Concept ETV 3160bcs manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Concept ETV 3160bcs. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoConcept ETV 3160bcs vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Concept ETV 3160bcs você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Concept ETV 3160bcs, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Concept ETV 3160bcs deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Concept ETV 3160bcs
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Concept ETV 3160bcs
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Concept ETV 3160bcs
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Concept ETV 3160bcs não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Concept ETV 3160bcs e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Concept na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Concept ETV 3160bcs, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Concept ETV 3160bcs, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Concept ETV 3160bcs. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ET V3160 Elektrická multifunkční trouba vesta vná Elektrická multifunkčná rúra vstavaná Elektr yczn y piekarnik wielofunkc yjny do zabudo w y Built-in Multifunctional Elec tric Oven SK PL EN CZ[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    CZ 1 ET V3160 Děkujeme V ám, že jst e si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme V ám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před pr vním použitím prostudujte poz orně celý náv od k obsluze a potom si jej uscho vejte. Zajistěte, ab y i ostatní osoby , které budou s výrobkem manipulova t, by[...]

  • Página 4

    CZ 2 ET V3160 DŮLEŽIT Á UPOZORNĚNÍ: Při dodání spotřebiče • Ihnedpododánízkontrolujteobalaspotřebič ,zdanevzniklyškodypřipřeprav ě. • Pokudjespotř ebičpoškozen,nezpro vozňujteho .Conejdřívesespojt esdodavatelem. • Předprvnímpoužitím[...]

  • Página 5

    CZ 3 ET V3160 POPIS VÝR OBKU 1. Ovládací panel 2. Držadlo dvířek 3. Dvířka 4. Okno dvířek s trojitým sklem • Dbejtezvýšenéopatrnosti,pokudjespotřebičpoužívánvblízkostidětí. • Nedovolte ,abybylspotřebičpoužívánjakohr ačka. • Nepoužívejtejinépříslušens[...]

  • Página 6

    CZ 4 ET V3160 NÁ V OD K OBSL UZE Před prvním použitím Ne ž uve det e nov ý s pot řeb ič d o prov ozu, měl i bys te je j z hygi en ic kýc h dův odů o tř ít v ně i uv ni tř vl hk ým h adř ík em. Příslušenství umyjte v teplé v odě s přídavkem saponátu nebo v my čce nádobí. Pak  u veď te sp ot řeb ič d o p[...]

  • Página 7

    Symbol Popis funkc e Osvětlení vnitřního prostoru tr ouby . T ento režim nastavení funk ce trouby slouží pro zvláště šetrné rozmr azování potravin. Vzduch o pokojové teplotě se vhání do vnitřního prostoru tr ouby . Pozn.: T ato funkc e je vhodná k rozmrazov ání pokrmů či polotovarů před fi nální přípravou . Ohřev t[...]

  • Página 8

    CZ 6 ET V3160 Tipy k peč ení • Přesnouhodnotuteplotjenutnépr okaždýdruhpokrmuazpůsobpečenívyzkoušet. • Dví řk a tr oub y v prů bě hu pe če ní ot ví rej te co n ej mén ě. Na ru šil b y se tí m te pel ný re žim p eče ní , pro dlo už il[...]

  • Página 9

    • Šlehanátěstabynemělaobsahova tmnohovody ,prodlužujetodobupečení. • Nep ok lád ej ten ád oby př ím ona dn ot rou by,p roto žeb yz abr án ily ší řen ít epl aa mo hly by tí mz půs ob it poš koz ení sm alt u z důvo du p řeh řátí . •?[...]

  • Página 10

    2. D al ším st is kem tl ačí tk a p ro n as tave ní dob y o dpo čí táv ání (2 ) a otá če ním vol iče -/ + ( 6) nas tav te p oža dov an é minuty. 3. NastavenípotvrďtestisknutímtlačítkaST ART(5).Symbol „:“začneblik at. 4. Po uplynutí nastavené dob y se ozve krátký z vukový signál. Pozn.: P[...]

  • Página 11

    CZ 9 ET V3160 f ) Chladicí ventilátor Vent il átor je umí stě n na ho rní stě ně t rou by a vy tv áří cir ku lac i c hla dn ého vzd uc hu u vni tř náb ytk u. Venti lá tor se z apí ná au to mat ick y se z apn ut ím tr oub y. Př i vy pn utí t rou by do jde k v yp nut í ch lad íc ího v ent ilá tor u as i p o 15 minutách. ČIŠ[...]

