Concept VP-9161 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Concept VP-9161. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoConcept VP-9161 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Concept VP-9161 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Concept VP-9161, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Concept VP-9161 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Concept VP-9161
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Concept VP-9161
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Concept VP-9161
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Concept VP-9161 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Concept VP-9161 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Concept na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Concept VP-9161, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Concept VP-9161, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Concept VP-9161. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    P odlahový v ysav ač P odlahový v ysáv ač Odkur zacz Grīdas putekļu sūcējs F loor vacuum cleaner F ußbodenstaubsauger VP9161 CZ EN DE SK PL LV[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    CZ 1 VP9161 T echnické parametry Napětí 220 - 240 V ~ 50 Hz Příkon 1400 W Hlučnost 83 dB(A) Sací výkon 26 kPa DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: • Nepoužívejtespotřebičjinak,nežjepopsánovtomt onávodu. • Předprvnímpoužitímodstraňtezespotř ebičevšechnyobalya[...]

  • Página 4

    CZ 2 VP9161 POPIS VÝROBKU 1. Držadlo hadice 2. T eleskopická trubka 3. Filtr výstupu vzduchu 4. Podlaho vá hubice 5. Ohebná hadice 6. Regulátor výkonu 7. Tlačítko na víjení kabelu 8. Indikátor plnosti prachov ého sáčku 9. Tlačítko vypínače 10. Držadlo pro přenášení 11. Pogumo vaná kola Příslušenství A Štěrbinováh[...]

  • Página 5

    CZ 3 VP9161 (Obr .1) (Obr .2) PŘÍSL UŠENST VÍ Nesenépříslušenstvíjeuloženévzadníspodníčástivysavače. 1.Štěrbinováhubice  Slouží k vysávání těžko přístupných prostorů, jako jsou např . radiátory, štěrbiny, rohy , podstavce , prostor [...]

  • Página 6

    CZ 4 VP9161 KONTROLA PLNOSTI PRA CHOVÉHO SÁČKU Pokudjeindikátorplnostipracho véhosáčkučervený ,ihnedproveďtevýměnuprachov éhosáčku. Upozornění: pokudjepovýměněsáčkuindikátorstálečervený ,můžetomítněkolikpříčin: - n ěkt er ý  z prů[...]

  • Página 7

    CZ 5 VP9161 ČIŠTĚNÍ A VÝ MĚNA FIL TRU VÝ STUPU VZDUCHU 1. O t ev ře te  mř íž k u v ýs t up u v zdu c hu  v za d ní č á st i v y sa va če (O b r.6) . 2. Vyjm ě te fi lt r v ýs t up uv zd u ch u. T e nto t y pv y s ava če j ev y b ave n na v ýs t up uH . E. P .A[...]

  • Página 8

    CZ 6 VP9161 OCHRANA ŽIVO TNÍHO PROSTŘEDÍ -Pref erujterecyklaciobalov ýchmateriálůastarýchspotřebičů. -Krabiceodspotřebičemůžeb ýtdánadosběrutříděnéhoodpadu. -Plastovésáčkyzpolyetylénu(PE)odevzdejt edosběrumateriálukrecyklaci. Recyklace sp[...]

  • Página 9

    SK 7 VP9161 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA: • Nepoužívajtespotrebičinakakojeopísanévtomtoná vode. • Predprv ýmpoužitímodstráňtezospotr ebičavšetkyobalyamarketingovémateriály . • O verte,čipripájanénapätiezodpov edáhodnotámuvedeným[...]

  • Página 10

    SK 8 VP9161 • Pr ed použ itím spo treb iča odvi ňte zo dpov edaj úcu dĺžk u prívo dného  kábla . Žltá znač ka na prív odn om kábli ozn ačuje ideálnudĺžkukábla.Neodvíjajteprívodnýkábelzačervenúznačku. • Spotrebičjevhodnýibanapouži[...]

