Ir para a página of
Manuais similares
-
Vacuum Cleaner
Concept VP-8122
68 páginas -
Vacuum Cleaner
Concept VP-4291
40 páginas -
Vacuum Cleaner
Concept VP-8011
52 páginas -
Vacuum Cleaner
Concept VP-9241
40 páginas -
Vacuum Cleaner
Concept VP-8024
67 páginas -
Vacuum Cleaner
Concept VP-9142
3 páginas -
Vacuum Cleaner
Concept VP-8131
52 páginas -
Vacuum Cleaner
Concept VP-9520
40 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Concept VP-9161. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoConcept VP-9161 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Concept VP-9161 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Concept VP-9161, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Concept VP-9161 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Concept VP-9161
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Concept VP-9161
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Concept VP-9161
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Concept VP-9161 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Concept VP-9161 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Concept na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Concept VP-9161, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Concept VP-9161, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Concept VP-9161. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
P odlahový v ysav ač P odlahový v ysáv ač Odkur zacz Grīdas putekļu sūcējs F loor vacuum cleaner F ußbodenstaubsauger VP9161 CZ EN DE SK PL LV[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
CZ 1 VP9161 T echnické parametry Napětí 220 - 240 V ~ 50 Hz Příkon 1400 W Hlučnost 83 dB(A) Sací výkon 26 kPa DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: • Nepoužívejtespotřebičjinak,nežjepopsánovtomt onávodu. • Předprvnímpoužitímodstraňtezespotř ebičevšechnyobalya[...]
-
Página 4
CZ 2 VP9161 POPIS VÝROBKU 1. Držadlo hadice 2. T eleskopická trubka 3. Filtr výstupu vzduchu 4. Podlaho vá hubice 5. Ohebná hadice 6. Regulátor výkonu 7. Tlačítko na víjení kabelu 8. Indikátor plnosti prachov ého sáčku 9. Tlačítko vypínače 10. Držadlo pro přenášení 11. Pogumo vaná kola Příslušenství A Štěrbinováh[...]
-
Página 5
CZ 3 VP9161 (Obr .1) (Obr .2) PŘÍSL UŠENST VÍ Nesenépříslušenstvíjeuloženévzadníspodníčástivysavače. 1.Štěrbinováhubice Slouží k vysávání těžko přístupných prostorů, jako jsou např . radiátory, štěrbiny, rohy , podstavce , prostor [...]
-
Página 6
CZ 4 VP9161 KONTROLA PLNOSTI PRA CHOVÉHO SÁČKU Pokudjeindikátorplnostipracho véhosáčkučervený ,ihnedproveďtevýměnuprachov éhosáčku. Upozornění: pokudjepovýměněsáčkuindikátorstálečervený ,můžetomítněkolikpříčin: - n ěkt er ý z prů[...]
-
Página 7
CZ 5 VP9161 ČIŠTĚNÍ A VÝ MĚNA FIL TRU VÝ STUPU VZDUCHU 1. O t ev ře te mř íž k u v ýs t up u v zdu c hu v za d ní č á st i v y sa va če (O b r.6) . 2. Vyjm ě te fi lt r v ýs t up uv zd u ch u. T e nto t y pv y s ava če j ev y b ave n na v ýs t up uH . E. P .A[...]
-
Página 8
CZ 6 VP9161 OCHRANA ŽIVO TNÍHO PROSTŘEDÍ -Pref erujterecyklaciobalov ýchmateriálůastarýchspotřebičů. -Krabiceodspotřebičemůžeb ýtdánadosběrutříděnéhoodpadu. -Plastovésáčkyzpolyetylénu(PE)odevzdejt edosběrumateriálukrecyklaci. Recyklace sp[...]
-
Página 9
SK 7 VP9161 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA: • Nepoužívajtespotrebičinakakojeopísanévtomtoná vode. • Predprv ýmpoužitímodstráňtezospotr ebičavšetkyobalyamarketingovémateriály . • O verte,čipripájanénapätiezodpov edáhodnotámuvedeným[...]
