Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Parkside PDS 200A manuale d’uso - BKManuals

Parkside PDS 200A manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Parkside PDS 200A. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Parkside PDS 200A o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Parkside PDS 200A descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Parkside PDS 200A dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Parkside PDS 200A
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Parkside PDS 200A
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Parkside PDS 200A
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Parkside PDS 200A non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Parkside PDS 200A e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Parkside in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Parkside PDS 200A, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Parkside PDS 200A, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Parkside PDS 200A. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Kompernaß GmbH Burgstraße 21 D-44867 Bochum (Germany) Last Information Update · Stan informacji Információk állása · Stanje informacij · Stav informací Stav informácií · Stanje informacija · Stand der Informationen: 08 / 2007 · Ident.-No.: PDS 200 A082007-4 DOUBLE GRINDING MA C HINE GB Operation and Safety Notes Page 5 PL Wskazó wki[...]

  • Pagina 2

    N A B E F C D G H I K 1 2 3 5 4 6 7 8 9 11 10 12 13 14 7 2 2 M 7 L 5 7 14 2 2 3 3 6 5 6 O 7[...]

  • Pagina 3

    5 GB/IE/CY I ntr oduct io n Prop er use ..................................................................................................................................... Pag e 6 Feat ures an d equipm ent ............................................................................................... Page 6 Inc lude d items ......................[...]

  • Pagina 4

    6 GB/IE/CY Double grinding mac hine PDS 200 A For grinding and sharpening metal t ools Introduction Please make sur e you familiarise your - self fully with the way the device w orks before y ou use it for the first time and that you understand ho w to handle electrical pow- er tools correctly . T o help y ou do this please read the accompanying o[...]

  • Pagina 5

    7 GB/IE/CY Included items C hec k t ha t all t he i te ms a nd a cce sso ries ar e pr ese nt i mme di at el y af t er u npa ck- in g th e devi ce: 1 Double grinding machine PDS 200 A wit h - 2 x ey e guard mounts / ey e guards - 2 x workpiece/tool res ts / adjuster screw s 1 Operating instructions 1 Booklet cov ering “ W arranty and ser vice” T[...]

  • Pagina 6

    8 GB/IE/CY J K eep the device away fr om rain or moisture. W ater entering an electrical device incr eases the risk of electric shock. J Do not use the mains lead for any purpose for which it was not intended, e.g. to carry the de- vice or to pull the mains plug out of the mains socket. K eep the mains lead away fr om heat, oil, sharp edges or m[...]

  • Pagina 7

    9 GB/IE/CY not familiar with it or has not read the instruc- tions and advice. Electrical power t ools are dangerous when the y are used by ine xperi- enced people. J Look af ter the device carefully . Check t hat mov- ing parts are working properly and mov e free- ly . Check for an y par ts that are br oken or dam- aged enough to detrimentally [...]

  • Pagina 8

    10 GB/IE/CY when you ar e not using the device, alway s pull the mains plug out of the mains socket. J Handle the device carefully and treat it with r e- spect. Alway s keep the device clean, dry and free of oil or grease. J Remain alert at all times! Always watch what you ar e doing and proceed with caution. Do not use the device if y ou cannot co[...]

  • Pagina 9

    11 GB/IE/CY Swi tc hi ng on j Press the ON / OFF switch 9 into the „1“ po- sition to switch the device on and run it at a constant speed Swi tc hi ng o f f j Press the ON / OFF switch 9 into the „0“ po- sition to switch the device off. Grinding a w orkpiece j Switch on the machine as described above. j To grind metal tools or me tal items,[...]

  • Pagina 10

    12 GB/IE/CY strong solv ents. j Store the device in a dry room.  Disposal The packaging is wholly composed of en vi ro nm ent all y-fr ien dly m ate ria ls tha t can be disposed of at a local recy cling centre. Do no t dis pos e of e lec t ric al power t ool s wi th t h e hous eho ld rubbish! In accordance with European Dir ective 2002 / 96 / EC[...]

