Go to page of
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Imetec L6501, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Imetec L6501 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Imetec L6501. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Imetec L6501 should contain:
- informations concerning technical data of Imetec L6501
- name of the manufacturer and a year of construction of the Imetec L6501 item
- rules of operation, control and maintenance of the Imetec L6501 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Imetec L6501 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Imetec L6501, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Imetec service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Imetec L6501.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Imetec L6501 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
IT pagina 1 EN page 10 ES página 19 PT página 28 HU oldal 37 EL σελίδα 46 RU страница 55 SL str an 64 www . imetec.com T enacta Group S .p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S . Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 IMETE C TIT ANO X TYPEL6501 Istruzioni per l’uso Operating instructions[...]
-
Page 2
TYPEL6501 220-240 V50Hz2000 W TENA CT AGROUPS.p .A. VIAPIEMONTE5IT–24052AZZANOS . P . I II III Max Ø Ø Max Max www . imetec.com ?[...]
-
Page 3
IT 1 Gentile cliente, IMETEC La ringr azia per l’acquisto del presente pr odotto . Siamo sicuri che Lei apprezz erà la qualità e l’affidabilità di questo apparecchio, pr ogettato [...]
-
Page 4
IT 2 [...]
-
Page 5
IT 3 solamente ad un centro di assistenz a tecnica autorizz ato . Il fer ro de ve essere utilizz ato e rimanere su una super fi[...]
-
Page 6
IT 4 ?[...]
-
Page 7
IT 5 1. Spia controllo temperatura piastra 2. Manopola per regolazione temperatur a 3. T asto spra y 4. T astosupervapore 5. Selettorev apore 6. Aperturaperriempimentoacquaconsportellino 7. Spra y 8. T asto calc clean 9. Livello massimo di riempimento Max 10. Piastra con f ori uscita vapor e 11. Se[...]
-
Page 8
IT 6 indumenti Tipo tessuto della temperatura fibre sintetiche per es. viscosa, poliestere • seta, lana •• cotone, lino ••• L ’apparecchio è dotato di una tecnologia in gr ado di ottimizzare la pr oduzione di v apore e, d[...]
-
Page 9
IT 7 Premere il pulsante spr ay (3) lentamente (per a vere uno spruzzo denso) o v elocemente (perav ereunospruzzonebulizzato)[Fig. G]. A v vertenze: inumidir e precedentemente i tessuti delicati utilizzando la funzione spra y (3) o , in alternativa, frapporre tr a ferr o e tessuto un panno umido . Non utilizzate lo spr ay per [...]
-
Page 10
IT 8 In questo capitolo vengono riportati i problemi più ricorrenti legati all’uso dell’appar ecchio . Se non riuscite a risolver e i problemi con le inf ormazioni seguenti, vi preghiamo di contattare il Centro Assistenza A utorizzato Problema P ossibile causa Soluzione La piastra ([...]
-
Page 11
IT 9 www . imetec.com T enacta Group S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI001122 0413(MMYY) SMAL TIMENT O L ’imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Smaltirlo in conf ormità alle norme di tutela ambientale. Ai sensi della norma europea 2[...]
-
Page 12
EN 10 Dear customer , IMETEC thanks you f or having purchased this product. W e are certain you will appreciate the quality and reliability of this appliance , designed and manufactured with customer satisfaction in mind. This ins[...]
-
Page 13
EN 11 [...]
-
Page 14
EN 12 ?[...]
-
Page 15
EN 13 [...]
-
Page 16
EN 14 Sort the laundr y according to the international symbols sho wn on the label; if this is missing, sort according to the type of material. Start to iron the garments that require a lo wer temperatur e so as to reduce idle time (the iron requires less time to w arm up than to cool down) and eliminate the risk[...]
-
Page 17
EN 15 ECO FUNC TION The appliance is equipped with new technology that optimises steam production, ther eby reducing energy consumption. Setthesteamselector(5)toECOtoactiv atethefunction. It is recommended to use the ECO function f or delicate garments (silk, wool and light cotton). ?[...]
-
Page 18
EN 16 Disconnect the plug (13) from the sock et. Empty the reservoir (11) by turning the ir on upside down and shaking it lightly . Let the iron cool do wn completely . Alwa ys set the iron upright. MAINTENANCE ?[...]
-
Page 19
EN 17 This chapter describes the most common problems that can arise using the appliance. If the problems cannot be solv ed with the information belo w , please contact the Authorised Assistance Centre. Problem P ossible cause Solution The plate (10) remains cold or does not heat up . There is no pow e[...]
-
Page 20
EN 18 www . imetec.com T enacta Group S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI001122 0413(MMYY) The product is packaged in r ecyclable materials . Dispose of it in compliance with the envir onmental protection standards . The appliance must be [...]
-
Page 21
ES 19 Estimado cliente: IMETEC le agradece por haber elegido este producto . Estamos convencid os de que valor ará su calidad y fiabilidad, siempre buscando satisf acer al[...]
-
Page 22
ES 20 [...]
-
Page 23
ES 21 diríjase únicamente a un centro de asistencia técnica autoriz ado. [...]
