Concept TE-2040 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Concept TE-2040. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoConcept TE-2040 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Concept TE-2040 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Concept TE-2040, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Concept TE-2040 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Concept TE-2040
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Concept TE-2040
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Concept TE-2040
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Concept TE-2040 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Concept TE-2040 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Concept na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Concept TE-2040, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Concept TE-2040, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Concept TE-2040. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    TE2040 CZ EN DE SK PL LV T opinkovač Hriankovač Opiekacz T osteris T oaster T oastgerä t[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    CZ 1 TE2040 Děkujeme V ám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept apř ejeme V ám, abyste byli snaším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte poz orně celý návod k obsluze apotom si jej uschovejte . Zajistěte, aby i ostatní osoby, které budou svýrobkem manipulo[...]

  • Página 4

    POPIS VÝROBKU 1. Otvory pro vkládání pečiva 2. Páčka spouštění pečiva azapínání spotřebič e 3. V olič doby opékání 4. T lačítko STOP (přerušení opékání) 5. Vnější kr yt 6. T ácek na zach ytávání drobků CZ 2 TE2040 • Nevkládejtedospotřebičenadměrněvelkékusypotr avin. • V esp[...]

  • Página 5

    6 CZ 3 TE2040 NÁ VOD KOBSL UZE UPOZORNĚNÍ Nežuvedete nový spotřebičdo provozu , měli bystejej z hygienickýchdůvodůz venčíotřít vlhkým hadříkem atácek nazachytáv ánídrobkůom ýtvteplévodě. Dálepaknastavtespotřebičbez pečivana?[...]

  • Página 6

    CZ 4 TE2040 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ • Pref erujterecyklaciobalovýchmateriálůastarýchspotřebičů. • Krabiceodspotřebičemůžeb ýtdánadosběrutříděnéhoodpadu. • Plastovésáčkyzpolyetylénu(PE)odevzdejt edosběrumateriálukrecyk laci. Recy[...]

  • Página 7

    SK 5 TE2040 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA: • Nepoužívajtespotrebičinak,akojeopísanévtomt onávode. • Predprvýmpoužitímodstráňtezospotrebičavšetkyobalyamarketingov émateriály. • Overte,čipripájanénapätiezodpovedáhodnotámnatypov om?[...]

  • Página 8

    SK 6 TE2040 POPIS VÝROBKU 1. Otvory na vkladanie pečiva 2. Páčka spustenia pečiva a zapínania spotrebiča 3. V olič doby opekania 4. T lačidlo STOP (prerušenie opekania) 5. V onk ajší k ryt 6. T ácňa na zach ytávanie odrobiniek • Nevkladajtedospotrebičanadmerneveľkékusypotra vín. • Vspotrebičineu[...]

  • Página 9

    SK 7 TE2040 6 NÁ VOD NA OBSL UHU UPOZORNENIE Predtým, ako uvediete nový spotrebič do prevádzky, mali by ste ho z hygienických dôv odov zvonku utrieť vlhkou  handričkouatácňunazachytávanieodrobiniekumyťvteplejvode .Potomnastavtespotrebičbezpeč[...]

  • Página 10

    SK 8 TE2040 SERVIS Údržburozsiahlejšiehocharakterualeboopra vu,ktorávyžadujezásahdovnútornýchčastívýrobku,musívykonať odborný servis. ČISTENIE A ÚDRŽBA Poz or! Pred každým čistením spotr ebiča v ytiahnite prívodný kábel z elektrickej zásuvky! Pred manipuláciou sa uistite , že spo[...]

  • Página 11

    PL 9 TE2040 UW A GI DO TY CZĄCE BEZPIECZEŃSTW A: • Nienależ yuż ywaćurządzeniawsposóbinny ,niżpodanowniniejszejinstrukcji. • Przed rozpoczęciem uż ytkowania należy usunąć z urządzenia wszystk ie elementy opako wania i w yjąć materiały marketingowe . ?[...]

  • Página 12

    PL 10 TE2040 OPIS PRODUKTU 1. Otwory do wkładania piecz ywa 2. Dźwigienka opuszczania pieczy wa włączająca toster 3. Regulator czasu opiekania 4. Przycisk STOP (przerwa w opiekaniu) 5. Obudowa zewnętrzna 6. T acka na okruszyny • Niewolnowkładaćdour ządzeniazbytdużychkawałkówżywności. • Wurządzeniu[...]

  • Página 13

    PL 11 TE2040 INSTRUK CJA OBSŁUGI UW AGA Przed rozpoczęciem uż ytkowania urządzenia należy, z powodów higienicznych, przetrzeć je z zewnątrz wilgotną szmatką, natomiast tackę na okruszyny umyć ciepłą wodą. Następnie, należy ustawić regula tor na najdłuż[...]

  • Página 14

    PL 12 TE2040 OCHRONA ŚRODOWISKA -Należypreferowaćodzyskmateriałówopako waniow ychistarychurządzeńelektrycznych. -Pudłourządzeniaelektrycznegomożnaoddaćwpunkcieodbioruodpadówsegr egowany ch. - T orebkifoliowezpolietylenu(PE)należyoddaćwpunkcieodbioru[...]