  • Pagina 11

    13 PL Spis treści Ws t ę p Uż ycie zg odne z pr zezna czen iem .......................................................................................... Strona 1 4 Wyposażenie .............................................................................................................. S trona 1 4 Zakre s dosta w y ............................[...]

  • Pagina 12

    14 PL Wstęp Szlifierk a dwuściernicow a PDS 200 A Szlifow anie i ostr zenie narzędzi do metali Wstęp Prz ed pi erwsz ym uru chom ien iem na leży zapoznać się z działaniem urządzenia i nauczyć się właściwego obchodzenia się z elektronarzędziami. W tym celu należy pr zeczy - ta ć poniższą instruk cję. Instrukcję należy staranni[...]

  • Pagina 13

    15 PL Wstęp / Wskazó wki bezpieczeństw a Zakres dosta wy Skon tr ol ować zak re s dos ta w y bez po - śr ed nio p o roz pakowan iu ur ząd zen ia: 1 szlifierka dwuściernicow a PDS 200 A z - 2 x uc hwy t och ro nn y / szyb k a o chr onn a - 2 x p odp órk a p rz edm iot u obr abia neg o / śru ba r egu lac yjn a 1 instrukcja obsługi 1 ks ią[...]

  • Pagina 14

    16 PL Wsk azówki bezpiecz eństwa bione wt y czki i odpowiednie gniazdka siecio- we zmniejszają ryzyko poraż enia prądow ego. J Unikać k ontaktu z uziemionymi po wierzchnia- mi jak rur y , instalacja grzewcza, piece i chło- dziarki. Istnieje zwiększone ryzyko por ażenia prądow ego, gdy istnieje k ontakt człowiek a z uziemionym przedmiotem[...]

  • Pagina 15

    17 PL Wsk azówki bezpiecz eństwa dzie. Za pomocą odpowiednio dobr anego na- rzędzia pracuje się lepiej i bezpieczniej w po- danym zakr esie wydajności. J Nie używać elektronarzędzi, których wyłącz- nik jest uszk odzony . Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebez- pieczne i winno być napr awione. J[...]

  • Pagina 16

    18 PL Wsk azówki bezpiecz eństwa / Przed uruchomieniem wiadają danym z tabliczki znamiono wej ma- szyny . Szybkość ob wodo wa winna być r ówna lub wyższa niż podana liczba. J Okresow o poprawiać ustawienie uchwytu ochronnego (odrzutnik iskier) oraz szyb ochronn ych, tak by s kompenso wać zużycie ściernic. Utrzymywać jak najmniejszy od[...]

  • Pagina 17

    19 PL Przed uruchomieniem / Uruchomienie Ust aw ia ni e uc hw y tu o ch ron ne go 1) Prz ed ust awie nie m z wol nić śr ubę m ocu jąc ą 14 . 2) Dosunąć uchwyt ochronny 2 do ściernicy 4 , odstęp pomiędzy ściernicą 4 i uc hwytem ochronn ym 2 winien wynosić nie więcej niż 2 mm. 3) Następnie dokręcić z powrotem śrubę mocują- cą 14[...]

  • Pagina 18

    20 PL Uruchomienie / K onser wacja i czyszcz enie / Ut ylizacja / Informacje Użycie inn ych narzędzi obróbczy ch lub innego wyposażenia niż to, które jes t zalecane w in- strukcji obsługi moż e oznaczać dla użytko wni- ka niebezpiecz eństwo obraż eń. K onser wacja i czyszczenie Uwaga! Przed przystąpieniem do jakichk olwiek prac przy u[...]

  • Pagina 19

    21 HU T ar talom B eveze té s Rende ltet éssze rű has znál at ....................................................................................... O ldal 22 Felsz erelés ................................................................................................................... O lda l 22 A szállí tmány ta rt alma.................[...]

  • Pagina 20

    22 HU Bev ezetés K ettős k öszörűgép PDS 200 A Fémszerszámok csiszolására és élezésére Bev ezetés Az első üzembev étel előtt ismer k edjen meg a készülék funk cióival és informálódjon az el ekt r omo s s ze rs zám okk al v aló he ly es járásr ól. Ehhez olvassa el a k övetk ező Használati utasítást. Őrizze meg j?[...]

