Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
ECG EK 155 manuale d’uso - BKManuals

ECG EK 155 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso ECG EK 155. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica ECG EK 155 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso ECG EK 155 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso ECG EK 155 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo ECG EK 155
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione ECG EK 155
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature ECG EK 155
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio ECG EK 155 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti ECG EK 155 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio ECG in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche ECG EK 155, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo ECG EK 155, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso ECG EK 155. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ELEKT RIC K Ý K RÁ JEČ NÁ VOD K OBSLU ZE CZ ELEKT RIC K Ý K RÁ J A Č NÁ VOD NA OBSLUHU SK KRA J AL NICA EL EKTR Y CZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI PL ELEKT RO MO S SZEL ET EL Ő HASZNÁLA TI ÚTMU T A TÓ HU ELEKTRI SC HE S CHNEIDEM ASC HINE BEDIENUNGSANLEITUNG DE FOO D S LI C E R INSTRUC T ION MANUAL EN  Před uv ed ením v ý rob ku d o provoz[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    CZ ELEKT RIC K Ý K RÁ JEČ 3 BEZPEČ NOSTNÍ POK YNY Čtět e pozo rně au sch ovejte pr o bud ouc í pot ře bu! Var o v án í : B ezp ečn ostní o patření a p ok y ny uvede né v tomto návodu ne z ahrnují vše chny možn é po dmínk y a situace, ke k ter ým může d ojít. Už ivatel m usí po chopi t, že f ak torem , k ter[...]

  • Pagina 4

    CZ 4 POPIS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 1 . Vyp ínač ab ezp ečn ostní sp ínač p roti náh odné mu z apnutí 2. Mot or 3. Reg ulátor nas tavení tlo ušť k y plátk u 4. Bezp ečnostní přítlačná deska 5. Posuvný vozí k 6. Z ákl adna voz ík u 7 . N ere zov ý k ráje cí koto uč – Zoubkov aný řezný kotou č – vho dný na k rá[...]

  • Pagina 5

    CZ 5 POK YNY KPOU ŽÍV ÁNÍ Kráj eč je u rčen ke k rájen í běž néh o domá cíh o množ st v í potr avin a k rátko dob ému p rovozu. D oba k ráj ení by nemě la přes áhno ut 10 minut. 1 . Před z apoj ením v idlice nap áje cíh o kab elu do z ásuv k y se ujis těte, že j e v yp ínač př ístroj e v yp nut ý. 2. Ot áč[...]

  • Pagina 6

    CZ 6 TEC HNICKÉ ÚD A JE Celo kovové tělo Nere zov ý ko touč op růmě ru 1 70 mm Přesné nas tavení ší ř k y řezu vroz s ahu 0 – 1 5 mm Dvoubodov ý bezpe čnostní spínač Ochr ana pr stů ad rž ák z by tků Integ rovaná s er ví rovací m iska Úložný pro stor p ro ka bel Protisk luzové p lošk y Jmen ovité n apě t[...]

  • Pagina 7

    SK ELEKT RIC K Ý K RÁ J A Č 7 BEZPEČ NOSTNÉ POK YNY Čítajte p ozor ne aus chovajt e na bud úcu po tr ebu ! Var o v an i e : B ezp ečn ostn é opatre nia a po k yny uve den é v tomto návod e nez ahŕňajú vš etk y m ožné po dmien k y a situ ácie, ku k to r ým mô že dôjsť . Používate ľ musí po chop iť, že f ak t[...]

  • Pagina 8

    8 SK POPIS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 1 . Vyp ínač ab ezp ečn ostný spí nač proti n áhod nému z apn utiu 2. Mot or 3. Reg ulátor nas tavenia hr úbk y p látku 4. Bezp ečnostná prítlačná doska 5. Posuvný vozí k 6. Z ákl adňa voz ík a 7 . A ntiko rov ý k ráj ací kot úč – Zúbkova ný rezný kotú č – vho dný na k rájan[...]

