Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Concept ETV-4560. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoConcept ETV-4560 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Concept ETV-4560 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Concept ETV-4560, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Concept ETV-4560 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Concept ETV-4560
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Concept ETV-4560
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Concept ETV-4560
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Concept ETV-4560 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Concept ETV-4560 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Concept na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Concept ETV-4560, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Concept ETV-4560, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Concept ETV-4560. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
ET V4560 Elektrická multifunkční trouba vesta vná Elektrická multifunkčná rúra vstavaná Elektr yczn y piekarnik wielofunkc yjny dozabudo w y Built-in Multifunctional Elec tric Oven SK PL EN CZ[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
CZ 1 ET V4560 Děkujeme V ám, ž e jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme V ám, abyst e byli s naším výrobkem spokojeni pocelou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte poz orně celý návod kobsluz e apotom si jej uschovejt e. Zajistěte, ab y iostatní osoby , které budou svýrobkem [...]
-
Página 4
CZ 2 ET V4560 DŮLEŽIT Á UPOZ ORNĚNÍ: Při dodání spotřebiče • Ihnedpododánízkontrolujteobalaspotřebič ,zdanevzniklyškodypřipřeprav ě. • POZOR! Někter é rohy ahrany spotřebiče , které budou poinstalaci skr yté, mohou b ýt ostré! Dbejte opatrnosti, abyste zabránili poranění![...]
-
Página 5
CZ 3 ET V4560 POPIS VÝROBKU A. Indikační dioda termostatu B. T eplotu nastavující otočn ý knoflík C. Indikátor zapnutí D . Držadlo dveří trouby E. Indikační dioda pečení F . Funk ce nastavující otočn ý knoflík G. Ovládací panel sdisplay em H. Sklo dveří Příslušenství A T eleskopické výsuvy 2 pár y B Rošt ve[...]
-
Página 6
CZ 4 ET V4560 NÁ VOD KOBSL U ZE Před prvním použitím Než uvedete nový spotřebič doprov ozu, měli byst e jej zhygienických důvodů otřít vně iuvnitř vlhkým hadříkem. Příslušenství umyjte vteplé v odě spřídavkem saponátu nebo vmy čce nádobí. Pak uv eďte spotřebič do prov ozu bez vložený ch p[...]
-
Página 7
CZ 5 ET V4560 Jednotlivé funkc e pečení Symbol Popis funkc e Osvětlení vnitřního prostoru tr ouby . T ento režim nastavení funkc e trouby slouží pro zvláště šetrné rozmraz ování potravin. Vzduch opokojové teplotě se vhání dovnitřního prostoru tr ouby . Pozn.: T ato funkce je vhodná kr ozmrazování pokrmů či polo[...]
-
Página 8
CZ 6 ET V4560 Tipy kpeč ení • Přesnouhodnotuteplotjenutnéprokaždýdruhpokrmuazpůsobpečenívyzkoušet. • D vířkatroubyvprůběhupečení otvírejteconejméně.Narušilbysetímtepelnýrežimpečení,prodloužilabyse doba pečení apokrm [...]
-
Página 9
• Nepok ládejtenádob ypřímona dnotrouby ,protož ebyzabránily šířenítepla amohlyb ytímzpůsobitpošk ození smaltu zdůvodu přehřá tí. • Připečenínavíceplecháchnajednounemusíbýtsoučasněvsunutépokrmyhotov évestejnoudobu.[...]
-
Página 10
c) Funk ce zpožděného začátku akonc e pečení 1. Dvojitým stiskem programov acího tlačítka pečení (K ) aktivujete r ežim minutky. P ozice hodin bliká. Tlačítky nastavení (I) a(L) nav olte nadispleji požadované hodin y . 2. Dalším stiskem programovacího tlačítka pečení (K) a tlačítky nastavení (I) a(L) nav[...]
-
Página 11
Při vkládání nebo vyjímání plechů z teleskopických výsuvů dbejte opatrnosti, aby nedošlo ke sklouznutí plechu zvýsuvů. T eleskopické výsuvy je možné použít v zásuvných výškách č. 1, 2, 3, 4. Pro změnu výšky teleskopických výsuvů postupujte následovně: 3. Vyšr oubujte upevňovací šrouby v[...]
-
Página 12
CZ 10 ET V4560 INST ALA CE SPOTŘEBIČE • O dpov ědnost za instalaci spotřebiče má kupující, ne v ýrobc e. Na závady způsobené nesprávnou instalací se nevztahuje záruka. • Nez vedejtespotřebičzadržadlodvíř ek! • POZOR!Některérohyahranyspotřebič[...]
