Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Paper shredder
Swingline 1757393
15 pagine -
Paper shredder
Swingline DS22-19
8 pagine -
Paper shredder
Swingline 1757571
30 pagine -
Paper shredder
Swingline SM12-08
8 pagine -
Paper shredder
Swingline EX12-05
16 pagine -
Paper shredder
Swingline DX18-13
8 pagine -
Paper shredder
Swingline SX16-08
8 pagine -
Paper shredder
Swingline 1757395
42 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Swingline Stack and Shred 750X. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Swingline Stack and Shred 750X o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Swingline Stack and Shred 750X descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Swingline Stack and Shred 750X dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Swingline Stack and Shred 750X
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Swingline Stack and Shred 750X
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Swingline Stack and Shred 750X
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Swingline Stack and Shred 750X non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Swingline Stack and Shred 750X e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Swingline in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Swingline Stack and Shred 750X, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Swingline Stack and Shred 750X, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Swingline Stack and Shred 750X. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
TM/MC Instruction Manual Manuel d’utilisation Manual de instrucciones T o regi st er thi s pro duc t go to w w w.swing line.co m/r egis ter Pour enregistrer ce pro duit allez sur w ww.swingline .com /register Par a reg ist ra r est e pr oduc to va ís en w w w.swinglin e.com /reg ist er Stack-and-Shred ™ 750X ™ Hands Free Cr oss-Cut Shredder [...]
-
Pagina 2
English 4 Fr ançais 10 Español 16[...]
-
Pagina 3
4 1 3 2 U N U O U P U S U T U U U V U A U F U H U I U J U D U Q U E U C U G U K U L U L U R U R U L U B U M 5 6 4 7 8 9 10 TM/MC 11[...]
-
Pagina 4
U ON/OFF switch (at the rear of the shredder) U Important safety symbols (see Safety First section below) U Jam free indicator U Paper loading door handle U Paper loading door U Door for bin U Continuous jam boost button U Auto button U Reverse button U Paper loading door locking mechanism – PIN password buttons U Indicator panel U Casters U Manu[...]
-
Pagina 5
5 Swingline Stack-and Shred™ 750X Shr edding Capability Stack-and-Shred 750X CAN shred the following: Stack-and-Shred 750X CANNO T shred the following: Although the Stack- and-Shred 750X will accept fastened sheets, Swingline recommends that staples and paper clips are removed and folded paper un-folded prior to shredding to extend the life of th[...]
-
Pagina 6
6 Jam Free T echnology in Manual Feed Slot Sensors in the paper feed area measure the thickness of paper about to be shredded. The ability to shred or not is communicated through red and green lighting. Green means that the stack of paper is within the shredders sheet capacity and OK to shred. Red means that you have too much paper , remove some sh[...]
-
Pagina 7
7 CD/DVD Shredding A separate CD/DVD tray is provided to collect the shredded CD/DVD shards. Ensure that this is correctly mounted onto the standard shredder bag frame before shredding (see g 7). 1 Lift up the paper loading door (see g 5). 2 Always insert CDs/DVDs in the CD/DVD slot (see g 6). Only shred one CD/DVD at a time. 3 Close the p[...]
-
Pagina 8
8 Maintenance The rollers on the auto-feed mechanism may become dirty over time, please wipe clean with a dry cloth to maintain maximum product performance (see g 10). The auto-start infra-red sensor , located in the paper feed entry-slot, can occasionally become covered in paper -dust causing the shredder to run despite no paper being fed into [...]
-
Pagina 9
9 Limited W arranty Limited 2 year Cutter Warr anty for Stack and Shred 750X Shredder and Limited 2 Y ear Warranty for all other P arts ACCO Brands USA LLC, 300 T ower Parkway , Lincolnshire, IL 60069 (in Canada, ACCO Brands Canada Inc., 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S-6B7; and in Mexico, ACCO Mexicana, S.A. de C.V . A v . Circuito Industrial No[...]