  • Página 11

    SK 9 VP9161 NÁ VOD NA OBSL UHU - ZOST A VOVO V ANIE VY SÁ V AČA UPOZORNENIE Vždyvytiahnitezástrčkuzozásuvkyelektrickéhonapätiapr edzostavov anímaleboodnímanímpríslušenstva! 1.Pripojenieoh ybnejhadicekvysávaču.  Vsuňt eohybnúhadicudootvorusatiavzduchuvysáva[...]

  • Página 12

    SK 10 VP9161 K ONTROLA PLNOSTI PRACHOVÉHO VRECK A Akjeindikátorplnostiprachovéhovr eckapočasprevádzkyčer vený ,ihneďvykonajtevýmenuprachovéhovrecka. Upozornenie: akjepovýmenevreckaindikátorstálečervený ,môžetomaťniekoľkopríčin: - niektor ý z[...]

  • Página 13

    SK 11 VP9161 ČISTENIE A VÝ MENA FIL TRA VÝ STUPU VZDUCHU 1.Otvor temriežkuvýstupuvzduchuvzadnejčastivysávača(Obr .6). 2. V ybe r te  l ter  v ýs tup u v zdu ch u.  Tento t y p v ys áva ča  j e v y bav ený  n a v ý st upe H.E.P .A. ltrom (Obr . 7) , ktor[...]

  • Página 14

    SK 12 VP9161 OCHRANA ŽIVO TNÉHO PROSTREDIA -Pref erujterecykláciuobalov ýchmateriálovastarýchspotrebič ov. -Škatuľaodspotrebičamôžebyťdanádozberutriedenéhoodpadu . -Plastovévr eckázpolyetylénu(PE)odovzdajtedozberumateriálunarecykláciu. Recykláci[...]

  • Página 15

    PL 13 VP9161 UW A GI DO TY CZĄ CE B EZP IECZ EŃSTW A: • Nienależ yuż ywaćurządzeniawsposóbinnyniżpodanowniniejszejinstrukcji. • Prz ed ro zpocz ęcie m użytkow ania  nal eży usuną ć z urzą dzen ia wszyst kie eleme nty opak owa nia i wyjąć mater iały[...]

  • Página 16

    14 VP9161 PL przewodzie zasilającym określa idealny stopień jego odwinięcia. Nie należy w yciągać przewodu poza czer wony znaczek. • Produktjestprzeznaczonywyłączniedoużytkudomowego ,nienadajesiędowykor zystaniakomercyjnego. • Nienależ yodkurzać?[...]

  • Página 17

    15 VP9161 PL INSTRUK CJA OBSŁUGI – MONT AŻ ODKURZA CZA UW AGA Przedro zpoczęciemmontażulubdemontażuwyposażenia,należyzawszewyjąćwtyczkęzgniazdka! 1.P odłączenierur ygiętkiejdoodkurzacza.  Wsuńrur ęgiętkądoot woruzasysającegoodkurzacza.  Naciskać,aż?[...]

  • Página 18

    16 VP9161 PL K ONTROLA NAPEŁNIENIA TOREBKI NA KURZ Jeżeliwskaźniknapełnieniatorebkinakurzwczasiepracyjestczer wony ,należ ynatychmiastwymienićtorebkę. Uwaga: jeżelipowymianietorebkiwskaźniknadaljestczerwony ,możewynikaćtozkilkuprz yczyn: - któr yś[...]

  • Página 19

    17 VP9161 PL CZYSZCZENIE I WYMIANA FIL TRA WYDMUCHU POWIETRZA 1.Otw orzyć krat kęwy dmuch upo wietrz awty lnej częś cio dkurza cza( Rys. 6). 2. Wyjmij  ltr wydm uchu powie trza.  T en typ odkurz acza wyposaż ony  jest w ltr  typu H.E.P .A. na w yjściu (R[...]