  • Pagina 9

    9 SK POK YNY NA POUŽÍV ANIE Kr áj ač je urč ený na k r áj an ie be ž né ho do má ce ho mn ož s t v a p ot r aví n ak r át ko do b ú p rev á dz ku . Č as k rá ja nia by nemal p resiahnuť 10 minút. 1 . Pred z ap ojením v idlice n apájaci eho k ábl a do zá suvk y s a uist ite, že je v y pín ač prís troja v y pnu t ý . 2.[...]

  • Pagina 10

    10 SK TEC HNICKÉ ÚD A JE Celo kovové telo Antikorov ý ko túč spr iem erom 1 70 mm Presné n ast avenie šír k y rez u vrozs ahu 0 – 1 5 mm Dvo jbodový bezpeč nost ný spín ač Ochr ana pr stov adr žiak z v yškov Integrovaná servírovacia miska Úložný pr iesto r na ká bel Protišmy kové pl ôšk y Men ovité nap ätie: 2[...]

  • Pagina 11

    PL KRA J AL NICA EL EK TR Y CZNA 11 INSTRU K C JE BE Z PIECZE ŃST W A Nale ż y uważ nie p rze c zy t ać iz achować d o wglądu ! Ostrzeżenie: Wsk azówk i iśrod ki b ezpi ec zeńs tw a wniniejs zej instrukcji nie ob ejmują wsz ystkich warunków isyt uacji, mo gąc ych spowo dować z agr ożenie. Na jważni ejsz y m cz y nnik iem[...]

  • Pagina 12

    12 PL umysłowej , bądź o ni edo state c znym doś wiad cz eniu i wi edz y, jeżeli s ą po d nadzo rem lub zos ta ł y pou cz one od nośnie uż y t kowania ur zą dzenia w sp osób b ezp iec zny i rozumieją p oten cjalne z agroże nia. Dzie ci nie mo gą baw ić się ur z ądzen iem. OPIS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 1 . Wył ąc znik i[...]

  • Pagina 13

    13 PL INSTR UK C JE UŻYTK OW ANIA Krajalnica jest pr zeznac zona do krojenia domow ych ilości pro duk tów sp oż y wc z ych ora z do kró tki ego c z asu prac y. Czas k roje nia nie pow inien pr ze kro c z yć 1 0 minut. 1 . Pr ze d włoże niem w t yc zk i ka bla z asilające go do gnia zdka u pewni ć się, że w ył ąc znik ur zą dzenia j e[...]

  • Pagina 14

    14 PL D ANE TE CHNICZNE Całkowicie metalowy korpus Nierd zewna t arc za ośre dnic y 1 70 mm Dok ład ne ust awieni e szero kości cię cia wzak resie 0 – 1 5 mm Dwupunk tow y włącznik be zpiec zeństwa Ochro na pal ców iuchw y t na r esz tk i Zintegrowana t acka Schowe k na kab el Nakładki ant ypoślizgowe Napi ęcie n omina lne: 2[...]

  • Pagina 15

    HU ELEKT RO MO S SZEL ETEL Ő 15 BIZTONS Á GI UT ASÍT ÁSOK Olva ssa el  gyelm ese n és aké sőb bi fe lhas z nálás ok hoz i s őriz ze m eg ! Figy elmeztetés! A jelen út muta tóban f eltü ntetet t bi z tonsá gi elő írás ok és ut asítás ok ne m tar t alma znak mind en ol yan fe ltéte lt és kör ülmé nyt , ame ly a h[...]

  • Pagina 16

    16 HU használati utasítását ismerő és akészülék használatáér t felelőss éget vállaló személ y felügyelete mellet t hasz nálhatjá k . Akész ülék n em játé k , az z al gye rekek n em ját sz hatnak . LEÍ R Á S 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 1 . Fők apc so ló és avé letl en b ek apc so lás el len védő k ap cs oló 2[...]

