Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Stroller
Hauck Malibu All in One XL
68 pagine -
Stroller
Hauck Lacrosse All in One
36 pagine -
Stroller
Hauck Freerider Shop n Drive
68 pagine -
Stroller
Hauck Viper Trio Set
36 pagine -
Baby rocker & bouncer
Hauck Lounger
20 pagine -
Baby rocker & bouncer
Hauck Leisure e-motion
32 pagine -
Baby cot
Hauck Dream'n Play
32 pagine -
Baby rocker & bouncer
Hauck Bungee Deluxe
24 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Hauck Dream'n Play. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Hauck Dream'n Play o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Hauck Dream'n Play descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Hauck Dream'n Play dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Hauck Dream'n Play
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Hauck Dream'n Play
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Hauck Dream'n Play
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Hauck Dream'n Play non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Hauck Dream'n Play e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Hauck in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Hauck Dream'n Play, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Hauck Dream'n Play, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Hauck Dream'n Play. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
D Gebrauchsanweisung GB Instructions for use NL Gebruiksaanwijzing F Mode d‘emploi E Instrucciones de manejo P Instruções de uso I Istruzioni per l‘uso DK Brugsvejledning FIN Käyttöohje S Bruksanvisning N Bruksanvisning GR Οδηγίες χρήσης RUS Инструкция по эксплуатации RO Instrucţiuni de utilizare BG У?[...]
-
Pagina 2
RT_2012_1 R2 GB ImpoRTanT: Keep foR fuTuRe RefeRence! nL BeLanGRIjK: BewaRen om LaTeR na Te sLaan! f aTTenTIon: a conseRVeR pouR De fuTuRes BesoIns De RÉfÉRence! e ImpoRTanTe: GuaRDaRLo paRa consuLTaRLo posTeRIoRmenTe! p ImpoRTanTe: GuaRDaR paRa consuLTas posTeRIoRes! I ImpoRTanTe: conseRVaRe peR consuLTazIonI successIVe! DK VIGTIGT: opBeVaR TIL [...]
-
Pagina 3
R3 RT_2012_1 sK dôležIté: uschoVajte pre neskoršIu potrebu! ua ВажлиВо: збережіть для подальшого кориСтуВання! cz důležIté: uschoVejte pro pozdější potřebu! h Fontos: későbbI megtekIntés érdekében őrIzze meG! pL Ważne: prosImy przechoWać W celu późnIejszego spRawDzenIa! esT TähTIs: hoID[...]
-
Pagina 4
RT_2012_1 R4[...]
-
Pagina 5
R5 RT_2012_1[...]
-
Pagina 6
2 2 1 2 2 3x 3x a b 2a 2a 2c a b ! Max. 15kg Dream‘n Play Mobile Dream‘n Play Wheel/Go OPTION 1[...]
-
Pagina 7
3 2e 2d 2f 2g a b 2h 2i[...]
-
Pagina 8
4 a b 3a 3b 1 2 2 3c 2 1 2 3d[...]
-
Pagina 9
5 ! 3f ! 3e 3g a b 3x 2 3x 3h 3i 3j[...]
-
Pagina 10
6 OPTION A1 OPTION A2 OPTION A3 OPTION A4 ! Max. 9 kg OPTION A5 ! Max. 9 kg OPTION A6[...]
-
Pagina 11
7 1 2 3 4 OPTION A6 1 OPTION A6 2 OPTION A6 3 OPTION A6 4 OPTION A6 5 OPTION A6 6[...]
-
Pagina 12
8 1 2 2 4 3 2 1 OPTION A6 9 OPTION A6 10 OPTION A6 11 OPTION A6 12 OPTION A6 8 OPTION A6 7[...]
-
Pagina 13
9[...]
-
Pagina 14
WT_2012_2 W2 D Warnhinweise Reisebetten • WARNUNG:Vergewissernsiesich,dassdasKinderbettnichtinderNähevonoenem FeueroderstarkenHitzequellen,(z.B.elektrischeHeizstrahler,Gasöfen)aufgestelltist. • WARNUNG:BenutzenSiedasKinderbettnichtmehr,wenneinz[...]
-
Pagina 15
W3 • WAARSCHUWING:Gebruikhetkinderbednietmeer,wanneerafzonderlijkedelen gebroken,gescheurdofbeschadigdzijnofontbreken.Gebruikalleendoordeproducent aanbevolenreserveonderdelen. • WAARSCHUWING:Voorwerpen,diealsvoetsteun(uitstaphulpje)zoudenkunnen di[...]
-
Pagina 16
WT_2012_2 W4 F Entretienetmaintenance • Veuilleztenircomptedel’étiquettetextile. • Nettoyez,entretenezetcontrôlezceproduitàintervallesréguliers. E Advertenciassobrecamasdeviaje • ADVERTENCIA:Asegúresedequelacamaparaniñosnoestéc[...]
-
Pagina 17
W5 P Limpezaemanutenção • Observeasindicaçõescontidasnasetiquetasdostêxteis. • Limpe,cuideecontroleperiodicamenteesteproduto. I Avvertenzelettinidaviaggio • ATTENZIONE:assicurarsicheillettinononvengasistematonellevicinanzedi?[...]