  • Página 15

    LV 13 TE2040 SV ARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI: • Lietojietšoierīcitikaitā,kāizk lāstītsšajāekspluatācijasrokasgrāmatā. • Pirmspirmāsierīcesizmantošanasr eizesnoņemietvisuiepakojumuunreklāmasmateriālus. • Pārliecinieties , k a elektrotīkla spriegums?[...]

  • Página 16

    LV 14 TE2040 IERĪCES APRAKSTS 1. Maizes ievietošanas atv eres 2. Maizes nolaišanas un ierīces ieslēgšanas kloķis 3. Grauzdēšanas ilguma izvēles disks 4. STOP poga (gr auzdēšanas apturēšana) 5. Iekšējais pārsegs 6. Drupatu savācējs • Neievietojietierīcēpārāklieluspārtikasproduktugabalus. • Neieviet[...]

  • Página 17

    LV 15 TE2040 EKSPL UA T Ā CIJAS NOR ĀDĪJUMI BRĪDINĀJUMS Pirms jaunas ierīces izmantošanas higiēnas nolūkos notīrietierīc es virsmu no ārpuses ar mitru drāniņu un nomazgājiet drupatu savācēju siltā ūdenī. Pēc tam iestatiet visilgāko grauz dēšanas laiku[...]

  • Página 18

    LV 16 TE2040 TĪRĪŠANA UN APK OPE Brīdinājums! Pirmsierīcestīrīšanasvienmēratvienojietelektrībasvadunoelektr otīklarozetes! Pirmsapkopespārliecinieties,kaierīceirat dzisusi! Ierīces virsmu drīkst tīrīt tikai ar mitru drāniņu. Neizmantojiet mazgāšanas lī[...]

  • Página 19

    EN 17 TE2040 Thankyouforpur chasingaConceptproduct. W ehopeyouwillbesatisedwithourproductthroughoutitsservicelife. Pleasestudy theentireOperatingManual carefullybeforeyoustar tusing theproduc t.Keepthe manualin asafe place forf[...]

  • Página 20

    18 TE2040 EN PRODUCT DESCRIPTION 1. Bread insertion slots 2. Bread lowering le ver and power on 3. T oasting time selec tor 4. STOP button (st ops toasting) 5. Outer cover 6. Crumb tray • Donotinser texcessivelybigpiecesoff oodintotheunit. • Donotprepareanyfoodcontainingjamormarmalade?[...]

  • Página 21

    19 TE2040 EN OPERA TING INSTR UCTIONS Caution Prior to using a new unit, wipe the sur face with a wet cloth and wash the crumb tray in warm water for hygienic reasons. Donotinsertany breadintothe unit,setthe longesttoastingtime (toasting?[...]

  • Página 22

    20 TE2040 EN REP AIR & MAINTENANCE Anyextensiv emaintenance orrepairthat requires accesst otheinner par tsofthepr oductmustbeperformedby anexper t service centre. CLEANING AND MAINTENANCE W ARNING! Beforecleaningtheunit,alwa ysdisconnec tthepowercor dfrom?[...]

  • Página 23

    21 TE2040 DE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: • DasGerätnichtandersbenutzenalsindieserAnleitungbeschriebenist. • V ordemerstenEinsatzalle VerpackungenundAufklebervomGerä tentfernen. • ÜberprüfenSie,obdieNetzspannungden Wertenaufdem Typenschildd[...]

  • Página 24

    22 TE2040 DE PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Öffnungen zum Einlegen des Gebäcks 2. Hebel zum Auslösen des Gebäcks und Einschalten des Geräts 3. Röstgradwähler zum Einstellen der T oastzeit 4. STOP T aste (Unterbrechung des T oastens) 5. Außenabdeckung 6. Schublade zum Auffangen der Krümel Metallzum Herausnehmender T oasts oderKr[...]

  • Página 25

    23 TE2040 DE BEDIENUNGSANLEITUNG HINWEIS BevorSiedasneueGerätinBetriebsetzen,solltenSiediesesaushygienischenGründenvonaußenmiteinemfeuchten Lappenab wischenund die T assezum Auangen derKrümelmit warmen W asserab waschen. Weiter stellenSie[...]

  • Página 26

    24 TE2040 DE REINIGUNG UND W ARTUNG Achtung! V orjederReinigungdesGerätsunddasAnschlusskabelvonderSteckdosetrennen! V ergewissernSiesichvorderReinigung ,dassdasG erätbereitsabgekühltist! V erwenden Sie zur Reinigung der G eräteoberäche nur einen f euch[...]

  • Página 27

    [...]

  • Página 28

    Jindřich V alenta – ELKO Valenta Czech Republic , Vysokomýtská 1800, 56501 Choceň, T el. +420 465322895, F ax: +420 465473304, w ww.m y- concept.cz ELKO Valenta – Slov ak ia, s.r .o., Hurbanova 1563/23, 91101 T renčín T el.: +421 326583465, F ax: +421 326583466, www.my-concept.sk Elko Valenta P olska Sp. Z. o[...]