Concept ETV-2460 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Concept ETV-2460. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoConcept ETV-2460 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Concept ETV-2460 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Concept ETV-2460, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Concept ETV-2460 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Concept ETV-2460
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Concept ETV-2460
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Concept ETV-2460
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Concept ETV-2460 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Concept ETV-2460 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Concept na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Concept ETV-2460, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Concept ETV-2460, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Concept ETV-2460. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ET V2460 Elektrická multifunkční trouba vesta vná Elektrická multifunkčná rúra vstavaná Elektr yczn y piekarnik wielofunkc yjny do zabudo w y Built-in Multifunctional Elec tric Oven SK PL EN CZ[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    CZ 1 ET V2460 Děkujeme V ám, že jst e si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme V ám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před pr vním použitím prostudujte poz orně celý náv od k obsluze a potom si jej uscho vejte. Zajistěte, ab y i ostatní osoby , které budou s výrobkem manipulova t, by[...]

  • Página 4

    CZ 2 ET V2460 DŮLEŽIT Á UPOZORNĚNÍ: Při dodání spotřebiče • Ihnedpododánízkontrolujteobalaspotřebič ,zdanevzniklyškodypřipřeprav ě. • Pokudjespotř ebičpoškozen,nezpro vozňujteho .Conejdřívesespojt esdodavatelem. • Předprvnímpoužitím[...]

  • Página 5

    CZ 3 ET V2460 POPIS VÝROBKU 1. Ovládací panel 2. Držadlo dvířek 3. Dvířka 4. Okno dvířek s trojitým sklem POPIS OVLÁDA CÍHO P ANELU 1. V olič funkcí 2. T lačítko pro nastav ení doby odpočítávání (minutka) 3. T lačítko pro nastav ení denního času 4. T lačítko ST OP 5. T lačítko ST ART 6. V olič -/+ • Dbejtezv[...]

  • Página 6

    Symbol Popis funkc e Osvětlení vnitřního prostoru tr ouby . CZ 4 ET V2460 NÁ VOD K OBSL UZE Před prvním použitím Ne ž uve det e nov ý s pot řeb ič d o prov ozu, měl i bys te je j z hyg ien ic kýc h dů vod ů otř ít v ně i uv ni tř vl hk ým h adř ík em. Všechn y odnímatelné části umyjte v t eplé vodě s přídavkem sapon[...]

  • Página 7

    Pokrm V áha (g) Zásuvná v ýška Funk ce pečení Doporučená teplota (°C) Čas pečení (min.) Použité nádobí 1. str . 2. str . Koláče - 3 160 20-30 - Plech - 3 160 20-30 - Plech - 1+3 160 20-30 - Plechy Jablečný koláč - 2 190 50-70 - Plech - 1+3 190 50-70 - Plechy Symbol Popis funkc e T ento režim nastavení funk ce trouby slouž?[...]

  • Página 8

    CZ 6 ET V2460 Tipy k peč ení • Přesnouhodnotuteplotjenutnépr okaždýdruhpokrmuazpůsobpečenívyzkoušet. • Dví řk a tr oub y v prů bě hu pe če ní ot ví rej te co n ej mén ě. Na ru šil b y se tí m te pel ný re žim p eče ní , pro dlo už il[...]

  • Página 9

    POZOR !  Při  po uží vá ní g ril u s e mo ho u p řís tu pné  čá sti  tro uby  na dmě rn ě oh řát . Z abr aňt e dě te m v p ří stu pu  k ho rk ým částem trouby . • Při pečení s ventilátorem ne ní n ut né t rou bu p řed eh řív at, s vý ji mko u p eče ní p ok rm ?[...]

  • Página 10

    Chladicí ventilát or Vent il átor j e u mí stě n n a h or ní stě ně trou by a vyt vá ří cir ku lac i c hl ad néh o v zdu ch u u vn itř n áby tku . Vent ilá tor se za pín á au tom ati ck y po dl e pot řeb y chl az ení . Vent il áto r se au tom at ick y v yp ne, p oku d tep lo ta vn ěj ší ho pl áš tě tro ub y po kl es ne p o[...]

  • Página 11

    CZ 9 ET V2460 • Zástrčkapřívodníhokabelunebopříslušnýjističspotřebičemusíbýtv olněpřístupnýipojehoinstalaci. • Změnypřipojenímůžepr ovádětjenkvalifikovanýodborník. • Ele ktr ic ká  bez pe čno st  spo tře bi če m ůže  být  gar [...]