-
Página 13
CZ 11 ET V4560 3. Spotřebič nasuňtena k rajsk říňky aprostrčte přívodní kabel skrz zadní stěnu skříňky tak, aby bylapo instalaci přístupná jeho zástrčka. 4. Opatrnězasuňtespotřebičdoskříňkynazvolenémísto.Dbejte ,abynedošloke[...]
-
Página 14
12 ET V4560 CZ OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ • Preferujterecyklaciobalovýchmateriálůastarýchspotřebičů. • K rabiceodspotř ebičemůžebýtdánadosběrutříděnéhoodpadu. • Plastovésáčkyzpolyetylénu(PE)odevzdejtedosběrumateriálukr ecyk laci. R[...]
-
Página 15
SK 13 ET V4560 OBSAH T echnické parametre ............................. 13 Dôležité upozornenie ........................... 14 Popis výrobku ................................... 15 Popis o vládacieho panela ......................... 16 Návod naobsluhu ................................ 16 Základné funkcie spotrebiča ......................[...]
-
Página 16
14 ET V4560 SK DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA Pri dodaní spotrebiča • Ihneďpododanískontrolujteobalaspotrebič,čipripr epravenevznikliškody . • POZOR! N iektor é rohy ahrany spotrebiča, ktoré budú po inštalácii skryté, môžu byť ostré! Dbajte naopatrnosť, aby ste zabránili poraneniu! ?[...]
-
Página 17
SK 15 ET V4560 • Nepoužívajteinépríslušenstvo ,nežjeodporúčanévýrobcom. POZOR! Spotrebič otvárajte iba krátkodobo kvôli vlo ženiu alebo vybraniu pokrmov, ab y nedošlo kzraneniu, napr . zakopnutím. Deti by sa mohli dospotrebiča zatvoriť (nebezpečenstvo udusenia) alebo b yť vystavené inému nebezpeč[...]
-
Página 18
16 ET V4560 SK NÁ VOD NAOBSL UHU Pred prvým použitím Predtým, ako uvediet e nový spotrebič do prevádzky, mali b y ste ho z hygienických dôvodo v zvnútra a zvonku utrieť vlhkou handričkou. Príslušenstvo um yte vteplej vode sprída vkom saponátu alebo vumývačke riadu. Pot om uveďte spotrebič do prevádzky b[...]
-
Página 19
SK 17 ET V4560 Symbol Popis funkcie Osvetlenie vnútorného priestoru rúry . T ento režim nastavenia funkcie rúry slúži naobzvlášť šetrné rozmrazo vanie potravín. Vzduch sizbovou teplotoujevháňanýdovnútornéhopriest orurúry. Pozn.: T áto funkcia je vhodná nar ozmrazovanie pokrmov alebo poloto varov pred [...]
-
Página 20
18 ET V4560 SK Tipy napeč enie • Presnúhodnotuteplôtjenutnévyskúšaťprekaždýdruhpokrmuaspôsobpečenia. • D vierka rúry vpriebehu pečeniaot várajt e čonajmenej.Narušil bysa tým tepelnýrežimpečenia, predĺžilby sa časpečenia[...]
-
Página 21
SK 19 ET V4560 • Neuk ladajtenádobypriamonadnorúry,pr etožebyzabr ánilišíreniuteplaamohlibytýmspôsobiťpoškodenie smaltu zdôvodu prehria tia. • Pripečenínaviacerýchplechochnaraznemusiabyťsúčasnevsunutépokrmyhotovévr ovnakomča[...]
-
Página 22
20 ET V4560 SK c) Funk cia oneskoreného začiatku a k onca pečenia 1. Dvojitým stlačením programovacieho tlačidla peč enia (K) aktivujete režim minútky. P ozícia hodín blik á. Tlačidlaminastavenia(I)a(L)na voľtenadisplejipožadov anéhodiny . 2. Ďalším stlačením programovacieho tlačidla [...]
-
Página 23
SK 21 ET V4560 Pri vkladaní alebo vyberaní plechov z teleskopických výsuvov dbajte na opatrnosť, aby nedošlo ku skĺznutiu plechu zvýsuvov . T eleskopické výsuvy je možné použiť v zásuvných výšk ach č. 1, 2, 3, 4. P re zmenu výšky teleskopických výsuvov postupujte takto: 1. Vyberte plechy na pečenie a rošt z vnú[...]
-
Página 24
INŠT ALÁ CIA SPOTREBIČA • Zodpovednosť za inštaláciu spotrebiča má kupujúci, nie v ýrobca. Na chyb y spôsobené nesprávnou inštaláciou sa nevzťahuje záruka. • Nedvíhajte spotrebič zadržadlo dvierok! • POZOR! Niektor é rohy a hrany spotrebiča, ktoré budú po inš[...]