-
Página 10
SK 8 VP9161 • Pr ed použ itím spo treb iča odvi ňte zo dpov edaj úcu dĺžk u prívo dného kábla . Žltá znač ka na prív odn om kábli ozn ačuje ideálnudĺžkukábla.Neodvíjajteprívodnýkábelzačervenúznačku. • Spotrebičjevhodnýibanapouži[...]
-
Página 11
SK 9 VP9161 NÁ VOD NA OBSL UHU - ZOST A VOVO V ANIE VY SÁ V AČA UPOZORNENIE Vždyvytiahnitezástrčkuzozásuvkyelektrickéhonapätiapr edzostavov anímaleboodnímanímpríslušenstva! 1.Pripojenieoh ybnejhadicekvysávaču. Vsuňt eohybnúhadicudootvorusatiavzduchuvysáva[...]
-
Página 12
SK 10 VP9161 K ONTROLA PLNOSTI PRACHOVÉHO VRECK A Akjeindikátorplnostiprachovéhovr eckapočasprevádzkyčer vený ,ihneďvykonajtevýmenuprachovéhovrecka. Upozornenie: akjepovýmenevreckaindikátorstálečervený ,môžetomaťniekoľkopríčin: - niektor ý z[...]
-
Página 13
SK 11 VP9161 ČISTENIE A VÝ MENA FIL TRA VÝ STUPU VZDUCHU 1.Otvor temriežkuvýstupuvzduchuvzadnejčastivysávača(Obr .6). 2. V ybe r te l ter v ýs tup u v zdu ch u. Tento t y p v ys áva ča j e v y bav ený n a v ý st upe H.E.P .A. ltrom (Obr . 7) , ktor[...]
-
Página 14
SK 12 VP9161 OCHRANA ŽIVO TNÉHO PROSTREDIA -Pref erujterecykláciuobalov ýchmateriálovastarýchspotrebič ov. -Škatuľaodspotrebičamôžebyťdanádozberutriedenéhoodpadu . -Plastovévr eckázpolyetylénu(PE)odovzdajtedozberumateriálunarecykláciu. Recykláci[...]
-
Página 15
PL 13 VP9161 UW A GI DO TY CZĄ CE B EZP IECZ EŃSTW A: • Nienależ yuż ywaćurządzeniawsposóbinnyniżpodanowniniejszejinstrukcji. • Prz ed ro zpocz ęcie m użytkow ania nal eży usuną ć z urzą dzen ia wszyst kie eleme nty opak owa nia i wyjąć mater iały[...]
-
Página 16
14 VP9161 PL przewodzie zasilającym określa idealny stopień jego odwinięcia. Nie należy w yciągać przewodu poza czer wony znaczek. • Produktjestprzeznaczonywyłączniedoużytkudomowego ,nienadajesiędowykor zystaniakomercyjnego. • Nienależ yodkurzać?[...]
-
Página 17
15 VP9161 PL INSTRUK CJA OBSŁUGI – MONT AŻ ODKURZA CZA UW AGA Przedro zpoczęciemmontażulubdemontażuwyposażenia,należyzawszewyjąćwtyczkęzgniazdka! 1.P odłączenierur ygiętkiejdoodkurzacza. Wsuńrur ęgiętkądoot woruzasysającegoodkurzacza. Naciskać,aż?[...]
-
Página 18
16 VP9161 PL K ONTROLA NAPEŁNIENIA TOREBKI NA KURZ Jeżeliwskaźniknapełnieniatorebkinakurzwczasiepracyjestczer wony ,należ ynatychmiastwymienićtorebkę. Uwaga: jeżelipowymianietorebkiwskaźniknadaljestczerwony ,możewynikaćtozkilkuprz yczyn: - któr yś[...]
-
Página 19
17 VP9161 PL CZYSZCZENIE I WYMIANA FIL TRA WYDMUCHU POWIETRZA 1.Otw orzyć krat kęwy dmuch upo wietrz awty lnej częś cio dkurza cza( Rys. 6). 2. Wyjmij ltr wydm uchu powie trza. T en typ odkurz acza wyposaż ony jest w ltr typu H.E.P .A. na w yjściu (R[...]