  • Página 12

    10 ET V3160 CZ • Zástrčkapřívodníhokabeluspotřebičemusíbýtmusíbýtv olněpřístupnáipojejíinstalaci. • Změnypřipojenímůžepr ovádětjenkvalifikovanýodborník. • Ele ktr ic ká  be zp ečn os t s pot řeb ič e m ůže  být  g ara ntov án a[...]

  • Página 13

    CZ 11 ET V3160 Demontáž Pokud demontujet e spotřebič, je důležité dodržet sprá vné pořadí úkonů: 1. Nejdříve odpojte přívodní kabel od elektrické sítě (vytáhněte zástrčku nebo vypněte jistič). 2. Uvolněteupevňovacíšroub y . 3. Vysuňtespotřebičapřitomopatrněvytáhnětepřív odní[...]

  • Página 14

    12 ET V3160 CZ OBSAH T echnické par ametre ............................. 12 Dôležité upozornenie ........................... 13 Popis výrobku ................................... 14 Popis o vládacieho panela ......................... 15 Návod na obsluhu ................................ 15 Základné funkcie spotrebiča ...................... [...]

  • Página 15

    SK 13 ET V3160 DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA Pri dodaní spotrebiča • Ihneďpododanískontrolujteobalaspotrebič ,činevznikliškodypripreprave . • Pokiaľjespotrebičpoškoden ý ,neuvádzajtehodoprevádzky .Čonajskôrsaspojt esdodávateľom. • Predprvýmpouž[...]

  • Página 16

    14 ET V3160 SK POPIS VÝR OBKU 1. Ovládací panel 2. Držadlo dvierok 3. Dvierka 4. Okno dvierok s trojitým sklom • Nedovoľte ,abybolspotrebičpoužívanýak ohračka. • Nepoužívajteinépríslušenstvo ,nežjeodporúčanévýrobcom. POZOR! Spotrebič otvárajte iba krátkodobo kvôli vlo ženiu a v[...]

  • Página 17

    SK 15 ET V3160 NÁ V OD NA OBSL UHU Pred prvým použitím Ne ž uve die te no vý sp ot reb ič do p revá dz ky, ma li by st e h o z h ygi eni ck ých d ôvod ov z vn útr a a z vo nk u u tr ie ť v lh kou handričkou. Príslušenstvo um yte v teplej vode s prídavk om saponátu alebo v umývačke riadu. Poto m uv eďt e sp ot reb ič d [...]

  • Página 18

    16 ET V3160 SK Symbol Popis funkcie Osvetlenie vnútorného priestoru rúry . T ent o režim nastavenia funkcie rúry slúži na obzvlášť šetrné rozmrazovanie potr avín. Vzduch s izbovou teplot ou jevháňanýdovnútornéhopriestorurúry . Pozn.: T á to funkcia je vhodná na ro zmrazovanie pokrmov alebo polotov arov pred fin?[...]

  • Página 19

    SK 17 ET V3160 Tipy na peč enie • Presnúhodnotuteplôtjenutnépr ekaždýdruhpokrmuaspôsobpečeniavyskúšať. • Dvierkarúr yvpriebehupečeniaotvárajtečonajmenej.Narušilbysatýmtepeln ýrežimpečenia,predĺžilabysa  dobapečeniaapok[...]

  • Página 20

    18 ET V3160 SK • Šľahanécestábynemaliobsahovaťpriv eľavody ,predlžujetodobupeč enia. • Neu kl ada jt en ád oby pr ia mo na d no rú r y , pre tož eb yz ab rán il iš íre ni ut epl a a moh li by t ým sp ôs obi ť poš kod en ie smaltu z dôvodu p[...]

  • Página 21

    SK 19 ET V3160 2. Ď al ším st lač ení m t lač id la n a na st aven ie d ob y od poč ít ava nia (2 ) a ot áč an ím vo li ča - /+ ( 6) nas tav te p oža dov an é minúty. 3. NastaveniepotvrďtestlačenímtlačidlaŠT ART(5).S ymbol „:“začneblikať. 4. Po uplynutí nastavenej dob y sa ozve krátky z vuko[...]

  • Página 22

    20 ET V3160 SK f ) Chladicí ventilátor Vent il átor je u mie st nen ý na hor nej ste ne r úr y a v yt vá ra ci rk ulá ci u ch lad né ho v zdu chu vo vn út ri n áby tku . Vent il áto r sa z apí na a uto mat ic ky s o zap nut ím r úr y. Pri vy pn utí r úr y dô jde k v yp nu tiu c hl adi ace ho ve nt ilá tor a asi p o 15 minútach. ?[...]