-
Pagina 10
APPLICABLE MACHINES QUESTION ANSWER 60X 80X 100X 175X 175XL 250X 500X 750X 1 The shredder will not start. a Check power switch on the back of the machine is turned on. 3 3 3 3 3 3 3 3 b Check that the Auto button ( 100X, 250X, 500X & 750X) has been pressed or the switch is in the Auto position and the power switch on the back has been turned on[...]
-
Pagina 11
APPLICABLE MACHINES QUESTION ANSWER 60X 80X 100X 175X 175XL 250X 500X 750X 3 There isn’t any paper in the shredder but it won’t stop running. a The auto-start infra-red sensor , located in the paper feed entry-slot, can occasionally become covered in paper -dust causing the shredder to run despite no paper being fed into the machine. Switch the[...]
-
Pagina 12
12 TM/MC U Commutateur marche/arrêt (arrière de l’appareil) U Symboles de sécurité importants (voir section « Consignes de sécurité » ci-après) U Voy ant anti-bourrage U Poignée du couverc le du compartiment U Couvercle du compartiment papier U Porte de la corbeille U T ouche de déblocage par marche avant en continu U Bouton mode autom[...]
-
Pagina 13
13 Panneau de contrôle et indicateurs du destructeur Mode auto. Marche avant en continu Marche arrière Indicateur de verrouillage – Il indique que le couvercle du compartiment est verrouillé (pendant la destruction). Mécanisme de verrouillage du couvercle du compartiment – T ouches de saisie de code PIN – Saisissez un code à quatre chiff[...]
-
Pagina 14
14 TM/MC Fonction d’arrêt automatique en cas de corbeille ou couvercle ouvert(e) Si la corbeille ou le couvercle du compartiment de chargement est ouvert(e) pendant le déchiquetage, la déchiqueteuse s’arrête immédiatement par mesure de sécurité et un indicateur s’allume ( ). La technologie d’alimentation automatique La déchiqueteuse[...]
-
Pagina 15
15 F Mécanisme de verrouillage du couvercle Pour plus de sécurité, le couvercle du compartiment de chargement du papier peut –être verrouillé durant le déchiquetage de matériel condentiel. Pour verrouiller la déchiqueteuse:t 1 Placez les documents dans le plateau. Fermez le couvercle du compartiment de chargement du papier (voir Fig. 2[...]
-
Pagina 16
16 TM/MC Lames auto-nettoyants Après le vidage et la remise en place de la corbeille, le destructeur fonctionne en marche arrière pendant 4 secondes, s’arrête pendant 2 secondes puis se met en marche avant pendant 4 secondes pour dégager tout déchet de papier du mécanisme de coupe. Cette fonction « d’auto-nettoyage » unique vient compl?[...]
-
Pagina 17
17 F Garantie Limitée Garantie limitée de 2 ans sur les couteaux de la déchiqueteuse Stack-and-Shred 750X et limitée de 2 ans de garantie pour toutes les autres parties ACCO Brands USA LLC, 300 T ower Parkway , Lincolnshire, IL 60069 (au Canada, ACCO Brands Canada inc., 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S 6B7; et au Mexique, ACCO Mexicana, S.A. [...]
-
Pagina 18
18 APPLICABLE AUX MODÈLES QUESTION RÉPONSE 60X 80X 100X 175X 175XL 250X 500X 750X 1 Le destructeur ne se met pas en marche. a Vériez que le commutateur marche/arrêt situé à l’arrière du destructeur est bien en position de mise sous tension. 3 3 3 3 3 3 3 3 b Vous devez appuyer sur la touche de mode automatique ( 100X, 250X, 500X & 7[...]
-
Pagina 19
19 F APPLICABLE AUX MODÈLES QUESTION RÉPONSE 60X 80X 100X 175X 175XL 250X 500X 750X 3 Bien qu’il n’y ait pas de papier dans le destructeur , celui-ci continue de fonctionner . a Lorsque le capteur à infrarouges de démarrage automatique, situé dans la fente d’alimentation, est recouvert de poussière de papier , ce qui arrive parfois, le [...]
-
Pagina 20
20 TM/MC U Interruptor de ENCENDIDO/AP AGADO (en la parte trasera de la trituradora) U Símbolos importantes de seguridad (consulte el apartado La seguridad primero a continuación) U Indicador Jam free (libre de atascos) U Manija de la puerta para carga del papel U Puerta para carga del papel U Puerta para la papelera U Botón de liberación de at[...]
