Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Parkside PWS 125 A1 manuale d’uso - BKManuals

Parkside PWS 125 A1 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Parkside PWS 125 A1. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Parkside PWS 125 A1 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Parkside PWS 125 A1 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Parkside PWS 125 A1 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Parkside PWS 125 A1
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Parkside PWS 125 A1
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Parkside PWS 125 A1
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Parkside PWS 125 A1 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Parkside PWS 125 A1 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Parkside in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Parkside PWS 125 A1, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Parkside PWS 125 A1, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Parkside PWS 125 A1. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ANGLE GRINDER PWS 125 A1 WINKELSC HLEIFER Bedienungs- und Sicherheitshinw eise Originalbetriebsanleitung ANGLE GRINDER Operation and Safety Notes Tr anslation of original operation manual 6[...]

  • Pagina 2

    Before reading, unfold both pages containing illustr ations and familiarise your self with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Ger ätes vertraut. GB / IE Operation and Safety Notes Page 5 DE / A T / CH Bedienungs- und Sicherheits[...]

  • Pagina 3

    A B 9 2 5 6 7 8 C D 6 11 1 3 4 10[...]

  • Pagina 4

    E F G[...]

  • Pagina 5

    5 GB/IE T able of contents Introduction Proper use .................................................................................................................... ..Page 6 Features and equipment ............................................................................................... Page 6 Included items ................................[...]

  • Pagina 6

    6 GB/IE Introduction Angle g rinder PWS 125 A1 Grinding, roughing, cutting  Introduction Please make sur e you familiarise your- self fully with the way the de vice work s before y ou use it for the first time and that you understand ho w to handle electrical pow - er tools correctly . T o help you do this please read the accompanying oper atin[...]

  • Pagina 7

    7 GB/IE Introduction / General safety advice for electrical power tools  Included items 1 Angle grinder PWS 125 A1 1 Metal-cutting disc 1 Auxiliar y handle 1 Disc guard co ver 1 Spanner 1 Operating instructions  T ec hnical information Rated output: 1200 W Rated v oltage: 230 V ~ 50 Hz Design no-load speed: n 0 3000 - 11000 min -1 Spindle thr[...]

  • Pagina 8

    8 GB/IE General safety advice for electrical power tools with a prot ectiv e eart h. U nmodified plugs and matching sock ets reduce the risk of elec- tric shock. b) Av oid touching ear thed sur faces such as pipes, radiators, ovens and refrig- erators wit h an y part of your body . There is an incr eased risk of electric shock if your body is eart[...]

  • Pagina 9

    9 GB/IE General safety advice for electrical power tools intended to prev ent you fr om unintentionally starting the device. d) When not in use alway s ensure that electrical pow er t ools are k ept out of reach of c hildren. Do not let any one use the device if he or she is not familiar with it or has not read t he instructions and advice. Electri[...]

  • Pagina 10

    10 GB/IE General safety advice for electrical power tools glasses, depending on t he application. Wear a dust mask, hearing protect ors, safet y gloves or special apron capable of stopping par ticles of the grinding medium or workpiece, as appropriate for the t ask. Eyes must be protected fr om the flying debris which can arise from some operation[...]

  • Pagina 11

    11 GB/IE General safety advice for electrical power tools c) Av oid positioning your body in the area into whic h the electrical pow er tool would mo ve in the ev ent of a kickbac k. A kickback mo ves the electrical pow er tool in the opposite direction to the di- rection of mo vement of the grinding disc at the point of constraint. d) W ork partic[...]

  • Pagina 12

    12 GB/IE General safety advice for electrical power tools The workpiece must be supported to both sides of the cutting disc and particularly near the cutting disc and at the workpiece edge. f) B e particularly car eful when pocket cutting in existing w alls or other areas where you cannot see what y ou ar e cut- t ing into. The cutting disc plunged[...]

  • Pagina 13

    13 GB/IE discs could become detached from the de vice and result in injury and / or damage to propert y.  Do not allow the end of t he spindle to contact t he base of the hole in the abrasive consumable.  Do not work in areas where t here may be concealed electricit y cables or gas or water pipes. Use a suitable detector or ask your local uti[...]