  • Pagina 21

    23 HU Bev ezetés / Biztonsági utalások - 2 x munkadar abtartó / beállító csavar 1 Használati utasítás 1 „Garancia és szerviz“ füzet Műszaki adatok Névleges feszültség: 230 V ~ 50 Hz Névleges teljesítményfelv étel: 200 W Névleges fordulatszám: n 0 2.950 min -1 Csiszolók orong átmérője: 150 mm Csiszolók orong szélessé[...]

  • Pagina 22

    24 HU Biztonsági utalások J T ar tsa a készülék et esőtől vagy nedvességtől táv ol. Víznek az elekt- romos k észülékekbe v aló behatolása nö veli az áramütés k ockázatát. J Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltér ő célokra pld. a k észülék hordozására, felak asz- tására, v agy a dugónak a dugaljzatból[...]

  • Pagina 23

    25 HU Biztonsági utalások hálózati dugót a dugaljzatból. Ez az óv atossá- gi lépés megakadály ozza a készülék nem szándékos beindít ását. J Tár olja a nem használatban levő elektr omos készülék eket a gyer ekek elérhetőségi tartomá- ny án kívül. Ne engedje meg, hogy a készülék et olyan sze- mélyek használják[...]

  • Pagina 24

    26 HU Biztonsági utalások / Az üzembev étel előtt től eltérő célokra. J  Ügyeljen arra, hogy a készülék ki legy en kapcsol - va, mielőtt a hálózati dugót a dugaljzatba dugja. J  Először kapcsolja be a készülék et és azután vez esse a munkadarabot a csisz olókoronghoz. A megmunkálás után emelje le a munk adara[...]

  • Pagina 25

    27 HU Az üzembe vétel előtt / Üzembe vétel e. Cserélje ki az elhasznált csisz olókor ongot 4 . Ez az eset akk or áll elő, amikor az említett tá- volságok at a munkadar abtar tó 5 ill. a védőlaptartó 2 beállításával már nem lehet betartani.  Üzembe vétel  Be- és kik apcsolás A feszültségnek meg kell egy ezni a kész[...]

  • Pagina 26

    28 HU K ar bantartás és tisztítás / Mentesítés / Információk K arbant art ás és tisztítás Figyelem! Minden a kés zülék en v égzen dő munk a előtt és nemhasználás esetén húzza ki mindig a hálózati dugót a dugaljzatból! A gép messzemenően k arbantar tásmentes. j Tisztítsa a gépet rendszeresen, A legjobb ha a tisztítá[...]

  • Pagina 27

    29 SI K azalo vsebine U vo d Upo raba v sk ladu z d oloč ili ........................................................................................ Stra n 30 Oprema .........................................................................................................................St ran 3 0 Obse g dob ave ...................................[...]

  • Pagina 28

    30 SI Uvod Dvojni brusni stroj PDS 200 A Brušenje in ostr enje k ovinskega orodja Uvod Pred pr vim začetk om obratov anja se obv ezno seznanite s funkcijami napr ave in se informirajte o pravilnem r oko vanju z električnim orodjem. V ta namen preberite slede- ča navodila za upor abo. T a navodila dobro shr ani- te. Če naprav o predate tretjim [...]

  • Pagina 29

    31 SI Uvod / V arnostna opozorila - 2 x oporno podlago za obdelovanec / vijak om za nastavitev 1 navodilom za upor abo 1 knjižico „Garancija in servis“ T ehnični podatki Nazivna napetost : 230 V ~ 50 Hz Nazivna moč: 200 W Nazivno število vrtljajev v prostem tek u: n 0 2.950 min -1 Premer brusilnega k oluta: 150 mm Širina brusilnega koluta:[...]