-
Pagina 18
WT_2012_2 W6 • VAROITUS:Äläkäytälastensänkyäenää,josjotkutsenosistaovatrikkoontuneet, repeytyneettaivioittuneettaipuuttuvat.Käytävainvalmistajansuosittelemiavaraosia. • VAROITUS:Lastensänkyyneisaajättääesineitä,jotkavoivattoimiajalkatuke[...]
-
Pagina 19
W7 ikketasmedibarnesengen. • ADVARSEL:Dumåaldribrukemerennenmadrassibarnesengen. • Henvisning:Reisesengenerkunbruksklarnårfoldemekanismentilklaesystemeterlåst fastførbruk.Dettemåkontrolleresnøye. • Henvisning:Denlaveste[...]
-
Pagina 20
WT_2012_2 W8 могутслужитьопоройдляног(могутпозволитьребенкувыбратьсяизкроватки) либопричинойудушения,например,шнуры,лентыдляштор/гардинит.д. • ПРЕДУПРЕ[...]
-
Pagina 21
W9 производителярезервничасти. • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Вдетскотолеглонебивадасеоставятпредмети,които бихамоглидапослужаткатоопоразакраката(заизлизане)[...]
-
Pagina 22
WT_2012_2 W10 calkeulinawilebi, TukiigigaxeuliangafuWebulia.gamoiyeneTmxolod mwarmoeblismiermiTiTebulisaTadarigonawilebi. • gafrTxileba:dauSvebeliaiseTinivTebisCatovebasawolSi, romlebicSesaZloa gaTvaliswinebuliadasadgomad(mag.fexisdasadgmeladsawolidanamosvli[...]
-
Pagina 23
W11 требадасекориститаапозиција,штомдететоќебидедоволноголемодаможеда седи,клечиилидасепревиткувананапред. • НАПОМЕНАЗАПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:Неост?[...]
-
Pagina 24
WT_2012_2 W12 • VAROVANIE:Vdetskejpostieľkepoužívajtevždyibajedenmatrac. • Upozornenie:Cestovnúdetskúpostieľkujemožnépoužiťibavtedy,keďjejejrozkladací mechanizmuspredpoužitímpostieľkyriadnearetovaný.Totostarostlivoskontrolujte. • [...]
-
Pagina 25
W13 samosednout,kleknoutnebosepostavit. • Upozornění:Tloušťkamatracemusíbýtzvolenatak,abyvýškauvnitřpostýlky (vzdálenostmeziplochoumatraceahornímokrajemrámupostýlky)přinejnižšípoloze dnapostýlkybylaminimálně500mma[...]
-
Pagina 26
WT_2012_2 W14 wewnętrzna(odpowierzchnimateracykadogórnejkrawędziramyłóżeczka)na najniższejpozycjiwynosiłaminimalnie500mmanapozycjinajwyższejminimalnie200 mm.Zaznaczenienałóżeczkupodajemaksymalnągrubośćużywanegomateracyka. • Wskazówk[...]
-
Pagina 27
W15 • Norāde:pieļaujama30mmmatračagarumaunplatumaatstarpestarpmatraciunsānu ungaladetaļām. • Norāde:jabērnsjauspējpatsizrāptiesnogultas,tadgultuvairsnevajadzētulietot,lai novērstuapgāšanos! • Brīdinājums:rotaļlietudr?[...]
-
Pagina 28
WT_2012_2 W16 • Taizdelekrednočistite,negujteinkontrolirajte. HR UputeupozorenjaDječjikrevetićizaputovanje • UPOZORENJE:Pazitedadječjikrevetićnebudeubliziniotvorenevatreiliizloženjakim izvorimatoplote(npr.električnimgrijalicama,p[...]
-
Pagina 29
W17 • Редовночистите,негујтеиконтролишитеовајпроизвод. AR[...]
-
Pagina 30
WT_2012_2 W18 FA TW 網床警告及注意事項 • 警告︰切勿將網床擺放於靠近有火的地方或者其他發熱裝置(例如︰電暖氣 裝置氣體炊具等等)。 • 警告︰如發現網床有任何部分損壞、撕裂或破爛,或有任何零件的缺失, 請不要繼續使用該網床。該產品只可?[...]
-
Pagina 31
W19 • 請注意產品上洗水標指示。 • 請定期清潔及檢查產品。 CN 网床警告及注意事项 • 警告︰切勿将网床摆放於靠近有火的地方或者其他发热装置(例如︰电暖气 装置,气体炊具等等)。 • 警告︰如发现网床有任何部分损坏、撕裂或破烂,或有?[...]
-
Pagina 32
hauck GmbH + Co KG Frohnlacher Str. 8 D-96242 Sonnefeld Germany Tel. : Fax : E-mail : Internet: +49(0)9562/986-0 +49(0)9562/6272 info@hauck.de http://www.hauck.de IM_DNP_Mobile_Plus_Plus-N_Wheels-Go_Go-NT-NTC_12-08-28[...]