Dyson DC23 Stowaway manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Dyson DC23 Stowaway. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDyson DC23 Stowaway vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Dyson DC23 Stowaway você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Dyson DC23 Stowaway, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Dyson DC23 Stowaway deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Dyson DC23 Stowaway
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Dyson DC23 Stowaway
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Dyson DC23 Stowaway
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Dyson DC23 Stowaway não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Dyson DC23 Stowaway e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Dyson na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Dyson DC23 Stowaway, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Dyson DC23 Stowaway, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Dyson DC23 Stowaway. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    [...]

  • Página 2

    . .[...]

  • Página 3

    GB IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY: 1 This machine is for domestic use only. Do not use outdoors or on wet surfaces. 2 Do not hand[...]

  • Página 4

    DE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE ALLE HINWEISE BEVOR SIE DIESEN STAUBSAUGER BENUTZEN Bei Nutzung eines Elektrogeräts sind grundlegende Vorsichtsmaßnahmen einzuhalten, wie die folgenden: ACHTUNG UM DAS RISIKO VON FEUER, STROMSCHLAG ODER VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN: 1 Dieses Gerät ist ausschließlich für den privaten Hausgebrauch bestimmt.[...]

  • Página 5

    ES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA ASPIRADORA Al utilizar un electrodoméstico se debe seguir unas precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: AVISO PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIÓN: 1 Esta máquina está diseñada para uso doméstico exclusivamente. No utilice en el e[...]

  • Página 6

    CY ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΜΗΧΑΝΗ Όταν χρησιμοποιείτε μια ηλεκτρική συσκευή πρέπει να ακολουθείτε κάποιες βασικές οδηγίες: ΠΡΟ[...]

  • Página 7

    DK VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER LÆS ALLE INSTRUKTIONER FØR DU BRUGER DENNE STØVSUGER Ved brug af et elektrisk apparat bør generelle forholdsregler altid følges, inklusiv følgende: ADVARSEL FOR AT MINIMERE RISIKOEN FOR ILDEBRAND, ELEKTRISK STØD ELLER SKADER: 1 Denne maskine er beregnet til indendørs husholdningsbrug. Brug den ikke udenfor[...]

  • Página 8

    HU FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELMESEN OLVASSA EL AZ ALÁBBI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT Hogy elkerülje az áramütést vagy tűzveszélyt: FIGYELMEZTETÉS NE HAGYJA A KÉSZÜLÉKET MAGÁRA, MIKÖZBEN CSATLAKOZTATVA VAN A KONEKTORBA.HA NEM HASZNÁLJA, HÚZZA KI A KONEKTORBÓL A ZSÍNÓRJÁT- SZERVÍZELÉS ELÖTT IS. 1 Ne használja kültéren [...]

  • Página 9

    PL WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRZED UŻYCIEM ODKURZACZA NALEŻY PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE INSTRUKCJE Podc zas użyt kowa nia sprz ętu elek tryc zneg o na leży zaw sze prze strz egać pod staw owyc h za sad bezp iecz eńst wa, włączając poniższe: OSTRZEŻENIE ABY UNIKNĄĆ RYZYKA POŻARU, PORAŻENIA PRĄDEM LUB URAZU: 1 Urządzen[...]

  • Página 10

    RU Инструкция по безопасности! Перед использованием прочтите инструкцию по эксплуатации Используя прибор всегда соблюдайте меры предостороджности. Внимание! Во избежание пожара, удара токо?[...]

  • Página 11

    [...]

  • Página 12

    clik 3 clik clik clik clik 4 5 6 1 2 M A X clik clik Power • Bouton marche / arrêt • Ein -/ A ussc halte r • Aa n/ uit k nop • Encendi do / Apagado • Acc ensio ne • Кно пка вк л./ в ык л • De lovanje Em pt yin g • Vid age • Be hält erent leer ung • Le gen • Vaciad o del cu bo • Com e svuot are il co nteni tore[...]

  • Página 13

    clik 3 clik clik clik clik 4 5 6 1 2 M A X clik clik Suc ti on rele ase • Gâ chet te de r égula tion d e l’aspira tion • Sau gkra ft regul ieru ng • Zuig krac htreg ela ar • As pirac ión var iabl e • Aspirazione variabile • Снижение мощности всасывания • Zma njša na jakost s esanj a St orage • Rang em[...]

  • Página 14

    3 24 ¡ I M P O R TA N T ![...]

