvancePower ‡Á‡·Óڇ̇ ÔË Û˜‡ÒÚËË ‚Â‰Û˘Ëı ÒÔˆˇÎËÒÚÓ‚ ‚ ÒÚÓχÚÓÎÓ„ËË ‰Îfl ˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓ„Ó Û‰‡ÎÂÌËfl ̇ÎÂÚ‡ ÒÓ ‚ÒÂı ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚÂÈ Ç‡¯Ëı ÁÛ·Ó?[...]

  • Pagina 18

    Deutsch Akku-Entsorgung am Ende der Lebens- dauer des Gerätes Öffnen Sie das Handstück wie dar gestellt. Nehmen Sie den Akku heraus und entsor gen Sie ihn gemäß örtlicher V orschriften für Umwelt-schutz und Rohstoffrückgewinnung. V orsicht ! Durch das Öf fnen wird das Gerät zerstört. Keine Garantie für ein geöffnetes Gerät. English Ba[...]

  • Pagina 19

    Slovensk ˘ Vybratie akumulátorovej batérie po skonãení Ïivotnosti v˘robku Otvorte drÏadlo podºa obrázku, vyberte batériu a odovzdajte ju do príslu‰nej zberne podºa miestnych predpisov na ochranu Ïivotného prostredia. Upozornenie: Otvorením drÏadla sa prístroj zniãí a zru‰í sa t˘m nárok na záruku. Ελληνικ √ ?[...]

  • Pagina 20

    unidad ó reemplazándola por una nueva. Esta garantía es aplicable a todos los países en los que se vendan los productos Braun. Esta garantía no cubre los desperfectos causados en los siguientes casos: Uso inapropiado, desgaste normal por uso ó uso negligente del mismo. La garantía se invalida si la reparación es llevada a cabo por personas [...]

  • Pagina 21

    terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 5. Okres gwarancji przed∏u˝a si´ o czas od zg∏oszenia wady lub uszkodzenia do naprawy sprz´tu. 6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynnoÊci przewidzianych w instrukcji, do wykonania których Kupujàcy zobowiàzany jest we w∏asnym zakresie i na w∏asny koszt. 7. Ewentualne oczyszczenie sprz´tu dokon[...]

  • Pagina 22

    Magyar Garancia A garancia hatálya alól kivételt képeznek azok a meghibásodások, amelyek a készülék szakszerıtlen, vagy nem rendeltetésszerı használatára vezethetŒk vissza valamint azok az apróbb hibák, amelyek a készülék értékét, vagy használhatóságát jelentŒsen nem befolyásolják. A garancia érvényét veszti, ha a k[...]

  • Pagina 23

    – ‰Îfl ÔË·ÓÓ‚, ‡·ÓÚ‡˛˘Ëı ÓÚ ·‡Ú‡ÂÂÍ, – ‡·ÓÚ‡ Ò ÌÂÔÓ‰ıÓ‰fl˘ËÏË ËÎË ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË, β·˚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË ËÎË ÚÂÍÛ˘ËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË (ÒÓ‚ÂÚÛÂÏ ?[...]

  • Pagina 24

    Garantie/ Kundendienststellen Guarantee and Service Centers Bureaux de garantie et centrales service après-vente Oficinas de garantia y oficinas centrales del servicio Entidade de garantia e centros de serviço Uffici e sede centrale del servizio clienti Garantiebureaux en service-centrales Punkty serwisowe Pozáruãní a servisní centra Pozá[...]

  • Pagina 25

    Luxembourg Sogel S. A., Rue de l’industrie 7, L-2543 Windhof, “ 4 00 50 51 Malaysia Exact Quality Lot 24 Rawang Housing & Industrial Estate Mukim Rawang, PO No 210 48,000 Rawang Selangor Malaysia “ (603) 6091 4343 Malta Kind’ s, 287, Republic Street, V alletta VL T04, “ 24 71 18 Morocco FMG, depot TMT A Rue Chefchaouen, Oukacha, Casab[...]