Go to page of
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Concept SDV-3360, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Concept SDV-3360 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Concept SDV-3360. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Concept SDV-3360 should contain:
- informations concerning technical data of Concept SDV-3360
- name of the manufacturer and a year of construction of the Concept SDV-3360 item
- rules of operation, control and maintenance of the Concept SDV-3360 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Concept SDV-3360 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Concept SDV-3360, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Concept service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Concept SDV-3360.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Concept SDV-3360 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
SDV3360 Sklokeramick á deska vestavná Sklokeramick á doska vstavaná Płyta szklano - ceramiczna do zabudowy Built-in glass-ceramic plate SK PL EN CZ[...]
-
Page 2
[...]
-
Page 3
CZ 1 SDV3360 Děkujeme V ám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme V ám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte poz orně celý návod k obsluz e a potom si jej uscho vejte. Zajistěte, aby i osta tní osoby, které budou s výrobkem manipulova t, byly s[...]
-
Page 4
CZ 2 SDV3360 DŮLEŽIT Á UPOZORNĚNÍ: Při dodání spotřebiče • Ihnedpododánízkontrolujteobalaspotřebič ,zdanevzniklyškodypřipřepravě. • Pokudjespotř ebičpoškozen,nezprovozňujt eho.Conejdřívesespojtesdoda vatelem. • Předprvnímpoužitímods[...]
-
Page 5
CZ 3 SDV3360 Při vaření • V p rů b ěh u v ař en í s e mo ho u po k rm y j ak o p o lé vk y, o má č ky n eb o n á po je z ah řá t a ve lm i r ych l e p ře té ci . P rot o doporučujeme vařit tyto druhy pokrmů opatrně, zvolit pro ně správné nastavení a míchat je v pr?[...]
-
Page 6
CZ 4 SDV3360 • Drsnádnahrncůapánvímohousklokeramickouvarnoudeskupoškrábat.Kontr olujteprotovarnénádoby . • Varn é n ád o by na zap n ut é va r né de sc e m us í o bs a hov at te ku ti n u n eb o j íd lo. Varn á de sk a je v yb ave na[...]
-
Page 7
1 4 5 5 2 3 6 6 CZ 5 SDV3360 POPIS VÝROBKU 1. Levá přední v arná zóna ( ø 200 mm) 2. Levá zadní varná z óna ( ø 165 mm) 3. Prav á zadní varná zóna ( ø 200 mm) 4. Prav á přední varná zóna ( ø 165 mm) 5. Ovládací panel Příslušenství A Škrabka POPIS OVLÁDA CÍHO P ANEL U 1. Symbol ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ 2. Symbol pro aktivaci[...]
-
Page 8
CZ 6 SDV3360 • P ři od po jen í var né desk y o d el ek tri ck é sít ě doj de k vy nul ová ní nast ave ných para me tr ů a k u za mč ení ovlá dá ní varné desky . Před prvním použitím Než uvedete nový spotřebič do pr ovozu , měli byste jej otřít vlhkým hadříkem[...]
-
Page 9
CZ 7 SDV3360 c) Bezpečnostní v ypnutí Doba vaření na jednotliv ých varn ých zónách je z bezpečnostních důvodů omezena na 8 hodin (při nastaveném stu pn i vý kon u 1-3 ), 4 h od iny (př i nas tave né m stu pn i výk on u 4-6) n eb o 2 h od iny ( př i nast ave ném stup ni v ý kon u 7-9). Indikátory zbytkov ého tepla Po vy pn[...]
-
Page 10
CZ 8 SDV3360 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA S č iš těn ím var né de sk y nem us íte če k at a ž na j ej í v yc hl ad nut í. H ru bé při pá len iny o dst ra ňte šk ra bko u ješ tě za t ep la, aby se ještě více nepřipékaly . Jemné čištění a ošetřování prov ádějte již n[...]
-
Page 11
CZ 9 SDV3360 IN ST A LAC E SP OTŘE BI Č E • O dp ově dn ost za inst ala ci spotř ebi če má k up uj íc í, n e v ý rob ce. N a z áva dy z pů so ben é n es prá vno u i ns tal ac í s e nevztahuje záruka. • V ýro bce n ene se ja ko uko li v o dp ově dno st za š k[...]
-
Page 12
10 SDV3360 CZ 6. Př ed ins t al ac í s po tř eb ič e do vý ře zu v pr ac ov ní des ce na le pt e po obv od u spo dn í čás ti sk l ok er am ic ké de sk y těsnění proti zatékání kapalin (přiloženo podle typu). 7. S po tř eb ič n as uň te na k ra j pr ac ov ní de sk y ap ro s trč t ep ř ívo d ní ?[...]