-
Página 25
3. Spotrebičnasuňtena krajskrinky aprestrčteprívodnýkábelcez zadnústenuskrinky tak,abybola poinštalácii prístupná jeho zástrčka. 4. Opatrne zasuňtespotrebičdosk rinkyna zvolenémiesto.Dbajtena to ,aby nedošlokprišk ripnutiuprív[...]
-
Página 26
24 ET V4560 SK OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA • Preferujterecykláciuobalovýchmateriálovastarýchspotrebičov . • Šk atuľaodspotrebičamô žebyťdanádozberutriedenéhoodpadu. • Plastovévreckázpolyetylénu(PE)odovzdajtedozberumat eriálunarecykláciu. R[...]
-
Página 27
PL 25 ET V4560 SPIS TREŚCI Parametry techniczne ............................................ 25 W azne ostrezenia ................................................ 26 Opis produktu ................................................... 27 Opis panelu sterowania ........................................... 28 Instrukcja obsługi ........................[...]
-
Página 28
26 ET V4560 PL W AŻNE OSTRZEŻENIA: Przy dostarczeniu urządzenia • Natychmiast po dostarcz eniu należy sprawdzić opakowanie i ur ządzenie , czy nie doszło do ich uszkodzenia podczas transportu. • UW AGA! Niektór erogiikrawędzieurządzenia,któr epozainstalowaniu?[...]
-
Página 29
PL 27 ET V4560 • Nienależypoz wolićnato ,abyurządzeniesłuż yłodzieciomdozabawy . • Nienależyuż ywaćakcesoriówinnychniżzalecaneprzezpr oducenta. UW AGA! Urządzenienależyotwieraćtylko nakrótko ,w celuwłoż eniaiwyjęciapotra w ,wprze[...]
-
Página 30
28 ET V4560 PL INSTRUK C JA OBSŁ UGI Przed pierwszym uruchomieniem Przed rozpoczęciem użytkowania ur ządzenie należy, ze względów higienicznych, przetrzeć z zewnątrz i od wewnątrz wilgotną ściereczką. Akcesoria należy wymyć w ciepłej wodzie zdodatkiem płynu domycia naczyń lub w zmywa[...]
-
Página 31
PL 29 ET V4560 Symbol Opis funkcji Oświetlenie wnętrza piekarnik a. T afunkcjapiekarnik asłużydoszczególnieoszczędnegor ozmrażaniaproduktówspo ży wczych.Po wietrze otemperaturze pokojow ej jest wdmuchiwane downętrza piekarnika. Uwaga: F unkcjatajestodpowiedniadorozmrażaniapotraw[...]
-
Página 32
PL 30 ET V4560 Rady dotyczące pieczenia • D okładnątemperatur ępieczenianależyw ypróbo waćdlakażdegorodzajupotrawyisposobupieczenia. • W czasie pieczenia nie zaleca się otwierania drz wiczek piek arnika. Powoduje to prz ydłużenie czasu pieczenia iprzy[...]
-
Página 33
PL 31 ET V4560 • N ie należywkładaćnaczyńbezpośredniona dnopiekarnika,ponieważog raniczato rozprzestrzenianie sięciepłaor az może uszkodzić emalię w wyniku przegrzania. • Prz ypieczeniunawięcejniżjednejblaszepotrawy włożonedopiekarnikajednocześni[...]
-
Página 34
PL 32 ET V4560 c) Funkcja opóźnionego startu i końca pieczenia 1. Dwukrotne naciśnięcie prz ycisku pr ogramowania pieczenia (K) aktywuje tr yb odliczania. P ozycja godzin miga. Przyciskami ustawienia (I) i (L) wybrać na w yświetlaczu pożądaną liczbę godzin. 2. P oprzez dalsze naciśnięcie prz ycisku progr amowania piec[...]
-
Página 35
PL 33 ET V4560 Podczas wkładania lub wyjmowania blach z prowadnic teleskopowych należy zachować ostrożność, ab y nie doszło doześliźnięciasięblachzprow adnic. Prow adnice teleskopowe mogą b yć używane na poziomach nr 1, 2, 3, 4. Aby zmienić wysokość położenia prowadnicy , należy : 3. Usuńteleskop y[...]
-
Página 36
PL 34 ET V4560 INST ALA CJA URZĄDZENIA • O dpowiedzialność zainstalacjęurządzenia ponosinabywca, niepr oducent. Gwarancjanie obejmujewadpow stałych w wyniku nieprawidłowej instalacji. • Nie wolno podnosić urządzenia zauchwyt drz wiczek! • UWA GA! Niektórerogi ikrawędzie[...]
-
Página 37
PL 35 ET V4560 3. Urządzenie należ y nasunąć nakra wędź szafkii przełożyćprzewód przeztylną ścianęszafki, tak,aby pozainstalo waniu możliwy był dostęp dowtyczki. 4. Następnie należ y delikatnie wsunąć urządzenie do szafki. Należ y uważać, aby nie doszło do przyc[...]