  • Página 12

    10 ET V2460 CZ SERVIS Výměna žárovky Žárovka osvětlení vnitřního prost oru trouby je speciální - s vysokou tepelnou odolností (25 W, 300 °C). Výměnuprov eďtenásledujícímzpůsobem: • Vypojtepřívodníkabelzezásuvkyelektrickéhonapětínebovypnětejističelektrickézásuvkyspotř[...]

  • Página 13

    SK 11 ET V2460 T echnické parametre Napätie 220-240 V ~ 50/60 Hz Príkon 3100 W Rozsah nastavenia t eploty 50 – 240 °C Rozmery pre inštaláciu (š x h x v) 595 x 580 x 600 mm V onkajšie rozmery (š x h x v) 595 x 580 x 590 mm Vnútorné r ozmery (š x h x v) 465 x 430 x 340 mm Vnútorn ý objem 56 l Hmotnosť 38 kg OBSAH T echnické parametr[...]

  • Página 14

    12 ET V2460 SK DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA Pri dodaní spotrebiča • Ihneďpododanískontrolujteobalaspotrebič ,činevznikliškodypripreprave . • Pokiaľjespotrebičpoškoden ý ,nesnažtesahozapínať.Čonajsk ôrsaspojtesdodávateľom. • Predprvýmpoužitím[...]

  • Página 15

    SK 13 ET V2460 POPIS VÝROBKU 1. Ovládací panel 2. Držadlo dvierok 3. Dvierka 4. Okno dvierok s trojitým sklom POPIS OVLÁDA CIEHO P ANELA 1. V olič funkcií 2. T lačidlo na nastavenie dob y odpočítavania (minútka) 3. T lačidlo na nastavenie denného času 4. T lačidlo STOP 5. T lačidlo ŠT ART 6. V olič -/+ • Nedovoľte ,aby?[...]

  • Página 16

    12 ET V2460 SK Symbol Popis funkcie Osvetlenie vnútorného priestoru rúry . NÁ VOD NA OBSL UHU Pred prvým použitím Ne ž uve die te no vý sp ot reb ič do p revá dz ky, ma li by st e h o z h ygi eni ck ých d ôvod ov z vn útr a a z vo nk u u tr ie ť v lh kou handričkou. Všetkyodnímateľnéčastiumytevteplejv ode?[...]

  • Página 17

    SK 13 ET V2460 Pokrm V áha (g) Zásuvná v ýška Funk cia pečenia Odporúčaná teplota (°C) Čas pečenia (min.) Použitý riad 1. str . 2. str . Koláče - 3 160 20-30 - Plech - 3 160 20-30 - Plech - 1+3 160 20-30 - Plechy Jablkový koláč - 2 190 50-70 - Plech 1+3 190 50-70 - Plechy Symbol Popis funkcie T ento režim nastavenia funk cie rú[...]

  • Página 18

    12 ET V2460 SK Tipy na peč enie • Presnúhodnotuteplôtjenutnépr ekaždýdruhpokrmuaspôsobpečeniavyskúšať. • Dvierkarúr yvpriebehupečeniaotvárajtečonajmenej.Narušilbysatýmtepeln ýrežimpečenia,predĺžilabysa  dobapečeniaapok[...]

  • Página 19

    SK 13 ET V2460 POZOR!  Pri po už íva ní gri lu sa mô žu prí st upn éč as ti rúr y na dm ern eo hr iať .Z abr áňt ed eťo mv pr ís tup ek ho rú cim ča st iam rúry. • Pri pečení s ventilátor om nie jenutné rúrupredhrievať,s výnimkoupečenia po[...]

  • Página 20

    12 ET V2460 SK Chladiaci ventilát or Vent il átor je u mie st nen ý na hor nej ste ne r úr y a v yt vá ra ci rk ulá ci u ch lad né ho v zdu chu vo vn út ri n áby tku . Vent il áto r sa zapínaautoma tickypodľa potreby chladenia. Ven tilátor saautoma ticky vypne, pokiaľt eplota vonkajšieho pláš?[...]

  • Página 21

    SK 13 ET V2460 • Zástrčkaprívodnéhokáblaspotrebičamusíbyťvoľneprístupnáajpojejinštalácii. • Zmenypripojeniamôževykonáv aťibakvalifikovanýodborník. • Ele ktr ic ká bez peč no sťs pot reb ič amôž ebyť gar ant ova nái bavt ed y ,po k ia[...]