-
Page 13
11 SDV3360 CZ • Elektrická bezpečnost spotřebiče může být garantována pouze tehdy, pokud je ochranná svorka spotřebiče spojena s ochranným vodič em elektrické rozvodné sítě. • Výrobcenenese odpovědnost za poškození osob nebo věcí v důsledku chybě[...]
-
Page 14
12 SDV3360 CZ SERVIS Údr žbu rozsáhl ejší ho cha rakt eru ne bo oprav u, která vyža duj e zása h do vnit řní ch čás tí vý robk u, musí provést odb orný servis. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ • Preferujterecyklaciobalovýchmateriálůastarýchspotřebičů. • K rabiceodspotřebičemůž ebýt[...]
-
Page 15
13 SDV3360 SK Ďakujeme vám, že ste si kúpili výrobok značky Concept a prajeme vám, aby st e boli s naším výrobkom spokojní po celý čas jeho používania. Pred pr vým použitím si preštudujte pozorne celý návod na obsluhu a potom ho uschovajte. Zaistite, aby aj ostatné osoby ,ktorébudúsvýrobkommanipulovať,bol[...]
-
Page 16
14 SDV3360 SK DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA: Pri dodaní spotrebiča • Ihneďpododanískontrolujteobalaspotrebič ,čipriprepravenevznikliškody . • Akjespotrebičpoškodený ,neuvádzajtehodoprevádzky .Čonajskôrsaspojtesdodáv ateľom. • Predprvýmpoužitím?[...]
-
Page 17
15 SDV3360 SK Pri varení • V pr ie b eh u va re ni a s a m ôž u p ok r my, ako po li ev k y, om áč k y al e bo n á po je za hr ia ť a m ôž u ve ľm i r ých l o pre t ie c ť. Pre to o d po rú ča m e va r iť ti et o d ru hy p o kr m ov o p at rn e, [...]
-
Page 18
16 SDV3360 SK • Drsnédnáhrncovapanvícmô žusklokeramickúvarnúdoskupoškrabať.Kontrolujtepr etovarnénádoby . • Varn é ná d oby na z a pn ut ej var ne j d o sk e mu si a ob sa h ova ť te ku ti n u al eb o je dl o. Var n á do sk a je v yb ave n[...]
-
Page 19
17 SDV3360 SK NÁ VOD NA OBSL UHU • Na varnej doske sú v yznačené miesta – elektrické varné zóny – určené iba na varenie. Priemery varných zón sú odvodené od obvyklých rozmer ov varný ch nádob. • Prehriatiuvarnejzónypodsklokeramickoudoskouzamedz[...]
-
Page 20
18 SDV3360 SK • P ri o dp oj e ní va r ne j d o sk y od e le k tr ic ke j si et e dô jd e k v ynu l ova n iu n as ta ve nýc h p a ra me tr ov a k u za m k nu ti u ovládania varnej dosky . Pred prvým použitím Nežuvedietenovýspotrebičdopr evádzky ,malibyste?[...]
-
Page 21
19 SDV3360 SK c) Bezpečnostné v ypnutie Doba varenia na jednotlivých varných zónach je z bezpečnostn ých dôvodov obmedzená na 8 hodín (pri nastavenom stupniv ýkonu1 –3), 4hodiny (prinastavenomstupni výkonu 4– 6) alebo2 hodiny(pri nastavenomstupniv ýkonu 7–9). In[...]
-
Page 22
20 SDV3360 SK ČISTENIE A ÚDRŽBA Sčist ením varne jdos kyne mus ítečak ať dovted y,kýmvyc hlad ne.Hr ubé pripá len inyods tráň tešk rabk ouešte zatepl a, aby sa ešte viac nepripekali. Jemné čistenie a ošetrovanie vykonáv ajte až na vychladnutej varnej doske. V žiadnom prípade nep[...]
-
Page 23
21 SDV3360 SK INŠT ALÁCIA SPO TREBIČ A • Zodpovednosť za inštaláciu spotrebiča nesie kupujúci, nie výrobca. Na chyby spôsobené nesprávnou inštaláciou sa zárukanevzťahuje. • Výrobcanenesiežiadnu zodpovednosťza škodyspôsobenéna osobách,zvieratách[...]
-
Page 24
22 SDV3360 SK 6. Pred inštaláciou spotrebiča do výrezu v pracovnej doske nalepte po obvode spodnej časti sk lokeramickej dosky tesnenie proti zatekaniu kvapalín (priložené podľa typu). 7. S pot rebič na suň te n a k raj pr acovn ej dosk y a pre strč te prívo dný k áb el cez pracov nú dosk u?[...]
-
Page 25
23 SDV3360 SK • Elektrickábezpečnosťspotrebičamôžebyťgarantov anáibavtedy ,pok iaľjeochrannásvorkaspotrebičaspojená s ochranným vodič om elektrickej rozvodnej siete. • Vý robca ne nes iez odpove dno sť za pošk ode nie osô ba leb ovec í, ku ktoré mu[...]