-
Página 20
18 VP9161 PL OCHRONA ŚRODOWISKA -Należypreferowaćodzyskmateriałówopako waniowychistarychurządzeńelektr ycznych. -Pudłourządzeniaelektrycznegomożnaoddaćwpunkcieodbioruodpadówsegr egowanych. - T orebkifoliow ezpolietylenu(PE)należ yoddaćwpunkcieodbior[...]
-
Página 21
19 VP9161 LV T ehnisk ie raksturlielumi Spriegums 220 – 240 V ~ 50 H z Jauda 1400 W T rokšņa līmenis 83 dB(A) Sūkšanas jauda 26 kP a SV ARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI • Lietojietšoierīcitikaitā,kāizk lāstītsšajāekspluatācijasrokasgrāmatā. • Pirmspirmāsierīcesizmantošanasr eize[...]
-
Página 22
20 VP9161 LV IERĪCES APRAKSTS 1. Caurules turētājs 2. T eleskopiskā caurule 3. Gaisa izplūdes filtrs 4. Grīdas tīrīšanas uzgalis 5. Lokanā caurule 6. Strāvas r egulators 7. Elektrības vada tīšanas slēdzis 8. Putekļu maisa satura līmeņa indikators 9. Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis 10. Pārvietošanas rokturis 11. Ar gumiju k[...]
-
Página 23
21 VP9161 LV (Att.1) (Att.2) PIEDERUMI Pārnēsājamiepiederumiiruzglabā tiierīcesputekļusūcējaaizmugurējāapakšējādaļā. 1.Rievotaisuzgalis Kombinētaisrievotaisadaptersir izstrādātstīrīšanasvietāmar sarežģītupiekļuvi,piemēram, radiatoriem,spraugām[...]
-
Página 24
22 VP9161 LV PUTEKĻU MAISA SA TUR A LĪMEŅA P ĀRBA UDE Kadmaisalīmeņaindikatorskļūstsark ans,nekavējotiesnomainietputekļumaisu. Brīdinājums: jamaisalīmeņarādītājskļūstsarkanspēcputekļumaisamaiņas,pārbaudiet,vai: -k ā da n o gai sa e jā m nav a i[...]
-
Página 25
23 VP9161 LV IZPLŪDES GAISA FIL TRA TĪRĪŠANA UN MAIŅA 1.Atverietgaisaizplūdesrežģiput ekļusūcējaaizmugurējādaļā(6.att.). 2. Izņemiet gaisa izplūdes filtru. Šā tipa putekļu sūcēja gaisa izplūdes atvere ir aprīkotaar H.E.P .A.filtru(7. att.),ka[...]
-
Página 26
24 VP9161 LV APKĀRTĒ JĀS VIDES AIZSARDZĪBA •Iesakāmnodotiesaiņojumamateriālusunvecāsierīcesotrreiz ējaipārstrādei. •Ierīceskastivarnodotšķirojamosatkritumos. •Polietilēna(PE)maisiņusnododietotrr eizējaipārstrādei. Ierīces nodošana otrreizējai pārstrādei p?[...]
-
Página 27
25 VP9161 EN IMPORT ANT SAFETY PRECAUTIONS: • Donotusetheappliancedierentlythandescribedinthismanual . • Removeallpackingandmarketingmaterialfr omtheappliancebeforeyouuseitf orthersttime. • Makesuretheconnectingvoltagecorrespondst[...]
-
Página 28
26 VP9161 EN • Beforeusingthe appliance,unwindthe supplycablelengthyouneed. Theyellowmarkon thesupplycableindicates theoptimumcablelength. • Theapplianceisintendedf orhouseholduseonlyandnotforcommercialuse. • Donotvacuumclea[...]