  • Página 22

    12 ET V2460 SK SERVIS Výmena žiarovky Žiarovka osvetlenia vnútorného priestoru rúry je špeciálna - s vysokou tepelnou odolnosťou (25 W, 300 °C). Výmenu vykonajte nasledujúcim spôsobom: • Vypojteprívodn ýkábelzozásuvkyelektrickéhonapätiaalebovypniteističelektrickejzásuvkyspotrebiča. •?[...]

  • Página 23

    PL 13 ET V2460 SPIS TREŚCI Parametry techniczne ............................................. 1 W azne ostrezenia ................................................. 2 Opis produktu .................................................... 3 Opis panelu sterowania ............................................ 3 Instrukcja obsługi ........................[...]

  • Página 24

    12 ET V2460 PL W AŻNE OSTRZEŻENIA: Przy dostarczeniu urządzenia • Natychmiastpodostarczeniunależ ysprawdzićopakowanieiur ządzenie ,cz ynie doszłodoich uszkodzeniapodczas transportu. • Jeżeliurządzeniejestuszkodzone ,nienależygouż ywać.Należybezz włocznie[...]

  • Página 25

    PL 13 ET V2460 OPIS PRODUKTU 1. Panel stero wania 2. Uchwyt drzwiczek 3. Drzwiczki 4. Okno drzwiczek z potrójną szybą OPIS P ANEL U STEROW ANIA 1. Pokrętło wyboru funkcji 2. Przycisk ustawiania odliczanego czasu (minutnik) 3. Przycisk ustawiania aktualnego czasu 4. Przycisk STOP 5. Przycisk ST ART 6. Pokrętło wyboru -/+ 1 3 4 5 2 6 1 2 3 4 ?[...]

  • Página 26

    12 ET V2460 PL Symbol Opis funkcji Oświetlenie wnętrza piekarnik a. INSTRUK C JA OBSŁ UGI Przed pierwszym uruchomieniem Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należ y , ze względów higienicznych, pr zetrzeć z zewnątrz i wewnątrz wilgotną ściereczką. Wszystkie zdejmowane części urządzenia n[...]

  • Página 27

    PL 13 ET V2460 Potra wa Ciężar (g) Poziom wsunięcia Funk cja pieczenia Zalecana temperatura (°C) Czas pieczenia (min.) Użyte naczynie 1. str . 2. str . Ciasto - 3 160 20-30 - Blacha - 3 160 20-30 - Blacha - 1+3 160 20-30 - Blachy Jabłecznik - 2 190 50-70 - Blacha 1+3 190 50-70 - Blachy Symbol Opis funkcji T afunkcjapiekarnik asłuży[...]

  • Página 28

    Rady dotyczące pieczenia • Dokładnątemperaturępieczenianależywypróbowaćdlakażdegorodzajupotrawyisposobupieczenia. • W cz as ie pi ec zen ia ni e za lec a si ę o tw ie rać  dr z wic ze k p iek ar ni ka . Zo st ał by n ar usz ony  reż im  ci epl ny pi ec zen[...]

  • Página 29

    UW AGA! W c za sie uż y wan ia gri ll a d ost ępn e c zęś ci pie ka rn ik a m ogą si ę n adm ie rni e n agr ze wać . Na le ży za bro ni ć dz ie cio m dostępudogorącychelementówpiekarnika. • Przy pieczeniu z wentylatorem nie jest konieczne nagrzewanie, za wyjątk iem pieczenia potraw z bardzo kr ótk i m c zas em  [...]

  • Página 30

    PL 4 ET V2460 W entylator chłodzący Went yl ato r zna jd uje s ię na gó rn ej śc ia nie p iek a rni ka i w yt wa rz ac y rku la cję c hło dn ego p owi et rz aw ewn ąt rz sz af ki . Went yl ato r włą cz a si ę aut oma tyc zn ie p rz y za po tr zeb owa niu na ch łod zen ie. Wen ty lat or w ył ąc[...]

  • Página 31

    PL 5 ET V2460 • Zmianwzakresiepołączeńelektrycznychmoż edokonywaćtylkowykwalifikowanyspecjalista. • Ele ktr y czn e b ezp ie cze ńst wo  ur zą dze nia  moż e by ć z agw ara nto wan e j edy ni e w ted y , gdy zac isk  oc hro nny urządzenia jest połączony z przew odem o[...]

  • Página 32

    Demontaż Przy demontażu urządzenia ważna jest właściwa kolejność czynności: 1. N aj pie r w n ale ż y od łą cz yć k ab el zas il ają c y od si eci ele kt r ycz nej (w yci ąg nąć wt ycz kę l ub wy łą cz yć zabezpieczenia). 2. Odk ręcić śrub y mocujące. 3. Wysunąć urządzenie i jednocześnie ostrożnie wyciągnąć kabel za[...]