  • Página 23

    SK 21 ET V3160 • Zástrčkaprívodnéhokáblaspotrebičamusíbyťvoľneprístupnáajpojejinštalácii. • Zmenypripojeniamôževykonáv aťibakvalifikovanýodborník. • Ele ktr ic ká bez peč no sťs pot reb ič amôž ebyť gar ant ova nái bavt ed y ,po k ia[...]

  • Página 24

    22 ET V3160 SK 2. Uvoľniteupevňovacieskrutky . 3. Vysuňtespotrebičapritomopatrnevytiahniteprív odnýkábel. Obr . 9 SERVIS Žiarovka osvetlenia vnútorného priest oru rúry. Ži aro vk a o sve tl eni a v nút or néh o pr ie sto ru rú r y je š pe ciá ln a – s v ys oko u tepelnou odolnosťou (25 W , 300 °[...]

  • Página 25

    PL 23 ET V3160 SPIS TREŚCI Parametry techniczne ............................................ 23 W azne ostrezenia ................................................ 24 Opis produktu ................................................... 25 Opis panelu sterowania ........................................... 26 Instrukcja obsługi ........................[...]

  • Página 26

    24 ET V3160 PL OSTRZEŻENIA: Dostawa • Natychmiastpodostarczeniunależ ysprawdzićopakowanieiur ządzenie ,cz ynie doszłodoich uszkodzeniapodczas transportu. • Jeżeliurządzeniejestuszkodzone ,nienależygouż ywać.Należybezz włocznieskontaktow aćsięz?[...]

  • Página 27

    PL 25 ET V3160 OPIS PRODUKTU 1. Panel stero wania 2. Uchwyt drzwiczek 3. Drzwiczki 4. Okno drzwiczek z potrójną szybą • Nienależypoz wolićnato ,abyurządzeniesłużyłodzieciomdozabawy . • Nienależyuż ywaćakcesoriówinnychniżzalecaneprzezpr oducenta. UW AGA! Urządzenie nal[...]

  • Página 28

    26 ET V3160 PL INSTRUK C JA OBSŁ UGI Przed pierwszym uruchomieniem Przed rozpoczęciem użytkowania ur ządzenie należy, ze względów higienicznych, przetrzeć z zewnątrz i od wewnątrz wilgotną ściereczką. Akcesoria należy wymyć w ciepłej wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń lub w zmywarce [...]

  • Página 29

    PL 27 ET V3160 Symbol Opis funkcji Oświetlenie wnętrza piekarnik a. T afunkcjapiekarnikasłużydoszczególnieoszczędnegorozmrażaniapr oduktówspożywczych.Powietrzeo temperaturze pokojow ej jest wdmuchiwane do wnętrza piekarnika. Uwaga: Funkcja ta jest odpowiednia do rozmrażaniapotra wipółprodukt[...]

  • Página 30

    28 ET V3160 PL Rady dotyczące pieczenia • Dokładnątemperatur ępieczenianależyw ypróbo waćdlakażdegorodzajupotrawyisposobupieczenia. • W czasie pieczenia nie zaleca się otwierania drzwiczek piekarnik a. Pow oduje to  prz ydłuż enie czasu pieczenia i[...]

  • Página 31

    PL 29 ET V3160 • Ciastaubijaneniepowinn yzawieraćzbytdużow ody ,ponieważprzedłużatoczaspieczenia. • Nie należywkładaćnaczyńbezpośredniona dnopiekarnika,ponieważog raniczato rozprzestrzenianie sięciepłaor az może uszkodzić emalię w wyniku przeg[...]

  • Página 32

    PL 30 ET V3160 2.  Po pr zez  ko le jne  wc iśn ię cie  pr z yci sk u u sta wia ni a c za su odl ic zan ia  (2 ) i  ob rót  po kr ętł em  w ybo ru  -/ + m ożn a ustawić wymagane minuty. 3. Wybórnależypot wierdzićpoprzezw ciśnięcieprz yciskuST ART(5).S ymbol „:?[...]

  • Página 33

    PL 31 ET V3160 f ) W entylator W entylator znajduje się na górnej ścianie piekarnik a, zapewnia c yrkulację chłodnego powietrza wewnątrz szafk i. W entylator włącza się automatycznie w momencie włączenia piekarnik a. Wyłączenie wentylatora następuje po wyłączeniu piekarnik a po upływie ok. 15 [...]

  • Página 34

    PL 32 ET V3160 • Bezpieczeństwo urządzenia pod względem elektrycznym może być zagwarantowane jedynie wtedy , gdy zacisk ochronny urządzenia jest połącz ony z przewodem ochronn ym sieci elektrycznej. • P roducent nie ponosi odpowiedzialności za szkody dotykające osoby i?[...]