  • Página 15

    3 24 W ash your filter in c old water at leas t e ver y 3 months . Laver votre filtre sous l’ eau f roide au moins tous les 3 mo is . Den Filt er gründlic h alle 3 M onate in k altem W as ser ausw asc hen. W as uw fil ter ten minst e elk e drie maanden . Lavar el fil tro con agua fr ía al menos cada 3 meses . Lavare il filt r o con ac qua [...]

  • Página 16

    GB USING Y OUR D YSON V A CUUM CLEANER Please note: (i) Fine dust such as plaster or flour should only be v acuumed in very small amounts. (ii) Consult your flooring manufacturer’s recommended ins tructions before vacuuming and caring for your flooring, rugs and carpets. Some carpets will fuzz if a rotating brushbar is used when vacuuming. If thi[...]

  • Página 17

    DE GEBRA UCH DES DY SON Bitte beachten Sie: (i) Feinststaub, wie z.B. Mehl oder Baustaub, sollte nur in sehr kleinen Mengen aufgesaugt werden. (ii) Bitte beachten Sie die Pflege- und Reinigungshinw eise Ihres Bodenbelag-Herstellers, bev or Sie mit dem Staubsaugen beginnen. Einige Teppichböden fusseln, w enn sie mit einer rotierenden Bürs twalze g[...]

  • Página 18

    ES CÓMO UTILIZAR SU ASPIRADORA D Y SON T enga en cuenta lo siguiente: (i) El polvo fino como, por ejemplo, la harina y el yeso, se debe aspirar en pequeñas cantidades. (ii) Consulte las recomendaciones del fabricante del material del suelo antes de aspirar el suelo, las alfombras y las moquetas. Las fibras de algunas alfombras se le vantarán si [...]

  • Página 19

    CY ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ D YSON Σημείωση: (i) Η ψιλή σκόνη, όπως γύψος ή αλεύρι, πρέπει να μαζεύεται μόνο σε πολύ μικρές ποσότητες. (ii) Συμβουλευθείτε τις προτεινόμενες οδηγίες του αντίστοιχου [...]

  • Página 20

    DK SÅD AN BRUGER DU DIN D YSON Bemærk venligst : (i) Fint støv , såsom byggestøv eller aske, må k un støvsuges op i meget små mængder . (ii) Rådfør dig med fabrikanten af dit gulv/t æppe angående anbefalede rengøringsmetoder , inden du støvsuger og vedligeholder dine gulv e eller tæpper . Nogle tæpper vil fnulre, hvis der bruges et[...]

  • Página 21

    HU A D YSON PORSZÍV Ó HASZN ÁLAT A Kérjük, vegye figyelembe az alábbiakat: (i) Finomabb port, például vak olatot vagy lisztet csak nagyon kis menn yiségekben porszívozz on fel. (ii) Padlók, r ongyszőnyegek és szőn yegek porszívózása és tisztít ása előtt tekintse meg a gyártó által javasolt előírásokat. Ha por szívózásk[...]

  • Página 22

    PL K ORZY STANIE Z ODKURZA CZA W ażne: (i) Drobny kurz, taki jak pył gipso wy lub mąka mogą b yć sprzątane t ylk o w niewielkich ilościach. (ii) Przed odkurzaniem należy zapoznać się z sugestiami producenta dotyczącymi podłóg, wykładzin i dywanów . Niektóre dywany mogą mechacić się pod wpływem obracającej się podczas sprzątan[...]

  • Página 23

    This product is protected by the following intellectual property rights: Patent/Patent Application numbers: CA 2 ,439 ,032 ; AU 200 2-22 9966 ; EP 136 1812 ; JP 200 4-53 7336 ; US 200 4/01 2878 9; G B 24 0778 4; W O 20 05/0 5385 5; A U 20 0222 6556 ; CA 2,4 39,2 50; EP 1 3701 72; JP 2 004- 5288 76; US 2 004- 0074 213; AU 2002225207; CA 2,438,069; E[...]

  • Página 24

    JN .1 9341 PN.14475-06-03 19.02.08 w w w .dy son.com 3 ¡ I M P O R TA N T ! W a sh your filt er in col d water a t least ever y 3 month s . Laver vot re filt re sous l’ eau froide a u moins tous le s 3 mois . Den Fi lter g ründl ich al le 3 Mona te in kaltem W as ser auswasc hen. W a s uw filt er ten mi nste el k e drie ma anden . Lavar [...]