Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Steinel ST 608810 manuale d’uso - BKManuals

Steinel ST 608810 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Steinel ST 608810. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Steinel ST 608810 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Steinel ST 608810 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Steinel ST 608810 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Steinel ST 608810
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Steinel ST 608810
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Steinel ST 608810
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Steinel ST 608810 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Steinel ST 608810 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Steinel in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Steinel ST 608810, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Steinel ST 608810, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Steinel ST 608810. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    DEUTSCH Das Prinzip Bewegung schaltet Licht, Alarm und vieles mehr . Für Ihren K omfort, zu Ihrer Sicherheit. Der eingebaute pyro- elektrische Infrarot-Detektor erfasst die unsichtbare Wärmestrahlung von sich bewegenden Körpern (Menschen, Tieren, etc.). Diese so erfasste Wärmestrahlung wird elektronisch umgesetzt und schaltet den angeschlossene[...]

  • Pagina 2

    Principle Movement triggers lights, alarms and many other devices - for your convenience and safety . The integrated pyroelectric infrared detector senses the invisible heat radiated from moving objects (people, animals, etc.). The heat detected in this way is converted electronically into a signal that activates the load connected. Heat radiation [...]

  • Pagina 3

    Le principe Pour votre confort et votre sécurité, un simple mouvement allume la lumière, commande une alarme, etc. Le détecteur infrarouge pyroélectrique intégré détecte le rayonnement de chaleur invisible émis par les corps en mouvement (personnes, animaux, etc.). Ce rayonnement de chaleur capté est ensuite traité par un système élect[...]

  • Pagina 4

    Het principe Beweging schakelt licht, alarm en veel meer aan. V oor uw gemak en uw veiligheid. De ingebouwde pyro- elektrische infrarood detector registreert de onzichtbare warmtestraling van bewegende mensen, dieren enz. De z o geregistreerde warmtestraling wordt elektronisch omgezet en schakelt de aangesloten verbruikers. Door hindernissen, zoals[...]

  • Pagina 5

    Il principio Il movimento fa attivare la luce, l'allarme e molte altre cose. Per il vostro comfort e la vostra sicurezza. Il rilevatore a r aggi infra- rossi piroelettrico incorporato rileva la radiazione termica invisibile emessa da corpi in movimento (uomini, animali, ecc.). L'irraggiamento termico in tal modo rilevato viene trasformato[...]

  • Pagina 6

    El concepto El movimiento enciende la luz y activa la alarma, entre otras funciones, para su comodidad y seguridad. El sensor infrarrojo pi roe- léctrico integrado registra la radiación térmica invisible de objetos en movimiento (personas, animales etc.). Esta radiación t érmica registrada se transforma electrónicamente, activando los recepto[...]

  • Pagina 7

    O princípio O movimento acciona a luz, o alarme e muitas outras coisas - para seu conforto e para a sua segurança. O detector pireléctrico por raios infravermelhos integrado detecta a radiação térmica invisível proveniente de corpos em movimento (pessoas, animais, etc.). Esta radiação térmica detectada é transformada por via electrónica[...]

  • Pagina 8

    Princip Rörelsevakt IS 1 ger komfort, säkerhet och energibesparing. Den integrerade infraröda sensorn är försedd med en pyrosensor som känner av den osynliga värmestrålningen från kroppar i rörelse (människor , djur etc). Den registrerade värmestrålningen omvandlas på elektronisk väg och tänder automatiskt en ansluten belastning (t.[...]

  • Pagina 9

    Princippet Bevægelser tænder for lys, alarm og meget mere. For mere komfort og sikkerhed. Den indbyggede pyroelektriske infrarøde sensor registrerer den usynlige varmeudstråling fra genstande (mennesker , dyr , etc.), der bevæger sig. Den registrerede varmeudstråling omsættes elektronisk og tænder den tilsluttede forbruger . Ved forhindring[...]

  • Pagina 10

    T oimintaperiaate Liike kytkee valon tai jonkin muun toiminnon. Lisää käyttömukavuutta ja turvallisuutta. Laitteeseen asennettu pyrosähköinen infrapunatunnistin havaitsee liikkuvista ihmisistä, eläimistä jne. lähtevän näkymättömän lämpösäteilyn. Lämpösäteily muunnetaan elektronisesti, jolloin liitetty sähkölaite kytkeytyy . E[...]

  • Pagina 11

    Vir ke må te Bevegelse kan sørge for at både lys, alarm og mye annet tennes. Dette for å øke din komfort og sikkerhet. Den innebygde pyro-elektriske infrarød-detektoren registrerer den usynlige varmestrålingen fra mennesker , dyr o.l. Denne registrerte varmestrålingen omsettes elektronisk og tenner den tilkoplede lampen. Det registreres ing[...]

  • Pagina 12

    Η αρχή λειτουργίας Η κίνηση ενεργοποιεί το φως, το σύστημα συναγερμού και πολλά άλλα. Γ ια την άνεσή σας και την ασφάλειά σας. Ο ενσωματωμένος υπέρυθρος και υπεριώδης ανιχνευτής ανιχνεύει την [...]