  • Página 33

    EN 5 ET V2460 T ABLE OF CONTENTS T echnical Parameters ....................................................... 1 Importance notices ......................................................... 2 Product Description ......................................................... 3 Description of the Control P anel ............................................[...]

  • Página 34

    EN 4 ET V2460 IMPORT ANT NOTICES: Upon delivery • Ch eck  t he pa ck ag e a nd un it  i mm edi ate ly  a ft er  d el ive r y fo r a ny da ma ge th at may  h ave oc cur red  du ri ng shipping. • Iftheunitisdamaged,donotoperateit.C ontactthesupplierassoon[...]

  • Página 35

    EN 5 ET V2460 PRODUCT DESCRIPTION 1. Control panel 2. Door handle 3. Door 4. T riple-glass window of the door DESCRIPTION OF THE CONTROL P ANEL 1. Mode selector 2. Button for setting the count down time (minute clock) 3. Button for setting the time of day 4. STOP button 5. ST ART button 6. -/+ selector 1 3 4 5 2 6 1 2 3 4 • Useonlyaccess[...]

  • Página 36

    EN 4 ET V2460 Symbol Function description Lighting the internal space of the ov en. OPERA TING INSTRUCTIONS Before the first use Pri or t o u sin g a ne w u ni t, w ip e t he su r fa ce an d t he in si de wi th a we t c lot h f or hyg ien ic r eas on s. Was h a ll t he removable parts in warm water with a deter gent, or in a dishwasher . The n, he [...]

  • Página 37

    EN 5 ET V2460 Food W eight (g) Position height Baking function Recommended temperature (°C) Baking time (min.) Dishes used 1st side 2nd side Cakes - 3 160 20-30 - Pan - 3 160 20-30 - Pan - 1+3 160 20-30 - P ans Apple pie - 2 190 50-70 - Pan 1+3 190 50-70 - P ans Symbol Function description This mode of oven function setting serves for particularly[...]

  • Página 38

    EN 4 ET V2460 Baking T ips • Theexactvaluesoftemperatur eforeachkindoffoodandeachmethodofbakinghavetobetried. • Dur in g bak in g, op en t he o ven d oo r as r are ly as  pos si ble . Ot he r wis e, th e te mpe rat ure  regi me o f th e b[...]

  • Página 39

    EN 5 ET V2460 W ARNING! Wh en usi ng th e g ri ll, th e a cce ss ibl e p ar t s o f t he ove n m ay bec om e to o hot . P reve nt chi ld ren fr om acc ess in g t he hot parts of the oven. • When bak ing with using the fan , it is no t ne ces sa ry to pre hea t th e oven , exce pt wh en bak in g food s wi th a ve r y sh or t ba ki ng ti me, or [...]

  • Página 40

    EN 4 ET V2460 Cooling fan The f an is lo ca ted on th e up per si de of th e ove n a nd pro vi des th e ci rcu lat ion o f c ool ai r in th e f ur nit ure . The fa n sw itc he s on au tom ati ca lly ac cord in g to th e cool in g need s. T he fan sw itc he s of f auto ma tic al ly, on ce the te mpe rat ure of th e ou ter ho usi ng of the ove n dr o[...]

  • Página 41

    EN 5 ET V2460 • Electrical safety of the unit can only be guaranteed if the protective terminal of the unit is connected to the protective conductor of the mains. • The m anu fa ct ure r be ar s no r esp on sib il it y for  dam ag e ca use d to  peo pl [...]

  • Página 42

    EN 4 ET V2460 Dismounting If you are dismounting the unit, it is important to proceed c orrectly: 1. First, unplug the power c ord from the mains (pull out the plug or switch off the cir cuit breaker). 2. Release the attachment screws. 3. Slide out the unit and at the same time, pull out the power cor d carefully . SERVICE Bulb replacement The bulb[...]

  • Página 43

    [...]

  • Página 44

    Jindřich Valenta - ELK O Valen ta Czech Republic, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, T el. +420 465 322 895, F ax: +420 465 473 304, w ww .my- concept .cz Elko Valenta Slo vakia s. r . o., Kasárenská 396/14, 911 05 T renčín T el.: +421 326 583 465, F ax: +421 326 583 466, w ww .my-concept.sk Elko Valenta P olsk a Sp . Z. o. o ., Ostrowskiego[...]