Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
TFA 60.2504 manuale d’uso - BKManuals

TFA 60.2504 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso TFA 60.2504. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica TFA 60.2504 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso TFA 60.2504 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso TFA 60.2504 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo TFA 60.2504
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione TFA 60.2504
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature TFA 60.2504
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio TFA 60.2504 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti TFA 60.2504 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio TFA in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche TFA 60.2504, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo TFA 60.2504, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso TFA 60.2504. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Kat. Nr . 60.2504 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Istruzioni Instrucciones para el manejo Gebruiksaanwijzing ROHS TFA_No. 60.2504 Anleitung 10.07.2009 14:11 Uhr Seite 1[...]

  • Pagina 2

    Fig. 2 Fig. 1 3 2 B A H I C J K D E F G M N O Q P S R T U L TFA_No. 60.2504 Anleitung 10.07.2009 14:11 Uhr Seite 2[...]

  • Pagina 3

    Funkwecker mit Monatskalender  5 4 3. Inbetriebnahme • Entfernen Sie den Batterieunterbrechungsstreifen. • Ein kurzer Signalton ertönt und es werden alle LCD Segmente für 2 Sekunden angezeigt. • Das Gerät ist jetzt betriebsbereit. • Sie können das Gerät auch mit einem Netzstecker (4,5 V AC/DC) betreiben. Stecken Sie den Anschlussste[...]

  • Pagina 4

    Funkwecker mit Monatskalender  7 6 • Halten Sie die +/12/24 oder - T aste gedrückt und Sie gelangen in den Schnelllauf. • Bestätigen Sie mit der MODE/SET T aste. • Der Alarm ist aktiviert. • blinkt, wenn der Wecker klingelt. • Beenden Sie den Alarm mit einer beliebigen T aste. • Die Snooze-Funktion lösen Sie mit der SNOOZE/LIGHT T[...]

  • Pagina 5

    Funkwecker mit Monatskalender  9 8 11. Bestimmungsgemäßer Einsatz, Haftungsausschluss, Sicherheitshinweise • Das Gerät ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kin- dern auf. • Dieses Gerät ist nicht für medizinische Zwecke oder zur öffentlichen Information geeignet, sondern für den privaten Gebrauch bestimmt.[...]

  • Pagina 6

    Radio controlled alarm with monthly calendar  11 10 3. Getting started • Remove the insulation strip. • When the alarm clock is powered up, a short beep will sound and all LCD segments will light up for about 2 seconds. • The unit is now ready to use. • Y ou can also use a power adapter . Insert the adapter into the jack (U). Connect the[...]

  • Pagina 7

    Radio controlled alarm with monthly calendar  13 12 4.3 Event entry • Press MODE/SET button twice. • appears on the display . • Y ou can set up to 8 events. • Hold MODE/SET button. • The number in the bracket flashes. • Press +/12/24 or - button to set the numbers (1-8). • Press MODE/SET button to make the desired settings. The set[...]

  • Pagina 8

    Radio controlled alarm with monthly calendar  15 14 DECLARA TION OF CONFORMITY Herewith we declare, that this wireless transmission device does comply with the essentials requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC. A copy of the signed and dated Declaration of Conformity is available on request via info@tfa-dostmann.de. TF A Dostmann GmbH &am[...]

  • Pagina 9

    Réveil radio piloté avec calendrier mensuel  17 16 3. Mise en service • Enlever la bande d´interruption de la pile. • Un signal sonore se fait entendre et tous les segments LCD s'allument pour 2 s. • L´instrument est maintenant prêt à fonctionner . • Il est possible également d'utiliser l'instrument avec un adaptate[...]

  • Pagina 10

    Réveil radio piloté avec calendrier mensuel  19 18 • L ’indicateur de l’heure commence à clignoter . apparaît sur l'écran. • On peut alors changer les heures et les minutes à l'aide des touches +/12/24 et - . • Si l'on maintient appuyées les touches +/12/24 et - dans le mode de réglage, on parvient à l'affi[...]