  • Pagina 30

    32 SI V arnostna opozorila J Napravo zav arujte pred de žjem in mokroto. Vdor v ode v električno naprav o zviša tveganje za udar električnega tok a. J Kabla ne upor abljajte za druge namene, npr. za nošenje ali obešanje naprav e ali za vleče- nje električnega vtiča iz vtičnice. K abel zavarujte pred vr očino, olji, ostrimi robo- vi al[...]

  • Pagina 31

    33 SI V arnostna opozorila J Napravo skrbno negujte. K ontrolirajte, če pre- mikajoči se deli napr ave brezhibno delu jejo in se ne zatikajo, če so deli napr ave odlomljeni ali poškodo vani, ter da delo vanje naprav e ni ovir ano. Pošk odov ane dele dajte pred ponov- no uporabo naprav e v popravilo. Vzrok za mnoge nesreče je slabo vzdržev[...]

  • Pagina 32

    34 SI V arnostna opozorila / Pred začetkom obr atovanja / Začetek obrato vanja noben način ne uporabljajte, k adar niste skon- centrirani ali se ne počutite dobro. Ste vse razumeli? J Če ste se seznanili z navodili, funk cijami in ro- ko vanjem z vašo naprav o, lahko začnete z de- lom. Z upoštev anjem vseh podatk ov in navodil izdelov alca [...]

  • Pagina 33

    35 SI Začetek obrato vanja / Vzdržev anje in čiščenje / Odstranjev anje polo žaj “I” = naprava je vklopljena in se vrti s kon- stantnim številom vrtljajev . Izklop j Stikalo za VKL OP / IZKLOP 9 postavite v po- lo žaj “0” = naprava se izklopi. Obdelava obdelo vance v j Stroj vklopite skladno z opisom. j Za obdelavo k ovinsk ega orod[...]

  • Pagina 34

    36 SI Odstranje vanje / Informacije E lek t rič ne ga o rod ja n e meč i te me d hiš ne o dpa dke! V skladu z evr opsko dir ektivo 2002 / 96 / ES o sta- rih električnih napravah in njenim izv ajanjem v na- rodnem pr avu je treba električno orodje zbirati lo- čeno in vrniti v naravi primerno ponovno predelav o. Vse o mo žnostih za odstranje v[...]

  • Pagina 35

    37 CZ Obsah Ú vo d Použití ke sta novenému ú čelu .................................................................................... S trana 38 Vybav ení ...................................................................................................................... St rana 38 Rozsah do dáv ky .......................................[...]

  • Pagina 36

    38 CZ Úvod Dvouk otoučová brusk a PDS 200 A Broušení a ostření kov ových nás trojů Ú vod Před prvním uvedením do prov ozu se laskavě bezpodmínečně seznamte s funkcemi stroje a informujte se o spr ávném zacházení s elektrickými nástroji. K tomu si př ečtěte následující návod k obsluz e. T ento návod dobře uschov ejte[...]

  • Pagina 37

    39 CZ Úvod / Bezpečnostní pokyn y - 2 x opěra obr obku / stavěcí šroub 1 návod k obsluz e 1 sešit “Záruka a servis” T ec hnic ké údaje Jmenovité napětí: 23 0 V ~ 50 Hz Jmenovitý přík on: 200 W Jmenovitý počet otáček naprázdno: n 0 2.950 min -1 Průměr brusného kotouče: 150 mm Šířka brusného k otouče: 20 mm Vývrt [...]

  • Pagina 38

    40 CZ Bezpečnostní pokyn y Chraňte k abel před horkem, olejem, ostrými hranami nebo se poh ybujícími díly zařízení. Po- škoz ené nebo zapletené kabely nebo zástr čky zvyšují riziko úr azu elektrickým proudem. J P oškozený přístr oj, síť ový k abel nebo síť ová zástrčk a jsou životu nebezpečné v důsledk u úrazu e[...]

  • Pagina 39

    41 CZ Bezpečnostní pokyn y pro váděné činnosti. P oužití elektrických nástrojů pro jiná ne ž určená použití může v ést k nebez- pečným situacím. Bezpeč nost ní po k yny spe ci fické pro za řízení J Nedotýkejte se síť ového k abelu, kter ý se během pro vozu pošk odil nebo přelomil. Okamžitě vytáhněte síť o[...]