-
Page 26
24 SDV3360 SK OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA • Preferujterecykláciuobalovýchmateriálovastarýchspotrebičov . • Šk atuľaodspotrebičamôžebyťdanádozberutriedenéhoodpadu . • Plastovévreckázpolyetylénu(PE)odovzdajtedozberumat eriálunarec ykláciu. R[...]
-
Page 27
PL 25 SDV3360 UW AGA! Nie należy patrzeć bezpośrednio na pola grzewcz e w czasie ich nagrzewania, tzn. kiedy są rozgrzane!!! Producen t zastrzega sobie prawo dokonywania zmian technicznych bez uprzedniego informowania, nie odpowiada za błędy druku i różnice w wyglądzie produktu w por ównaniu z ilustracją. SPIS TREŚCI Parametry techniczn[...]
-
Page 28
PL 26 SDV3360 OSTRZEŻENIA: Przy dostarczeniu urządzenia • Natychmiastpodostarczeniunależ ysprawdzićopakowaniei urządzenie,cz ynie doszłodo ichuszkodzeniapodczas transportu. • Jeżeliurządzeniejestuszkodzone ,nienależ ygouż ywać.Należybezz włocznieskonta[...]
-
Page 29
PL 27 SDV3360 Gotowanie • Wczasiegotowaniapotrawy takie jakzupy ,sosy,czynapoje mogąsię zagotowaćibardzoszybko wyk ipieć.Dlatego zalecamy ostrożność przy got owaniu potraw tego typu, dobranie odpo wiedniej t emperatury oraz ich mieszanie podczas gotowania. • Przegrzanyolej[...]
-
Page 30
PL 28 SDV3360 • Szorstkie dna garnków i patelni mogą porysować szklano- ceramiczną płytę grzewczą. Dlatego należy kontrolować naczynia do gotowania. • Naczynia do gotowania na włączonej płycie grzewczej muszą zawierać płyny lub potraw y .P łytagr[...]
-
Page 31
PL 29 SDV3360 INSTRUK CJA OBSŁUGI • Napłycie grzewczej wyznaczone sąmiejsca –elektryczne polag r zewcze – pr zeznaczone tylkodo gotowania. Średnice pól grzewczych odpowiadają normalnym r ozmiarom naczyń do gotowania. • D oprzegrzaniapolagrzewczegopodpłytąszklan[...]
-
Page 32
PL 30 SDV3360 • Uwagananiepożądanewłączenieurządzenia,np.przezzwierzętadomowe! • Prz y odłączeniupłyty grzewczej odsieci elektrycznej dojdziedo anulowania ustawiony ch parametrów i dozamknięcia sterowania płyty grzew czej. Przed pierwszym uruchomieniem Przed [...]
-
Page 33
PL 31 SDV3360 W skaźniki ciepła zakumulowanego Po wyłączeniu pola grzewczego , na jego w yświetlaczu pojawi się symbol „ H ” (hot), któr y sygnalizuje podw yższoną temperaturę po wier zchni pola grzewczego . Sygnalizacja ta ogranicza możliwość poparzenia przez w yłączone pole [...]
-
Page 34
PL 32 SDV3360 W żadn ym wy pa dk u nie wo ln o d o cz ys zcz eni a pły t y g rz ewc zej u ż y wać c z yś cik ów wy so koc iś ni eni ow yc h lub parowych! Konserwacja Płytę grzewczą należy konserwować środkami ochronnymi i konserwującymi przeznacz onymi do płyt szklano - ceramiczny ch. P ok ryją one płytę gr zewczą warst wą ochro[...]
-
Page 35
PL 33 SDV3360 INST ALACJA URZĄDZENIA • O dpowiedzialnośćza instalacjęurządzenia ponosinabywca, nieproducent .Gwarancjanie obejmujewad powstałych w wyniku nieprawidłowej instalacji. • Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody dotyk ające osoby , zwierzęta i?[...]
-
Page 36
34 SDV3360 PL 6. Przed instalacją urządzenia do wycięcia w blacie należy przyk leić na spodzie płyty szklano- ceramicznej uszczelnienie przed zaciekaniem płynów (dostarcz one według typu). 7. U rz ą dz en ie na le ż y n as u ną ć n a k raw ęd ź b la tu r ob oc ze go i pr z eł oż y ć k ab e l pr [...]
-
Page 37
35 SDV3360 PL • Bezpieczeństwo urządzenia pod względem elektr ycznym moż e być zagwarantowane jedynie wtedy, gdy zacisk ochronny urządzenia jest połącz ony z przewodem ochr onnym sieci elektrycznej. • Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody dotykające osoby i?[...]