  • Pagina 14

    14 GB/IE General safety advice for electrical power tools / Use plug is pulled out of the mains soc ket. Place the switc h in the OFF position. This pre vents the de vice from being inadv ertent- ly started up again.  Use t he device for dry cutting or dr y grinding only.  The auxiliar y handle 4 must be in place whenev er t he device is bein[...]

  • Pagina 15

    15 GB/IE Use / Use of accessories and the working conditions and can be deter- mined by means of a pr actical test. The table below sho ws some recommended settings (for guidance only and given without liabilit y) for a number of common applications. The accessories mentioned may not all be sup- plied as standard with the pr oduct. Sawing stone is [...]

  • Pagina 16

    16 GB/IE  Other accessories Y ou can also use abrasive consumables and tools complying with the following technical specification: Spindle thread: M14 Speed: min. 12000 rpm Backing plate for grinding discs Dimensions: ø 115 mm / 125 mm Grinding discs for wood / masonr y attached with hook and ey e fixings Dimensions: ø 115 mm / 125 mm Note! [...]

  • Pagina 17

    17 GB/IE  Using the auxiliar y handle CAUTION! For safety reasons this device must always be used with the auxiliary handle 4 in place. The auxiliar y handle 4 can be screw ed on to the left, right or on the top of the head of the device.  Maintenance and cleaning  WARNING! D ANGER OF INJUR Y! Pull the mains plug out of the mains socket be[...]

  • Pagina 18

    18 GB/IE  Disposal The packaging is wholly composed of envir onmentally-friendly materials that can be disposed of at a local recy cling centre. Do not dispose of electric tools in the household waste! In accordance with Eur opean Directiv e 2002 / 96 / EC (covering waste electrical and electr onic equipment) and its transposition into national [...]

  • Pagina 19

    19 DE/A T/CH Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................................................................................. Seite 20 Ausstattung ................................................................................................................... . Seite 20 Lieferumfang ..................................[...]

  • Pagina 20

    2 0 DE/AT/CH Einleitung Winkelschleifer PWS 125 A1 Schleifen, Sc hruppen, T rennen  Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb- nahme mit den Funktionen des Ger ätes vertraut und informieren Sie sich über den richtigen Umgang mit Elektro werkz eugen. Lesen Sie hierzu die nachfolgende Bedienungsanleitung. Bew ahren Sie diese Anleitung [...]

  • Pagina 21

    21 DE/A T/CH Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge  Lieferumfang 1 Winkelschleifer PW S 125 A1 1 Metall-T rennscheibe 1 Zusatz-Handgriff 1 Schutzhaube 1 Spannschlüssel 1 Bedienungsanleitung  T ec hnische Daten Nennleistung: 1200 W Nennspannung: 230 V ~ , 50 Hz Bemessungs- Leerlaufdrehzahl: n 0 3000 - 11000 min -1[...]

  • Pagina 22

    2 2 DE/AT/CH Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 2. Elektrische Sic herheit a) Der Anschlussst ecker des Elektro werk - zeuges muss i n die S teckdose passen. Der Stec k er da rf i n k einer Weise v er än- dert werden. Ver w enden Sie k eine Adapterst ecker gemeinsam mit schutzgeer deten Elektrow erkzeug en. Unver änder te Steck [...]

  • Pagina 23

    23 DE/A T/CH Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge angeschlossen sind und ric htig ver- wendet w er den. Die V er wendung einer Staubabsaugung kann Gefähr dungen durc h Staub verringern. 4. V erwendung und Behandlung des Elektrow erkzeugs a) Überlasten Sie das Ger ät nicht. V er - wenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte E[...]

  • Pagina 24

    2 4 DE/AT/CH Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge auf die Schleifs pindel Ihres Elektro- werkzeugs passen. Einsatzw erkzeuge, die nicht genau auf die Schleifspindel passen, drehen sich ungleichmäßig, vibrieren sehr stark und können zum V erlust der K ontrolle führen. g) V er wenden Sie k eine besc hädigten Einsatzwerkzeuge. K o[...]