  • Pagina 13

    Çal›flma Prensibi Lamba çevresinde tespit edilen bir hareket ›fl›k, alarm ve daha birçok sistemi devreye al›r . Sizin güvenli¤iniz ve konforunuz için. Ba¤l› olan piro elektrikli infrarot detektörü, hareket eden vücutlar›n (insan, hayvan, vs.) yayd›¤› ›s›y› alg›lar . Alg›lanan bu ›s› yay›l›m› cihaz i?[...]

  • Pagina 14

    Működési elv A mozgás bekapcsolja a világítást, a riasztót és sok minden mást. Az Ön kényelme és biztonsága ér dekében. A beépített pyro-elektr omos infravörös érzék elő felfogja a mozgó testek (emberek, állatok stb .) láthatatlan hősugár- zását. A berendezés a f elfogott hősugárzást elektronikus jellé alakítja, [...]

  • Pagina 15

    Princip činnosti Poh yb zapíná světlo , výstražný systém a řadu dalších zařízení. Pr o vaše pohodlí, pro vaši bezpečnost. V estavěn ý pyroe- lektrický infračervený detektor zaznamená ne viditelné tepelné záření vydáv ané pohybujícími se těly (osob, zvířat atp.). T akto zaznamenané tepelné záření je pak elekt[...]

  • Pagina 16

    Princíp Poh yb zapína svetlo , spustí alar m a mnoho iného. P re vaše pohodlie, pre v ašu bezpečnosť. Zabudovaný p yroelek- trický infračervený detektor sníma ne viditeľné tepelné žiarenie pohybujúcich sa telies (ľudí, zvierat, atď.). T akto zaznamenané tepelné žiarenie sa elektronic ky prevedie na signál, ktorý zapne prip[...]

  • Pagina 17

    Zasada działania Dla T w ojego komfortu i bezpieczeństwa, na skutek ruchu, włącza się światło, alarm, a także i inne urządzenia. Wbudowan y piroelektryczny czujnik na podcz erwień odbiera niewidzialne promieniow anie cieplne, emitowane przez poruszające się obiekty (ludzi, zwierząt itp.). Zarejestro wane w ten sposób promieniow anie c[...]

  • Pagina 18

    Principiul de funcøionare Miμcarea comutå lumina, alarma μi multe altele. Pentru confortul μi siguranøa dumneavoastrå. Detectorul cu infraroμu piroelectric sesizeazå emisia de cåldurå invizibilå a corpurilor în miμcare (persoane, animale, etc). Radiaøia termicå astfel detectatå se transpune într-un semnal electronic prin care se c[...]

  • Pagina 19

    Princip delovanja Premikanje vklopi luč, alarm in mnogo drugega. Za vaše udobje, za vašo v arnost. Vgrajeni piroelektrični infrar deči detektor zaznava ne vidno toplotno sevanje, ki ga oddajajo premikajoča se telesa (ljudje, živ ali itd.). Zaznano toplotno sevanje je elektr onsko pretvorjeno in vklopi priključeni porabnik. Skozi o vire, kot[...]

  • Pagina 20

    Princip Pokret uključuje svjetlo, alarm i ostalo. Za V ašu udobnost, za V ašu sigurnost. Ugrađeni piroelektrični infracrveni detektor registrira nevidljivo toplinsko zračenje tijela koja se pred njim kr eću (ljudi, životinje itd.). T ako registrirano toplinsko zračenje elektronički se pretvara i uključuje priključen potr ošač. Zbog pr[...]

  • Pagina 21

    Põhimõte Liikumine lülitab sisse valguse, alarmi või muu funktsiooni. See on T eie mugavuse ja turvalisuse heaks. Sisse ehitatud püro-elektriline infrapuna-detektor registreerib liikuvate k ehade (inimesed, loomad jne) nähtamatu soojuskiirguse. Sellisel viisil registreeritud soojuskiir gus muundatakse elektrooniliselt ning anduriga ühendatud[...]

  • Pagina 22

    Principas Užfiksavus judesį įjungiama šviesa, signalizacija ir pan. Jūsų patogumui, J ūsų saugumui. Įmontuotas piroelektrinis detektorius fiksuoja nematomą judančių kūnų (žmonių, gyvūnų ir t.t.) skleidžiamą šilumą.T okiu būdu užfiksuota skleidži- ama šiluma paver čiama elektroniniais signalais, kurie įjungia prijungtą v[...]

  • Pagina 23

    Darbības princips Kustību ziņotājs ieslēdz apgaismojumu, trauksmi un vēl daudz k o. Jūsu komf or tam un drošībai. Iebūvētais pir oelek- triskais infrasarkanais detektors uztver kustošos ķermeņu (cilvēku, dzīvnieku u.c. tml.) neredzamo termostarojumu. Šis šādi uztvertais starojums tiek elektroniski pārveidots un ieslēdz detektor[...]

  • Pagina 24

    Принцип действия Движение вызывает включение свет а, сигнал и т .п. Для Вашего у добства и безопасности. Встроенный пироэлект-ричес- кий инфракрасный сенсор регистрир ует невидимое тепловое и[...]