  • Página 20

    18 VP9161 PL OCHRONA ŚRODOWISKA -Należypreferowaćodzyskmateriałówopako waniowychistarychurządzeńelektr ycznych. -Pudłourządzeniaelektrycznegomożnaoddaćwpunkcieodbioruodpadówsegr egowanych. - T orebkifoliow ezpolietylenu(PE)należ yoddaćwpunkcieodbior[...]

  • Página 21

    19 VP9161 LV T ehnisk ie raksturlielumi Spriegums 220 – 240 V ~ 50 H z Jauda 1400 W T rokšņa līmenis 83 dB(A) Sūkšanas jauda 26 kP a SV ARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI • Lietojietšoierīcitikaitā,kāizk lāstītsšajāekspluatācijasrokasgrāmatā. • Pirmspirmāsierīcesizmantošanasr eize[...]

  • Página 22

    20 VP9161 LV IERĪCES APRAKSTS 1. Caurules turētājs 2. T eleskopiskā caurule 3. Gaisa izplūdes filtrs 4. Grīdas tīrīšanas uzgalis 5. Lokanā caurule 6. Strāvas r egulators 7. Elektrības vada tīšanas slēdzis 8. Putekļu maisa satura līmeņa indikators 9. Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis 10. Pārvietošanas rokturis 11. Ar gumiju k[...]

  • Página 23

    21 VP9161 LV (Att.1) (Att.2) PIEDERUMI Pārnēsājamiepiederumiiruzglabā tiierīcesputekļusūcējaaizmugurējāapakšējādaļā. 1.Rievotaisuzgalis  Kombinētaisrievotaisadaptersir izstrādātstīrīšanasvietāmar sarežģītupiekļuvi,piemēram, radiatoriem,spraugām[...]

  • Página 24

    22 VP9161 LV PUTEKĻU MAISA SA TUR A LĪMEŅA P ĀRBA UDE Kadmaisalīmeņaindikatorskļūstsark ans,nekavējotiesnomainietputekļumaisu. Brīdinājums: jamaisalīmeņarādītājskļūstsarkanspēcputekļumaisamaiņas,pārbaudiet,vai: -k ā da n o gai sa e jā m nav a i[...]

  • Página 25

    23 VP9161 LV IZPLŪDES GAISA FIL TRA TĪRĪŠANA UN MAIŅA 1.Atverietgaisaizplūdesrežģiput ekļusūcējaaizmugurējādaļā(6.att.). 2. Izņemiet gaisa izplūdes filtru. Šā tipa putekļu sūcēja gaisa izplūdes atvere ir aprīkotaar H.E.P .A.filtru(7. att.),ka[...]

  • Página 26

    24 VP9161 LV APKĀRTĒ JĀS VIDES AIZSARDZĪBA •Iesakāmnodotiesaiņojumamateriālusunvecāsierīcesotrreiz ējaipārstrādei. •Ierīceskastivarnodotšķirojamosatkritumos. •Polietilēna(PE)maisiņusnododietotrr eizējaipārstrādei. Ierīces nodošana otrreizējai pārstrādei p?[...]

  • Página 27

    25 VP9161 EN IMPORT ANT SAFETY PRECAUTIONS: • Donotusetheappliancedierentlythandescribedinthismanual . • Removeallpackingandmarketingmaterialfr omtheappliancebeforeyouuseitf orthersttime. • Makesuretheconnectingvoltagecorrespondst[...]

  • Página 28

    26 VP9161 EN • Beforeusingthe appliance,unwindthe supplycablelengthyouneed. Theyellowmarkon thesupplycableindicates theoptimumcablelength. • Theapplianceisintendedf orhouseholduseonlyandnotforcommercialuse. • Donotvacuumclea[...]

  • Página 29

    27 VP9161 EN AC CESSORIES Portableaccessoriesarestor edintheappliance‘ srearbottomsection. 1.Slotnozzle  The slot nozzle adapter is used for vacuum cleaning the places accessible with diculty, such as radiators, slots, corners,pedestals,spac es?[...]