  • Pagina 17

    17 HU HASZNÁL A TI UT ASÍT ÁS A kész ülék kel a h áz tar tásba n leh et kül önb öző éle lmis zere ket sz ele telni. A ké szül ék c sak röv id id eig üzem elte thető. Asze lete lési id ő nem l ehe t 1 0 percn él ho ssz abb. 1 . Miel őt t ahálóz ati cs atlakozó dugó t afali alj zatb a dugná , afők apc so[...]

  • Pagina 18

    18 HU MŰSZ AKI ADA TOK Fém há z 1 70 mm átmérőjű roz sdam entes acé l sze lete lőkés Pontos sz ele t vas tags ág, 0 é s 1 5 mm köz öt t Két go mb os be kap c sol ás Nyom ólap ak is mé retű é lel misze rek he z Tá l a l ó t á l c a Ve z e t é k t á ro l ó Csúszásgá tló ta lpak Névl eg es fes zült sé g: 230 V~ 50 H[...]

  • Pagina 19

    DE ELEKTRI SC HE S CHNEIDEM ASC HINE 19 SICHERHE ITSHINWE ISE Bit te auf merk s am les en un d gut au fbew ahre n! War nu n g: Die Si cherh eit svo rkehr unge n und Hinwe ise, die i n diese r Anle itung au fge führ t si nd, umf asse n nicht alle m öglic hen B edin gung en und Si tuation en, zu d ene n es komm en kan n. De r Anwend er muss be grei[...]

  • Pagina 20

    20 DE 1 8. Immer , wenn S ie dickere Scheiben einstellen oder da s Schneidemesser hera usnehmen möchten, nehm en Sie das G er ät von de r Stromvers orgun g. 1 9. L asse n Sie das rotie rend e Schne ide messe r imme r anhalte n, be vor Sie Leb ensmi t tel vom G erät entnehmen. 20. Das M esser is t seh r schar f ! S eie n Sie be i der B edie nung [...]

  • Pagina 21

    21 DE BESCHREIBUNG 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 1 . OFF-Schalte r und Sich erh eit sschal ter ge gen zu fälli ges Ans chalten 2. Mot or 3. Reg ulator z um Einste llen vo n dicken S chei ben 4. Schutz pressplat te 5. Sc hiebewagen 6. W agenbasis 7 . Rost freie Schneidescheibe – Schne ide blat t mi t Zacke n – zum Sch neid en von B rot – Glat tes S[...]

  • Pagina 22

    22 DE ANWE ISUN GE N ZU R VE RWE ND UNG Die el ek tris che Schn eide maschin e ist da zu bes timmt, ü bliche H aushalt smen gen an Leb ensmi tte l im Kurz ze itb etri eb zu sch neid en. S chnei den Sie ni cht läng er als 10 Minuten. 1 . Im mer, wenn Sie den Ste cker de s Stromvers orgu ngska bels i n die Steckd ose s tecke n, üb erp rüf en Sie,[...]

  • Pagina 23

    23 DE Auf b ew ahr un g • Da s schar f e Schn eide mess er könn te eine Verle t zung h er vor ruf en. B ewahr en Sie das G er ät auße rhalb d er Reic hweite von K ind ern au f. • Stellen Si e den R egul ator fü r die dicke n Sche ibe n in die Positio n 0. TEC HNISCHE ANGABEN Ganzmetall körper Rost f reie s Schn eide mess er im Durch mess e[...]

  • Pagina 24

    EN FOO D S LI C E R 24 SAFE T Y I N ST R UC T I O N S Read c are ful ly and s ave for fut ure u se! War n in g : Th e saf et y measu res and i nstr uc tions , cont aine d in this manua l, do not i nclud e all cond itions a nd situatio ns possib le. T he use r must und ers tan d that comm on sens e, caut ion and c are are f ac tor s that cann ot be [...]