  • Pagina 25

    25 DE/A T/CH Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge zeuges, wie Schleifscheibe, Schleifteller , Drahtbürste usw . Verhak en oder Blockieren führen zu einem abrupten Stopp des rotier enden Einsatzwerkz eugs. Dadurch wir d ein unk ontrolliertes Elektrow erkzeug gegen die Drehrichtung des Einsatzw erkzeugs an die Blockierstelle beschle[...]

  • Pagina 26

    2 6 DE/AT/CH Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge  Weitere besondere Sic herheits- hinw eise zum Trennschleifen a) V ermeiden Sie ein Bloc kieren der Trennscheibe oder zu hohen Anpress- druck. Führen Sie keine übermäßig tiefen Schnitt e aus. Eine Überlastung der T rennscheibe erhöht deren Beanspruchung und die Anfälligkeit[...]

  • Pagina 27

    27 DE/A T/CH Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Gerätes pezifische Sicherheitshinweise für Winkelschleifer  STROMSC HLAGGEF AHR! Betreiben Sie das Gerät nicht mit besc hä digtem Netz- k abel oder Netzst ecker .  STROMSC HLAGGEF AHR! Berühren Sie nicht das Netzkabel, wenn es w ähr end des Betriebs beschädigt oder durc[...]

  • Pagina 28

    2 8 DE/AT/CH Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge  V er wenden Sie bei hoher Staubbelastung die Staubabsaugung. V erwenden Sie nur speziell zugelassene S taubab- saugeinrichtung en.  V erwenden Sie nur zulässige Werk - zeuge. Überprüfen Sie, ob die Dr eh- zahlangabe auf den Schleifsc heiben größer oder g leich der Nennges[...]

  • Pagina 29

    29 DE/A T/CH W enn die Drehzahl stark abfällt, müssen Sie die Andruckkraft reduzieren, um s ic he r es und effek - tives Arbeiten zu ermöglic hen. Sollte das Gerät plötzlich vollk ommen gebremst oder blockier t se in, muss der Netzstrom sofort ausgeschaltet werden.  Trennen: Arbeiten Sie mit mäßigem V orsc hub und v erk anten Sie die Tre[...]

  • Pagina 30

    3 0 DE/AT/CH  Drücken Sie die Spindel- Arretiertaste 9 zum Blockieren des Getriebes.  Lösen Sie die Spannmutter 6 mit Hilfe des Spannschlüssels 11 , Abb. B.  Setzen Sie die Schrupp- oder T rennscheibe mit der beschrifteten Seite zum Gerät auf den Auf- nahmeflansch 8 .  Setzen Sie anschließend die Spannmutter 6 , mit der erhobenen [...]

  • Pagina 31

    31 DE/A T/CH T opfbürsten, gewellter Draht Abmessung: ø 75 - 100 mm Drehzahl: min. 12000 U / min T opfbürsten, gezopfter Draht Abmessung: ø 75 mm Drehzahl: min. 12000 U / min Scheibenbürsten, gezopfter Draht Abmessung: ø 115 mm Drehzahl: min. 12000 U / min  Schutzhaube verstellen  WARNUNG! VERLETZUNGSGE- FAHR! Ziehen Sie v or allen Arbe[...]

  • Pagina 32

    3 2 DE/AT/CH  Ser vice W ARNUNG! Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifizier tem Fachpersonal und nur mit Originalersatzteilen reparier en . Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. W ARNUNG! Lassen Sie den Austausc h des Steckers oder der Anschlussleitung immer vom Hersteller des Elektro- werkzeugs oder seinem [...]

  • Pagina 33

    33 DE/A T/CH  K onformitätserklärung / Hersteller Wir , Kompernaß GmbH, Dok umentenv erantw ortlicher: Herr Felix Beck er, Bur gstr. 21, D-44867 Bochum, Deutschland, erklären hiermit dass dieses Pr odukt mit den folgenden Normen, normativen Dok u menten und EG-Richtlinien übereinstimmt: Maschinenric htlinie (2006 / 42 / EC) EG-Niederspannun[...]

  • Pagina 34

    IAN 56295 K OMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Mark eting Last Information Update · Stand der Informationen: 10 / 2010 Ident.-No.: PWS125A1102010-6 6[...]