  • Pagina 11

    Réveil radio piloté avec calendrier mensuel  21 20 11. Usage approprié, exclusion de r esponsabilité, instructions de sécurité • L'appareil n'est pas un jouet. Maintenir l'appareil hors de portée des enfants. • Cet appareil n'est adapté pour des besoins médicaux ou pour l'information publi- que, il doit serv[...]

  • Pagina 12

    Orologio sveglia radiocontr ollato con calendario mensile  23 22 3. Messa in funzione • T ogliere la striscia d´interruzione dalla batteria. • Viene emesso un breve segnale acustico e tutti i segmenti del’ LCD appaiono per 2 secondi. • L ’apparecchio è pronto per il funzionamento. • È possibile anche utilizzare l'apparecchio [...]

  • Pagina 13

    Orologio sveglia radiocontr ollato con calendario mensile  25 24 • L'indicazione della ora lampeggia e appare sul display . • Impostare uno dopo l'altro le ore e i minuti. Impostare con il tasto +/12/24 e - . • T enere premuti i tasti +/12/24 e - in modalità impostazione per procedere veloce- mente. • Confermare con il tasto M[...]

  • Pagina 14

    Orologio sveglia radiocontr ollato con calendario mensile  27 26 11. Uso secondo le norme, esclusione di responsabilità, avviso di sicur ezza • L'apparecchio non è un gioco. T enere lontano dalla portata dei bambini. • Questo apparecchio non è adatto a scopi medici né per informazioni al pubblico: è destinato esclusivamente ad un u[...]

  • Pagina 15

    Radiografische alarmklok met maandelijkse Kalender  29 28 3. Inbedrijfstelling • V erwijder de isolatiestrook van de batterij. • U hoort een kort signaal en alle segmenten van het scherm verschijnen gedurende 2 s. • Het apparaat is nu bedrijfsgereed. • U kunt ook het apparaat met een adapter gebruiken. Steek de adapter in de ingang aan d[...]

  • Pagina 16

    Radiografische alarmklok met maandelijkse Kalender  31 30 • De snooze-functie kunt u met de SNOOZE/LIGHT toets in gang zetten. • knippert en de alarmtoon wordt gedurende 5 minuten onderbroken. • V oor deactiveren van de alarm druk op de AL ON/OFF toets. 4.3 Afspraak functie • Druk op de MODE/SET toets tweemaal. • verschijnt op het disp[...]

  • Pagina 17

    Radiografische alarmklok met maandelijkse Kalender  33 32 12. T echnische gegevens Radiografische tijd: DCF-77 (77,5 kHz) Batterijen: 3 x 1,5 V AA inclusief Adapter: 4,5 V AC/DC niet bijgeleverd Meetbereik temperatuur: -5°C ... +50°C EU-Conformiteitsverklaring Hiermee verklaren wij, dat deze radiografische installatie voldoet aan de belangrijk[...]

  • Pagina 18

    Reloj despertador radio controlado con calendario mensual  35 34 3. Puesta en marcha • Quite la tira de interrupción de la pila. • Se emite una señal acústica corta y todos los segmentos LCD se iluminan durante 2 s. • El aparato está ahora listo para el servicio. • T ambíen puede utilizar el aparato con un adaptador . Conecte el ada[...]

  • Pagina 19

    Reloj despertador radio controlado con calendario mensual  37 36 • Confirme con la tecla MODE/SET . • La función de alarma se encuentra activada. • Mientras suena la señal del despertador , parpadea. • Mientras suena la señal del despertador , finalizar la alarma con cualquier tecla. • Cuando suene el despertador active la función [...]

  • Pagina 20

    Reloj despertador radio controlado con calendario mensual  39 38 • Estas instrucciones o resúmenes de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TF A Dostmann. • El trato inadecuado o la apertura no autorizada del aparato causará la pérdida de la garantía. 12. Datos técnicos Reloj radio controlado: DCF-77 (77,5 kHz) [...]