-
Page 24
ES 22 ?[...]
-
Page 25
ES 23 1. Indicador de control de temperatur a de la placa 2. Botón giratorio de r egulación de la temperatura 3. T ecla de spra y 4. Botóndesupervapor 5. Selectordev apor 6. Aberturaparallenadodeaguaconpuerta 7. Spray 8. Botóncalcclean 9. [...]
-
Page 26
ES 24 P araseleccionarlatemperaturacorrectaconsultelatablaquesedetallaacontinuación. Etiqueta indumentos Tipo tejido de la temperatura fibras sintéticas por ej., viscosa, poliéster • seda, lana •• algodón,lino ••• FUNCIÓN ECO El aparato cuenta c[...]
-
Page 27
ES 25 Presione el botón spray (3) lentamente (para obtener un rociado denso) o rápidamente (para obtenerunrociadopulv erizado)[Fig. G]. Adv ertencias: humedezca pre viamente los tejidos delicados utilizando la funciónspra y(3)ocolocandoentrelaplanchayeltej[...]
-
Page 28
ES 26 En este capítulo se detallan los problemas más frecuentes vinculados al uso del apar ato . Si nopuede resolverlosproblemascon lainformaciónque se brindaa continuación,póngase en contacto con el centro de asistencia autorizado[...]
-
Page 29
ES 27 www . imetec.com T enacta Group S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI001122 0413(MMYY) ELIMINA CIÓN El embalaje del producto está hecho con materiales reciclables . Elimínelo conforme a las normasdeprotecciónambiental. El aparato que ha concluido su vida úti[...]
-
Page 30
PT 28 Prezado client e, IMETEC deseja agr adecer-lhe por ter comprado este produto . T emos certeza que irá apreciar a qualidade e a confiabilidade deste aparelho , projetado e fabrica do tendo em v[...]
-
Page 31
PT 29 ?[...]
-
Page 32
PT 30 ?[...]
-
Page 33
PT 31 [...]
-
Page 34
PT 32 1. Indicador luminoso de controlo de temperatura da placa 2. Botãoparaar egulaçãodatemperatura 3. T ecla spra y 4. T eclasupervapor 5. Seletorv apor 6. Aberturapar a enchimento de águacom tampa 7. Spray 8. T ecla calc clean 9. Nível máximo de enchimento ?[...]
-
Page 35
PT 33 Etiqueta roupas Tipo tecido da temperatura fibras sintéticas por e x.: viscose, poliéster • seda,lã •• algodão ,linho ••• O aparelho conta com uma tecnologia capaz de otimizar a produção de vapor e, conseque[...]
-
Page 36
PT 34 Pressione o botão spray (3) lentamente (para efetuar uma aspersão densa) ou rapidamente (paraef etuarumaas persãonebulizada)[Fig. G]. A visos: humedeçapre viamenteostecidosdelicadosutilizandoafunçãospr ay (3) ou, alternativamente , coloque entre o f [...]
-
Page 37
PT 35 Este capítulo apresenta os problemas mais comuns r elacionados com o uso do aparelho . Se osproblemasnãopuder emserresolvidoscomessasinf ormações,pedimosgentilmentequeo cliente entre em contacto com o Centro de Assistência A utorizado . P[...]
-
Page 38
PT 36 www . imetec.com T enacta Group S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI001122 0413(MMYY) A embalagem do produto é constituída por materiais recicláv eis. Eliminá-la em conformidade com as normas de tutela ambiental. O aparelho em desuso de[...]
-
Page 39
HU 37 K edves vásárlónk! Az IMETE C megköszöni, hogy megvásár olta termékét. Biztosak vagyunk abban, hogy meg lesz elégedve termékünk minőségével és megbízhatóságával, amelyet elsősorban ügyfeleink megelégedését s zem előtt tartva [...]
-
Page 40
HU 38 [...]
-
Page 41
HU 39 ?[...]
-
Page 42
HU 40 ?[...]
-
Page 43
HU 41 Válogassák szét a vasalni valót a ruhák belsejébe varrt címkék en elhelyez ett jelzéseknek megfelelőenv agyennekhiányábanatextíliáktípusas zerint. A várak[...]
-
Page 44
HU 42 ECO FUNK CIÓ A készülék egy új technológiával rendelkezik, amely optimalizálja a gőz termelését, és ennek köszönhetőencsökk entiakészülékenergiaf elhasználását. Afunkcióbek apcsolásáhozállítsaagőzkapcsolót(5)E COállásba. Az ECO f[...]
-
Page 45
HU 43 Húzzakiacsatlak ozót(13)acsatlakozóaljból. Döntsemegavasalót,ésürítsekiatartályt(11). T eljesenhagyjalehűlniavasalót. Állítsaavasalótfüggőlegeshelyz etbe. ?[...]
-
Page 46
HU 44 Ebben a fejezetben a készülék használata során leggyakrabban felmerülő problémák kerülnek felsorolásr a. Amennyiben a problémát nem sikerül az alábbi utasítások segítségével megoldaniuk,lépjenekkapcsolatb[...]