  • Pagina 40

    42 CZ Před uv edením do pro vozu / Uvedení do pr ov ozu  Před u veden ím do pr ov ozu  Montáž j Před uvedením do pr ov ozu smontujte kompletně všechny díly . 1) Upe vnět e o ba o chr anné s pín ače 2 vž dy vpr av o a vlev o na vnitřních stranách ochranných krytů 7 . P oužijte zobraz ený upevňov ací materiál v zob- r[...]

  • Pagina 41

    43 CZ Uvedení do pr ovozu / Údržba a čistění / Zlikvido vání / Informace  Vým ěna brus ného kotou če Pozor! Síťo vou zástrčk u vytáhněte vždy ze zásuvky před všemi pracemi na přístr oji a při nepoužívání! J Nepoužívejte pošk ozených brusných ko toučů. J P oužívejte jen brusných ko toučů, jejichž údaje s[...]

  • Pagina 42

    44 CZ Informace J V aše zař ízení nechejte opr avit jen kvalifik ova- ným odborným personálem a jen s originálními náhradními díly . Tím se zajistí, že bezpečnost zařízení zůstane zachov ána. J Výměnu zástr čky nebo síť ového k abelu nec hejte vždy pro vést výrobcem zařízení nebo jeho ser visem. Tím se zajistí, [...]

  • Pagina 43

    45 SK Zoznam obsahu Ú vo d Použiti e zodpoved ajúce u rčeniu ....................................................................................... Strana 4 6 Vybav enie ................................................................................................................... S trana 4 6 Rozsah do dáv ky .............................[...]

  • Pagina 44

    46 SK Úvod Dvoji tá brús k a PDS 2 0 0 A Brúsenie a ostrenie ko vo výc h nástrojov Ú vod Pred prvým uvedením do prev ádzky sa oboznámte s funkciami prís troja a infor- mujte sa o správnom zaobchádzaní s elektrickými prístrojmi. K tomu si pr ečítajte nasledujúci návod na obsluhu. T ento návod dobre uschov ajte. Rovnak o odovzda[...]

  • Pagina 45

    47 SK Úvod / Bezpečnostné pokyn y - 2 x podlo žka na nástr oje / nastavo vacia skrutka 1 návod na obsluhu 1 bro žúra „Záruka a servis“ T ec hnic ké údaje Menovité napätie: 230 V ~ 50 Hz Menovitý prík on: 200 W Menovitý počet otáčok pri chode naprázdno: n 0 2.950 min -1 Priemer brúsneho kotúča: 150 mm Šírka brúsneho k o[...]

  • Pagina 46

    48 SK Bezpečnostné pokyn y J Chráňte prístr oj pred dažď om a vlhkosť ou. Preniknutie vody do elek - trického prístr oja zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom. J Nepoužívajte k ábel na iné účely , než na aké je určený , napr . na prenos a zavesenie prístr oja alebo na vytiahnutie zástrčky z o zásuvky . Chráňte k [...]

  • Pagina 47

    49 SK Bezpečnostné pokyn y nebezpečné, ak ich používajú osob y s nedosta- točnými skúsenosť ami. J Prístroj star ostlivo udržiav ajte. Kontr olujte, či pohybliv é časti fungujú bezchybne a nezasek á- vajú sa, či nie sú niektor é časti zlomené alebo poškodené natoľk o, že obmedzujú funkciu prístroja. Pr ed použitím pr[...]

  • Pagina 48

    50 SK Bezpečnostné pokyn y / Pr ed uvedením do pr ev ádzky / Uv edenie do pre vádzky Prístroj musí b yť vždy čistý , suchý a bez oleja alebo mazacích tuko v . J Buďte vždy pozorní! Dbajte vždy na to, čo robí- te a konajte vždy r ozumne. V žiadnom prípade nepoužívajte prístr oj, ak ste nekoncentr ovaní alebo sa necítite do[...]