  • Pagina 25

    25 EN DESCRIPTION 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 1. O n /O  s witch an d safe t y swi tch preventin g rand om st ar t. 2. Mot or 3. Slice thick ness co ntrol 4. Safe t y push gua rd 5. Slid ing tray 6. T ray base 7 . St ainle ss ste el b lade – Ser rated b lad e - suita ble f or slic ing br ead – Non s err ated bl ade - sui tab le for c ut ting ve [...]

  • Pagina 26

    26 EN INSTRUCTIONS The s licer is inten ded f or slic ing the co mmon h ouse hol d amount o f foo d and sh or t-term op er ation . The slicing du ration sh ould no t excee d 10 minutes . 1 . Bef ore plu ggin g in the p ower cord , make sure th e on/o sw itch is o . 2. T ur n the contro l (3 ) to set th e desire d slice thick ness . Lower numb[...]

  • Pagina 27

    27 EN TECHNICAL SPEC IFICA TIONS Full meta l bo dy 1 70 mm sta inle ss ste el bl ade Precis e cut ting w idth s et ting w ithin the r ang e of 0 - 1 5 mm Mom entar y on but to n for s afe op erati on Safe t y thumb guard Integ rated s er v ing tray Cord s tor ag e Non-slip feet Nomi nal vol tag e: 230 V~ 50 Hz Nomi nal inp ut powe r: 1 50 W KB = 10[...]

  • Pagina 28

    28[...]

  • Pagina 29

    K + B Pr ogr es K+B Progres, a.s . (dále jen K+B), IČO: 61860123 Sídlo: U Exper tu 91, 250 69 Klíčany , okr . Praha – východ, zapsaná v Obchodním rejstříku u Městského soudu v Praz e, oddíl B , vložka 2902 ZÁRUČNÍ LIST Označení výrobku: Náze v: Výrobní číslo: Datum prodeje: Razítko prodejn y prodáv ajícího: Čitelný [...]

  • Pagina 30

    Záruční podmínky: I. Úv odní ustanovení 1. Záruční podmínky blíže vymezují některá vzájemná pr áva a po vinnosti prodáv ajícího a kupujícího. 2. Záruční podmínky se vztahují na věci, u nichž jsou uplatňov ána práv a kupujícího z odpovědnosti za vady v záruční době. 3. Prodáv ající odpovídá za vady , kte[...]

  • Pagina 31

    K + B Pr ogr es K+B Progres, a. s. (ď alej len K+B), IČO: 61860123 Sídlo: U Exper tu 91, 250 69 Klíčany , okr . Praha – východ, zapísaná v Obchodnom registri Mestského súdu v Prahe , oddiel B, vložka 2902 ZÁRUČNÝ LIST Označenie výrobku: Názov : Výrobné číslo: Dátum predaja: P ečiatka predajne predáv ajúceho: Čitateľ ný[...]

  • Pagina 32

    Záručné podmienky: I. Úv odné ustanovenia 1. Záručné podmienky bližšie vymedzujú niektoré vzájomné práv a a povinnosti predávajúceho a kupujúceho . 2. Záručné podmienky sa vzťahujú na veci, pri ktorých sú uplatňované prá va kupujúceho zo zodpov ednosti za chyb y v záručnej lehote. 3. Predáv ajúci zodpov edá za chyb[...]

  • Pagina 33

    [...]

  • Pagina 34

    [...]

  • Pagina 35

    [...]

  • Pagina 36

     Dovo zce ner učí z a tisk ové chy by obs aže né v náv odu k p ou žit í v ýro bk u.  D ovozc a ne ručí z a tl ačové ch yby o bsiah nuté v n ávod e na p ouž iti e výr ob ku .  Impor ter nie p onosi odpowiedzialno ści za błędy drukarskie w instrukcji obsługi do produktu.  A z imp or tő r nem fe lel a te rm ék has[...]