-
Página 29
27 VP9161 EN AC CESSORIES Portableaccessoriesarestor edintheappliance‘ srearbottomsection. 1.Slotnozzle The slot nozzle adapter is used for vacuum cleaning the places accessible with diculty, such as radiators, slots, corners,pedestals,spac es?[...]
-
Página 30
28 VP9161 EN DUST RETENTION BAG FILL CHECK When the dust retention bag ll indicator becomes red during operation, replace the full dust retention bag immediately . Ifthedustretentionbagllindicatorisstillr edafterthethebagreplacement,itmaybe?[...]
-
Página 31
29 VP9161 EN AIR INLET FIL TER CLEANING AND REPLACEMENT 1.Opentheairoutletgridintheappliance‘ srearsection(Fig .6). 2. Remove the air outlet lter .This type of vacuum cleaner is equipped with an H.E.P .A. lter in the outlet (Fig. 7), whi[...]
-
Página 32
30 VP9161 EN ENVIRONMENT AL PRO TECTION - Packagingmaterialsandobsoleteappliancesshouldberecycled. - Thetranspor tboxmaybedisposedofassortedwaste. - Polyethylenebagsshallbehandedov erforrecycling. Recycling the product at the end of its service life The symbol ax[...]
-
Página 33
31 VP9161 DE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: • Das Gerä tnic hta nders benu tzen als ind ieser Anle itung besc hrieb enis t. • VordemerstenEinsatzalle VerpackungenundAufklebervomGerätentf ernen. • ÜberprüfenSie,obdieAnschlussspannungden Wertenauf[...]
-
Página 34
32 VP9161 DE • V or dem E insa tz des Gerät es die entspr eche nde Länge des Z ulei tungs kabels a uswic keln . Die gel be Markie rung a m Kabel zeigtdieidealeKabellängean. WickelnSiedasKabelnichtbishinterdieroteMarkierungab . • DasGerät[...]
-
Página 35
33 VP9161 DE ZUBEHÖR DasZubehöristimhinterenundun teren T eildesStaubsaugersgelager t. 1.Schlitzmundstück Dient zum Absaugen von sch wer zugänglichen Bereichen, wie z.B . Heizkörpern, Schlitzen, Ecken, P odesten, Polst erz wischenräumenetc. 2.Mundstückfür?[...]
-
Página 36
34 VP9161 DE REST VOL UMEN DES ST A UBSA UGERBEUTELS PRÜFEN SofernderIndikatordesRestvolumensdesStaubsaugerbeutelsrotist,w echselnSiesofortdenStaubsaugerbeutelaus. Hinweis: w ennderIndikatornachdemW echseldesBeutelsweiterhinr otist,kanndiesmehrereUrsachenhaben: [...]
-
Página 37
35 VP9161 DE REINIGUNG UND WECHSEL DES FIL TERS VOM L UFT AUSGANG 1.GitterdesLuftausgangsimhinter enT eildesStaubsaugersönen(Abb .6). 2. Filterdes Luftausgangs wechseln. Dieser Staubsauger typ ist am Ausgang mit einem H.E.P .A. Filter ausgestattet (Abb. 7), d[...]
-
Página 38
36 VP9161 DE UMWEL TSCHUTZ -RecyclenSiedieV erpackungsmaterialienundalteGeräte. -Die VerpackungdesGerät esimsor tiertenAbfallentsorgtwerden. -PlastikbeutelausPoly ethylen(PE)entsorgenSiebeim W erksto-Recycling. Recyclen des Gerätes am Ende der Lebensdauer: DasSymbol[...]
-
Página 39
[...]
-
Página 40
Jindřich Valenta - ELK O V alenta Czech Republic, Vysokom ýtsk á 1800, 565 01 Choceň, T el. +420 465 322 895, F ax: 465 473 304, ww w .elkovalenta.cz Elko Valenta Slo vakia s. r . o., Kasárenská 396/14, 911 05 T renčín T el.: +421 326 583 465, F ax: +421 326 583 466, ww w .elkovalenta.sk Elko Valenta P olska Sp. Z. o. o ., Ostrowskiego 30, [...]