-
Pagina 21
E 21 Descripción de las piezas del producto Este símbolo signica que no debe usar aceite lubricante, utilice solo hojas lubricantes Swingline. Panel de control e indicador es Liberación de atas- camiento continuo Marcha inversa Auto Indicador de encendido – Esto signica que la máquina está encendida Indicador de atasco de papel –sign[...]
-
Pagina 22
22 TM/MC T ecnología de alimentación automática La trituradora Stack and Shred 750X ha sido diseñada para triturar automáticamente hasta 750 hojas de la cámara de alimentación automática y hasta 12 hojas a través de la ranura de alimentación manual. El mecanismo de alimentación automática ha sido diseñado para manejar papel sujetado co[...]
-
Pagina 23
23 E Mecanismo de bloqueo de la puerta para carga Para mayor seguridad se puede bloquear la puerta para carga de papel durante la trituración de material condencial. Para bloquear la trituradora: 1 Coloque los documentos en la bandeja. Cierre la puerta para carga de papel (vea la gura 2). 2 Ingrese los 4 dígitos. ¡RECUERDE SU CÓDIGO! La t[...]
-
Pagina 24
24 TM/MC Limpieza automática de las cuchillas Una vez que se haya vaciado y vuelto a colocar el recipiente, la destructora funcionará en modo retroceso durante 4 segundos, se detendrá durante 2 segundos y funcionará en modo de avance durante 4 segundos para eliminar los restos de papel de las cuchillas. Este mecanismo de “limpieza automática[...]
-
Pagina 25
25 E Garantia Limitada Garantía limitada de las cuchillas de corte 2 años por Stack and Shred 750X y limitada 2 años de garantía par a todas las demás partes ACCO Brands USA LLC, 300 T ower Parkway , Lincolnshire IL, 60069, ACCO Brands Canada Inc., 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S-6B7, ACCO MEXICANA S.A. DE C.V Circuito de la Industria Norte[...]
-
Pagina 26
APLICABLE A LOS MODELOS PREGUNT A RESPUEST A 60X 80X 100X 175X 175XL 250X 500X 750X 1 La destructora no empieza a funcionar . a Compruebe que está encendido el interruptor de alimentación en la parte trasera de la máquina. 3 3 3 3 3 3 3 3 b Compruebe que se ha presionado el botón Auto ( 100X, 250X, 500X & 750X) o que el interruptor esté en[...]
-
Pagina 27
APLICABLE A LOS MODELOS PREGUNT A RESPUEST A 60X 80X 100X 175X 175XL 250X 500X 750X 3 Aunque no hay papel en la destructora, esta sigue funcionando. a El sensor de inicio automático por infrarrojos, situado en la ranura de entrada, puede quedar cubierto de polvo de papel de vez en cuando, lo que hará que la destructora siga funcionando aunque no [...]
-
Pagina 28
TM/MC Service ACCO Brands USA 300 Quartet Avenue, Booneville, MS 38829 (800) 541-0094 ACCO Brands Canada 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S-6B7 (800) 268-3447 © 2012 ACCO Brands. All rights reserved. ACCO® and Swingline™ are trademarks of ACCO Brands. © 2012 ACCO Brands. T ous droits réservés. ACCO ® et Swingline ™ sont des marques dépos[...]
-
Pagina 29
[...]
-
Pagina 30
- 30 - & BootOverride Allows you to select a device to boot immediately . Press <Enter> on the device you select and select Ye s to conrm. Y our system will restart automatically and boot from that device. & SaveProles This function allows you to save the current BIOS settings to a prole. Y ou can create up to 8 prol[...]
-
Pagina 31
[...]
-
Pagina 32
- 32 - Cre at in g a R A I D Ar ra y 1. T o create a new array , press <Enter> on the Create Array option. 2. The selection bar will move to the Disks section on the right of the screen. Select the hard drives to be included in the RAID array . Use the up or down arrow key to select a hard drive and press <Insert>. The selected hard dri[...]