-
Page 47
HU 45 www . imetec.com T enacta Group S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI001122 0413(MMYY) A termék csomagolása újrahasznosítható any agokból készült. Ezeket ártalmatlanítsa körny ezetbarát?[...]
-
Page 48
EL 46 Α γ απητέ πελάτη, η IMETEC Σας ευχ αριστεί για την αγορά του παρόντος προϊόντος. Είμαστε σίγουροι ότι θα εκτιμή[...]
-
Page 49
EL 47 ?[...]
-
Page 50
EL 48 ?[...]
-
Page 51
EL 49 ?[...]
-
Page 52
EL 50 Ξε χωρίστε τα ασπρόρου χ α για σιδέρωμα σύμφωνα με τα διεθνή σύμβολα που υπάρ χ ουν πάνω στην ετικέτ ατωνρούχωνή,ανδενυπάρ χ ουν,ανά[...]
-
Page 53
EL 51 Η συσκευή είναι εξ οπλισμένη με μια νέα τε χνο λο γία που βελ τιστ οποιεί την παραγωγή ατμού και, κατά συνέπεια,τημείωσητηςκ ατα νάλ[...]
-
Page 54
EL 52 Βγάλ τετοφιςτ ουσίδερου(13)απότη νηλεκτρικήπρίζ α. Αδειάστετηδεξ αμενή(11)αν αποδο γυρίζο νταςτοσίδεροκ αικουνώντ α[...]
-
Page 55
EL 53 Σ το κεφάλ αιο αυτό αναφέρο νται τα πιο συνηθισμέν α προβλήματ α που συνδέο νται με τη χρήση της συσκευής. Α ν δεν κ ατ αφέρετ?[...]
-
Page 56
EL 54 www . imetec.com T enacta Group S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI001122 0413(MMYY) Η συσκευασία του προϊόντοςαποτελείτ αι από ανακυκλώσιμαυλικά. Απορρίψτε?[...]
-
Page 57
55 У важаемый к лиент, компания IMETEC благо дарит Вас за приобрет ение наст оящего изделия. Мы уверены, что Вы оц ените кач?[...]
-
Page 58
56 ?[...]
-
Page 59
57 [...]
-
Page 60
58 ?[...]
-
Page 61
59 Подразде лите бельё д ля г лажки в соотве тствии с международными обозначениями (символами) на одёжнойэ тике ткеили,приеёот сутствии,пот?[...]
-
Page 62
60 Прибороснащёнсовременнойте хнологией,кот орая всосто янииоптимизирова ть производ ствопара и,следов а те льно,снизитьэнергоза траты. Чтобы?[...]
-
Page 63
61 Вынь т есет евуювилкуутюга(13)изэлектророзе тки. Перевернит еутюг,немноговстряхнувег о,чтобыводамог лаполность[...]
-
Page 64
62 В этой г лаве приводятся наиболее встречающиес я д ля данного прибора неполадки. Если Вам не у даётся[...]
-
Page 65
63 www . imetec.com T enacta Group S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI001122 0413(MMYY) У паковка изделия выполнена из мат ериа лов, кот орые мог ут подверг ат?[...]
-
Page 66
SL 64 Spoštov ani kupec, IMETEC se vam zahv aljuje za nakup tega izdelka. Prepričani smo, da boste zado voljni s k ak ov ostjo in zanesljiv ostjo te napra ve , ki je bila zasnov ana in izdelana z mislijo predvsem na [...]
-
Page 67
SL 65 ?[...]
-
Page 68
SL 66 [...]
-
Page 69
SL 67 ?[...]
-
Page 70
SL 68 P erilo , ki ga želite zlikati, razdelite po mednarodnih oznakah na našitkih oblačil, če teh oznak ni, pa po vrsti blaga. Pričnitez likanjem tkanin,ki zahte v ajo najnižjotemperaturo ,takoda skrajšate časčakanja (likalnik po[...]
-
Page 71
SL 69 FUNK CIJA ECO Aparat ima tehnologijo za optimizacijo proizvodnje pare in posledično zmanjšanje energetsk e porabe . ZaomogočenjefunkcijeEcopomakniteizbirnostik alopare(5)naoznak oECO. Uporabo funkcije ECO vam svetujemo pri likanju občutljivih tkanin [...]
-
Page 72
SL 70 PO LIKANJU Vtič(13)izvleciteizomrežnevtičnice. Izpraznite posodo za v odo (11) tako , da obrnete likalnik in ga rahlo stresate. Likalnik pustite popolnoma ohladiti. Likalnikv ednoshranjujtevna vpičnempoložaju. SISTEM SELF [...]
-
Page 73
SL 71 Vtempogla vjusona v edenenajpogostejšeteža ve ,po vez anezuporabo napra ve . Četeža v s pomočjo sledečih informacij ne bi mogli odpraviti, se obrnite na pooblaščenegaserviserja. ?[...]
-
Page 74
SL 72 www . imetec.com T enacta Group S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 MI001122 0413(MMYY) Embalažajeiz delanaizmaterialov ,kijihje mogočereciklirati. Odlagajtejo skladnos predpisi,ki?[...]