  • Página 30

    28 VP9161 EN DUST RETENTION BAG FILL CHECK When the dust retention bag ll indicator becomes red during operation, replace the full dust retention bag immediately . Ifthedustretentionbagllindicatorisstillr edafterthethebagreplacement,itmaybe?[...]

  • Página 31

    29 VP9161 EN AIR INLET FIL TER CLEANING AND REPLACEMENT 1.Opentheairoutletgridintheappliance‘ srearsection(Fig .6). 2. Remove the air outlet lter .This type of vacuum cleaner is equipped with an H.E.P .A. lter in the outlet (Fig. 7), whi[...]

  • Página 32

    30 VP9161 EN ENVIRONMENT AL PRO TECTION - Packagingmaterialsandobsoleteappliancesshouldberecycled. - Thetranspor tboxmaybedisposedofassortedwaste. - Polyethylenebagsshallbehandedov erforrecycling. Recycling the product at the end of its service life The symbol ax[...]

  • Página 33

    31 VP9161 DE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: • Das Gerä tnic hta nders benu tzen als ind ieser Anle itung besc hrieb enis t. • VordemerstenEinsatzalle VerpackungenundAufklebervomGerätentf ernen. • ÜberprüfenSie,obdieAnschlussspannungden Wertenauf[...]

  • Página 34

    32 VP9161 DE • V or dem E insa tz des Gerät es die entspr eche nde Länge des Z ulei tungs kabels a uswic keln . Die gel be Markie rung a m Kabel zeigtdieidealeKabellängean. WickelnSiedasKabelnichtbishinterdieroteMarkierungab . • DasGerät[...]

  • Página 35

    33 VP9161 DE ZUBEHÖR DasZubehöristimhinterenundun teren T eildesStaubsaugersgelager t. 1.Schlitzmundstück  Dient zum Absaugen von sch wer zugänglichen Bereichen, wie z.B . Heizkörpern, Schlitzen, Ecken, P odesten, Polst erz wischenräumenetc. 2.Mundstückfür?[...]

  • Página 36

    34 VP9161 DE REST VOL UMEN DES ST A UBSA UGERBEUTELS PRÜFEN SofernderIndikatordesRestvolumensdesStaubsaugerbeutelsrotist,w echselnSiesofortdenStaubsaugerbeutelaus. Hinweis: w ennderIndikatornachdemW echseldesBeutelsweiterhinr otist,kanndiesmehrereUrsachenhaben: [...]

  • Página 37

    35 VP9161 DE REINIGUNG UND WECHSEL DES FIL TERS VOM L UFT AUSGANG 1.GitterdesLuftausgangsimhinter enT eildesStaubsaugersönen(Abb .6). 2. Filterdes Luftausgangs wechseln. Dieser Staubsauger typ ist am Ausgang mit einem H.E.P .A. Filter ausgestattet (Abb. 7), d[...]

  • Página 38

    36 VP9161 DE UMWEL TSCHUTZ -RecyclenSiedieV erpackungsmaterialienundalteGeräte. -Die VerpackungdesGerät esimsor tiertenAbfallentsorgtwerden. -PlastikbeutelausPoly ethylen(PE)entsorgenSiebeim W erksto-Recycling. Recyclen des Gerätes am Ende der Lebensdauer: DasSymbol[...]

  • Página 39

    [...]

  • Página 40

    Jindřich Valenta - ELK O V alenta Czech Republic, Vysokom ýtsk á 1800, 565 01 Choceň, T el. +420 465 322 895, F ax: 465 473 304, ww w .elkovalenta.cz Elko Valenta Slo vakia s. r . o., Kasárenská 396/14, 911 05 T renčín T el.: +421 326 583 465, F ax: +421 326 583 466, ww w .elkovalenta.sk Elko Valenta P olska Sp. Z. o. o ., Ostrowskiego 30, [...]