-
Página 38
OCHRONA ŚRODOWISKA • Preferujodzyskmateriałówopakowanio wychistar ychurządzeńelektryczny ch. • Pudłourządzeniaelektr ycznegomożnaoddaćdopunktuodbioruodpadó wsegregowan ych. • T orebkifoliowezpolietylenu(PE)należyoddaćdopunkcieodbiorumateriałów[...]
-
Página 39
EN 37 ET V4560 T ABLE OF CONTENTS T echnical Parameters ...................................................... 37 Importance notices ........................................................ 38 Product Description ........................................................ 39 Description of the Control P anel ...........................................[...]
-
Página 40
EN 38 ET V4560 IMPORT ANT NO TICES: Delivery • Check the package and unit immediately after deliver y for any damage that may have occurred during shipping. • W ARNING! Some edges of the unit that are hidden after the installation may be sharp! P roceed with caution to prevent an injury! •[...]
-
Página 41
EN 39 ET V4560 • Usemanufacturer-recommendedacc essoriesonly . W ARNING! Open the unit only for ashort time to put in or take out food, so as to pr event injury caused e.g. by tripping . Children could lock themselves in the unit (risk of suff ocation), or be exposed to other dangers. Possible def ects • Onlyqualifiedper[...]
-
Página 42
EN 40 ET V4560 OPERA TING INSTRUCTIONS Before first use Prior to using a new unit, wipe the surface and the inside with a wet cloth for h ygienic reasons . W ash the accessories in warm water with adeter gent, or in adishwasher . Then, heat the unit without food at maximum t emperature for 20 minut es (see the Operating Instructions bel[...]
-
Página 43
EN 41 ET V4560 Symbol Function description Lighting the internal space of the ov en. This mode of oven function setting serves for particularly careful defrosting of food. Air a t room temperature is forced int o the internal space of the oven. Note: This function is suitable for defrosting food or r aw products before final prepar ation. Heating [...]
-
Página 44
EN 42 ET V4560 Baking Tips • Theexactvaluesoftemperatureforeachkindoffoodandeachwayofbakinghav etobetriedout. • D uringbaking openthe ovendooras rarelyas possible.Other wisethe temperatur emode ofbak ingwouldbe disturbed, the tim[...]
-
Página 45
EN 43 ET V4560 • D o notput utensils directlyon thebottom oftheov en,otherwisethey would prevent thespr eadingof heatand thus could cause damage to the enamel because of overhea ting. • Whenbak inginmorepans ,thesimultaneouslyinsertedfoodsdonotha[...]
-
Página 46
EN 44 ET V4560 c) Setting of the delayed start and end of baking 1. Press the P rogramming Cooking Time (K) t wo times t o activate the timer mode. The time is flashing. Use the Timer decreasing Key (I) and Timer increasing Key (L) to set on the display the requir ed hours 2. Press the Pr ogramming Cooking Time (K ) again. Use the Timer decreasing[...]
-
Página 47
EN 45 ET V4560 When putting in or taking out the baking pans proceed with caution and make sure the pans donot slide down from the rails. The telescopic rails can be used in the positions No . 1, 2, 3, 4. T o change the height of the rails proc eed as follows: 3. T ake out the telescopes from side racks and push them in to required position. 4. [...]
-
Página 48
EN 46 ET V4560 UNIT INST ALLA TION • Onlythecust omeris responsiblefor installation insitu. Defectscausedby incorrectinstallation are notco vered by the warranty . • D onotlifttheunitbyholdingitbythehandleofthedoor! • WARNING! Someed[...]
-
Página 49
EN 47 ET V4560 3. Put the unit on the edge of the cabinet and run the pow er cord through the rear w all of the cabinet so that its plug is accessible after installation. 4. Push the unit carefully to the selected place in the cabinet. Be careful not t o squeeze the power cor d. 5. Attach the unit t o the cabinet by screwing 4 screws in the holes i[...]
-
Página 50
EN 48 ET V4560 ENVIRONMENT AL PROTECTION • Packagingmaterialsandobsoleteappliancesshouldberecycled. • Thetranspor tboxma ybedisposedofassortedwaste. • Polyethylenebagsshallbehandedov erforrecycling. Appliance recycling at the end of its service life: Asymbol on t[...]
-
Página 51
[...]
-
Página 52
Jindřich Valenta - ELK O Valen ta Czech Republic, Vysokomýtská 1800, 56501 Choceň, T el. +420 465322895, F ax: +420 465473304, w ww .my-concept.cz ELKO Valenta – Slovakia, s.r .o., Hurbanova 1563/23, 91101 T renčín T el.: +421 326583465, F ax: +421 326583466, w ww .my-concept.sk Elko Valenta P olsk a Sp . Z. o.[...]