  • Pagina 49

    51 SK Uvedenie do pr ev ádzky / Údr žba a čistenie / Likvidácia Vypn uti e j Stlačte spínač ZAP / VYP 9 do polohy „0” = prístr oj sa vypne. O prac ov a nie n ást rojov j Zapnite prístroj, ak o je popísané. j Ak c hc et e op r ac ov ať k ov ov é ná st r oj e al ebo k ov o v é časti, polo žte nástroj na podlo žku na nástroje[...]

  • Pagina 50

    52 SK Likvidácia / Informácie P odľ a európsk ej smernice 2002 / 96 / ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení a aplikácii tejto smernice v národnom pr áce sa musia použité elektrické prístr oje zbierať osobitne a musia sa odo- vzdať na ekologickú r ecykláciu. In fo rmá cie o mo žno st ia ch l ik vi dác ie st arýc[...]

  • Pagina 51

    53 HR Sadržaj U vo d Propi sano kori štenj e ................................................................................................. Strani ca 5 4 Oprema ..................................................................................................................... Stranica 5 4 Ops eg dost ave .....................................[...]

  • Pagina 52

    54 HR Uvod Dvost ruka brusil ica PDS 2 0 0 A Za brušenje i oštren je metalnog alata U vod Prije pr vog k orištenja upoznajte se sa svim funkcijama ur eđaja i informirajte se o pravilnom ruk ovan ju s električnim uređajem. K tome pr očitajte slijedeće upute za kori- štenje. Dobro čuv ajte ove upute. U slučaju pr odaje uređaja pr oslijedi[...]

  • Pagina 53

    55 HR Uvod / Sigurnosne upute - 2 x držača štitnika / zaštitna ploča - 2 x podloge za predmete koje obr ađujemo / šaraf za namještanje 1 upute za korištenje 1 priručnik „Jamstvo i servis“ T ehn ič ki pod aci Nazivni napon: 230 V ~ 50 Hz Nazivni prijem: 200 W Nazivna praznohodna brzina vr tnje: n 0 2.950 min -1 Promjer brusne ploče: [...]

  • Pagina 54

    56 HR Sigurnosne upute J Ne koristite k abel u neke druge svrhe, npr . za nošenje uređaja, vješanje ur eđaja ili za izvlače- nje utikača iz utičnice. K abel držite podalje od topline, ulja, oštrih rubova i pokr etnih dijelov a uređaja. Oštećeni ili spetljani kabel ili utik ač povećava rizik električ- nog udara. J Oštećeni uređaj, [...]

  • Pagina 55

    57 HR Sigurnosne upute koristite sukladno o vim uputama i na način kak o su propisani za odr eđeni tip uređaja. K od toga obratite poz ornost na uvjete rada i posao ko ji se namjerav a napraviti. Upotreba električnih uređaja na drugačiji način nego što je to pr opi- sano, mo že dov esti do opasnih situacija. Sp ec ifi čne si gur no sn e [...]

  • Pagina 56

    58 HR Prije puštanja u pogon / Puštanje u pogon Pr ije puš tan ja u pogo n Montaža j Prije pr vog puštanja u pogon u potpunosti montirajte sv e dijelove. 1) Pričvrstite oba držača štitnika 2 lijevo i desno s unutrašnje str ane zaštitne kape 7 . K oristite ma- terijal koji je prik azan na slici i to u pr ik azanom redoslijedu (vidi sliku [...]

  • Pagina 57

    59 HR Puštanje u pogon / Odr žav anje i čišćenje / Zbr injav anje / Informacije  Izmj ena br usne pl oče Pažn ja! Prije svih radova na ur eđuju i kod nek o- rištenja potrebno je uvijek izv aditi mrežni utik ač iz utičnice! J Ne koristite nik akve oštećene brusne ploče. J K oristite brusne ploče čiji podaci odgov araju onima k oj[...]