  • Página 35

    OCHRONA ŚRODOWISKA • P referujodzyskmateriałówopakow aniowychistarychurządzeńelektr yczny ch. • P udłourządzeniaelektrycznegomożnaoddaćdopunktuodbioruodpadówsegregowan ych. • T orebkifoliowezpolietylenu(PE)należ yoddaćdopunkcieodbiorumat eriał?[...]

  • Página 36

    EN 34 ET V3160 T ABLE OF CONTENTS T echnical Parameters ...................................................... 34 Importance notices ........................................................ 35 Product Description ........................................................ 36 Description of the Control P anel ...........................................[...]

  • Página 37

    EN 35 ET V3160 IMPORT ANT NOTICES: Delivery • Ch eck  t he  pa ck ag e a nd  un it  im me dia tel y af te r d el ive r y f or an y d am age  t hat  m ay hav e o cc urr ed du ri ng shipping. • Iftheunitisdamaged,donotoperateit.C ontactthesupplierassoon?[...]

  • Página 38

    EN 36 ET V3160 PRODUCT DESCRIPTION 1. Control panel 2. Door handle 3. Door 4. T riple-glass window of the door W ARNING! Open the unit only for a short time to put in or take out food, so as to pr event injury caused e.g. by tripping . Children could lock themselves in the unit (risk of suff ocation), or be exposed to other dangers. Possible def ec[...]

  • Página 39

    EN 37 ET V3160 OPERA TING INSTRUC TIONS Before first use Pri or to usi ng a new uni t, wip e the su r fac e and th e in si de wi th a we t clo th for hygi en ic rea son s. Wash th e ac ces so rie s in warm water with a deter gent, or in a dishwasher . The n, he at the un it wi tho ut foo d a t m ax imu m t emp er atu re f or 20 min ut es (se e t he[...]

  • Página 40

    EN 38 ET V3160 Symbol Function description Lighting of the internal space of the ov en. This mode of oven function setting serves for particularly careful defrosting of food. Air a t room temperature is forced int o the internal space of the oven. Note: This function is suitable for defrosting food or r aw products before final prepar ation. Heati[...]

  • Página 41

    EN 39 ET V3160 Baking T ips • Theexactvaluesoftemperatur eforeachkindoffoodandeachwayofbakinghavetobetriedout . • Dur in g ba ki ng o pe n th e ove n d oor  as r are ly a s p oss ib le. O t her w ise  th e te mpe rat ure  mod e o f ba ki [...]

  • Página 42

    EN 40 ET V3160 • Whippeddoughshouldnotcontaintoomuchwa ter ,whichextendsthetimeofbaking. • Don otp ut ute nsi ls dire c tly on the bot tom of the oven ,o the r wi set hey wou ld pre vent th esp rea din go fhe ata nd thus could cause damage t[...]

  • Página 43

    EN 41 ET V3160 the-/+selector(6)tosettherequiredhoursonthedisplay . 2. T osettherequiredminutes,pressthec ountdowntimesettingbutton(2)againandturnthe-/+selector(6). 3. PressST ART(5)toconfirmthesetting. Thesymbol “:” will?[...]

  • Página 44

    EN 42 ET V3160 f ) Cooling fan The fa n i s lo cat ed on the upp er s id e of th e ov en a nd prov id es the cir cul ati on of cool ai r in th e f urn it ure. Th e fa n s wi tch es on aut om ati cal ly wh en th e ov en is sw itc hed on . Whe n the ove n i s s wi tch ed of f, th e c oo lin g f an is deactivated after about 15 minutes. CLEANING AND M[...]

  • Página 45

    EN 43 ET V3160 • The ele ct ri cal sa fet y oft he un it can on ly be gua ran tee di ft he pro tec ti vet er min al of the un it is con ne cte dt ot he protective conductor of the mains. • Themanufacturer bearsno responsibilityfor damagecausedt opeop[...]

  • Página 46

    ENVIRONMENT AL PRO TECTION • P ackagingmaterialsandobsoleteappliancesshouldber ecycled. • T hetransportboxmaybedisposedofassortedwaste. • P olyethylenebagsshallbehandedo verforrecycling . Appliance recycling at the end of its service life: A symbol on the product or[...]

  • Página 47

    [...]

  • Página 48

    Jindřich Valenta - ELK O Valen ta Czech Republic, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, T el . +420 465 322 895, F ax: +420 465 473 304, www.m y-concept.cz ELKO V alenta – Slovakia, s.r .o ., Hurbanova 1563/23, 911 01 T renčín T el .: +421 326 583 465, F ax: +421 326 583 466, www.my -concept.sk Elko Valenta P olska Sp. Z. o . o., Ostr owskiego [...]