-
Page 38
36 SDV3360 PL SERWIS Konserwację w większym zakresie lub naprawyw ymagająceingerencji w elementy wewnętrzneur ządzenia,należ y zlecić profesjonalnemu serwisowi. OCHRONA ŚRODOWISKA • Preferujodzyskmateriałówopakowaniowychistarychurządzeńelektrycznych. • Pudłourząd[...]
-
Page 39
EN 37 SDV3360 W ARNING! Do not look directly into the hot zones when they are heating up , i.e. they are hot!!! The manufacturer reser ves the right to per form technical modifications, print errors and differences in the provided figures without prior notice. T ABLE OF CONTENTS T echnical Par ameters ............................. 37 Important N[...]
-
Page 40
EN 38 SDV3360 IMPORT ANT NOTICES: Delivery • Ch ec k the pa ck a g e a nd un it im me di at el y af te r d el iv er y fo r a ny d am ag e tha t m ay hav e oc cu r red du r in g shipping. • Iftheunitisdamaged,donotoperateit.C ontac tthesupplieras?[...]
-
Page 41
EN 39 SDV3360 Cooking • Foo ds uc h as s ou p s, sa uc es o rb e ver ag e sm ay h ea ta n do ve r f lo wv er yq ui ck l y du ri n gc oo k i ng. Pro ce e dc a ref u ll y, use the appropriate settings and stir the f ood as of ten as necessary. • Hotoilorfatiscapableofra[...]
-
Page 42
EN 40 SDV3360 • Coarsebottomsofpotsandpanscouldscra tchtheglass- ceramicplate. Theref orecheckthecookingutensil. • Cookingutensilontheswitched-onheatingplatemustcon tainliquidorfood. Theheatingplateis equippedwithan internal saf et y syst[...]
-
Page 43
EN 41 SDV3360 OPERA TING INSTRUCTIONS • A re as d es i gn ed on l yf or co o ki n g– e le c tr i ca lh o tz on es – ar ei nd i ca te do n th eh e at in g pl ate .The di a me te rs o ft h e hotzones are derived fr om the usual dimensions of cooking utensils. • Thetempera ture?[...]
-
Page 44
EN 42 SDV3360 • T he se n so rs do no t r es po n d to ma tt e, da rk co lo ur s ( do no t u se bl a ck gl ove s ). Do no t pl ac e a nyt h in g o n t he control panel of the heating pla te. • Makesuretheunitispr eventedfr ombeingaccidentally?[...]
-
Page 45
EN 43 SDV3360 b) Automatic switch-off If you sw it ch o f f al l h ot zo ne s, t h e en ti re h e at in g p la te s wi tc he s o ff au to ma ti c al ly w i th in 2 mi n ute s. c) Safety switch-off The co ok i n g ti m e o n i nd iv id u al ho tz on es is li mi te d t o 8 h o ur s fo r s a fet y re as on s ( po we r l eve l 1 - 3) , 4 h o ur s ( po [...]
-
Page 46
EN 44 SDV3360 CLEANING AND MAINTENANCE Forcleaningoftheheatingplatey ou donothavetowaituntilitcoolsdown.Useascrapertoremo veroughburntfood when still hot, so that it does not burn further. F ine cleaning and treatment should be done on an already cold heating plate. Never use h[...]
-
Page 47
EN 45 SDV3360 UNIT INST ALLA TION • Onlythecustomer isresponsible forinstalla tioninsitu .Def ectscaused byincorrect installationare notcover edby the warranty . • The manufac turer bears no responsibility for damage caused to people, animals or o[...]
-
Page 48
46 SDV3360 EN 6. Before installing the unit in the cut-out in the worktop , stick sealing against the leakage of liquids along the perimeter of the bottom part of the glass-ceramic plate (enclosed depending on the type). 7. Position the unit onto the edge of the board and pass the power cord through the opening so that the plug or terminals remain [...]
-
Page 49
47 SDV3360 EN • Themanufacturerbearsnoresponsibility fordamagecausedtopeople orobjectsas aresultofamissing orbad protective connection. • Thepowercordmustbelocated sothatit doesnot comeintocontact withhotpar ts oftheunit[...]
-
Page 50
48 SDV3360 EN ENVIRONMENT AL PROTECTION • Packagingmaterialsandobsoleteappliancesshouldberecycled. • Thetranspor tboxmaybedisposedofassortedwaste. • Polyethylenebagsshallbehandedov erforrecycling. Appliance recycling at the end of its service life: A symbol on the p[...]
-
Page 51
[...]
-
Page 52
Jindřich V alenta - ELKO Valenta Czech Republic , Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, T el. +420 465 322 895, F ax: +420 465 473 304, w ww.m y- concept.cz Elko Valenta Slovakia s. r . o., Kasárenská 396/14, 911 05 Tr enčín T el.: +421 326 583 465, F ax: +421 326 583 466, www.my-concept.sk Elko Valenta P olska Sp. Z. o. o ., Ostrowskiego 30, 5[...]