  • Pagina 58

    60 HR Informacije J Zamjenu utikača ili mr ežnih v odov a neka izvodi uvijek proizv ođač ili korisničk a služba. Time ćete zadržati sigurnost vaših uređaja  O bjaš njen je konfor mnost i / Proizv ođač Mi, K ompernaß GmbH, Burgstr . 21, D-44867 Bochum, Njemačka, dajemo za o vaj proizv od suglasnost sa slijedećim EG smjernicama:[...]

  • Pagina 59

    61 DE/A T Sicherheit / Bedienung E inleitun g Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............................................................................................. Se ite 6 2 Ausstattung .................................................................................................................... Sei te 6 2 Lieferumfang ................[...]

  • Pagina 60

    62 DE/A T Einleitung Doppelschleifmasc hine PDS 200 A Schleifen und Sc härf en v on Metallwerkzeugen Einleitung Machen Sie sic h vor der er sten Inbetrieb- nahme mit den Funktionen des Ger ätes vertraut und informieren Sie sich über den richtigen Umgang mit Elektrow erkzeugen. Lesen Sie hierzu die nachfolgende Bedienungs- anleitung. Be wa hre n [...]

  • Pagina 61

    63 DE/A T Einleitung / Sicher heitshin weise Lieferumfang Kont ro ll ier en S ie u nm it te lb ar na c h dem Auspac k en des Gerätes den Lief erumfang: 1 Doppelschleifmaschine PDS 200 A mit - 2 x Schutzhalter / Schutzscheibe - 2 x W erkstückauflage / V erstellschraube 1 Bedienungsanleitung 1 Heft „Garantie und Ser vice“ T ec hnische Dat en N[...]

  • Pagina 62

    64 DE/A T Sicherheitshinw eise Risiko dur c h elektrischen Schlag, wenn Ihr K ör- per geerdet ist. J Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von W asser in ein Elek tr oger ät e rhö ht das R isi k o ein es ele kt ris che n Schlages. J Zweckentfr emden Sie das Kabel nicht, z.B. um das Gerät zu tragen, aufzuhängen ode[...]

  • Pagina 63

    65 DE/A T Sicherheitshinw eise gefährlich und muss repariert werden. J  Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, be vor Sie Geräteeinstellungen v or nehmen, Zu- behörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese V orsichtsmaßnahme verhinder t den unbeabsichtigten Star t des Gerätes. J Bewahren Sie unbenutzte Elektr owerkzeuge außerhal[...]

  • Pagina 64

    66 DE/A T Sicherheitshinw eise / V or der Inbetriebnahme J Verwenden Sie das Gerät niemals zw eckent- fremdet. J Achten Sie immer darauf, dass das Gerät aus- geschaltet ist, bev or Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken. J Schalten Sie immer zuerst das Gerät ein und führen Sie dann das W erkstück gegen die Schleif- scheibe. Heben Sie nac[...]

  • Pagina 65

    67 DE/A T V or der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme als 2 mm betragen. 3) Ziehen Sie anschließend die Befestigungsschrau - be 14 w ie de r f es t und k on tr ol lie re n S ie v on H and , ob die Schleifscheibe 4 gut und einw andfrei läuft. Wechseln Sie eine abgenutzte Schleifschei - be 4 aus . D ie s is t de r Fa ll, w enn d ie g en an nt en Abst?[...]

  • Pagina 66

    68 DE/A T Inbetriebnahme / W ar tung und Reinigung / Entsorgung / Informationen  Originalzubehör / -zusatzgerät e J Benutzen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, die in der Bedienungsanleitung angegeben sind. Der Gebrauch anderer als in der Bedie- nungsanleitung empfohlener Einsatzwerkz euge oder anderen Zubehörs k ann eine Verletzungs- gefahr[...]

  • Pagina 67

    69 DE/A T Informationen  K on for mit äts erkl ärun g / Hers te ller Wir , Kompernaß GmbH, Bur gstr . 21, D-44867 Bochum, Deutschland, erklären hiermit für dieses Produkt die Übereins timmung mit folgenden EG-Richtlinien: Ma sc hi nen ric h tl in ie (98 / 37 / EG) EG - Niederspannung srichtlinie (20 0 6 / 95 / E G) E lek t ro mag ne tis c [...]