Ir para a página of
Manuais similares
-
Work Light
Heath Zenith SL-5677
4 páginas 0.09 mb -
Work Light
Heath Zenith UT-5512-BZ
20 páginas 0.55 mb -
Work Light
Heath Zenith LED Lighted Pushbutton with Courtesy Light 598-1189-01
20 páginas 0.15 mb -
Work Light
Heath Zenith 595-5578-09
24 páginas 0.88 mb -
Work Light
Heath Zenith SL-5666
12 páginas 0.5 mb -
Work Light
Heath Zenith 52-4473-6
16 páginas 0.67 mb -
Work Light
Heath Zenith UT-5403-WH
12 páginas 0.45 mb -
Work Light
Heath Zenith UT-9260-BZ
42 páginas 0.98 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Heath Zenith SH-5511. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHeath Zenith SH-5511 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Heath Zenith SH-5511 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Heath Zenith SH-5511, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Heath Zenith SH-5511 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Heath Zenith SH-5511
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Heath Zenith SH-5511
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Heath Zenith SH-5511
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Heath Zenith SH-5511 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Heath Zenith SH-5511 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Heath Zenith na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Heath Zenith SH-5511, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Heath Zenith SH-5511, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Heath Zenith SH-5511. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
© 2008 HeathCo LLC 598-1159-06 Model SH-5511 Features • T ur ns on lighting when motion is detected. • A utomatically tur ns lighting off. • Pho tocel l k eeps the l ighti ng of f duri ng da yl ight hours . Requirements • The light control requires 120-v olts AC . Do not con- nect through a dimmer or other electronic s witch. • If you wa[...]
-
Página 2
2 598-1159-06 INST ALLA TION F or easy installation, select an existing light operated by a w all switch f or replacement. F or best perf or mance, mount the fixture about 8 feet (2.4 m) abov e the ground. NO TE: If fixt ur e is mou nt ed hi gh er th an 8 ft . (2 .4 m) , aim in g the s ens or do wn w ill r edu ce co ve ra ge di st anc e . F or ea[...]
-
Página 3
3 598-1159-06 Bulb Installation and Relamping ❒ When relamping, turn power off and let the fixture cool. ❒ Remov e the scre w that holds the glass cover shut. Remov e the old bulb by pushing the bulb tow ards the r ight until the left side of the b ulb is clear of the left sock et. ❒ T o inser t the ne w bulb , push the b ulb into the right [...]
-
Página 4
4 598-1159-06 ON - TIME 10 5 1 TEST MIN MAX SENS Bottom of Sensor TEST AND ADJUSTMENT NO TE: Sensor has a 1 1 / 2 minute warm up period bef ore it will detect motion. When first tur ned on, wait 1 1 / 2 minutes . ❒ T urn on the cir cuit breaker and light switch. Motion Motion Maxim um Range Maximum Cov erage Angle A void aiming the contr ol at: [...]
-
Página 5
5 598-1159-06 SPECIFICA TIONS Range . . . . . . . . . . . . Up to 60 ft. (18.3 m) [varies with surrounding temperature]. Sensing Angle . . . . . . Up to 110° Electrical Load . . . . . . Up to 150 W atts Maximum tung- sten P ower Requirements . 120 V AC , 60 Hz Operating Modes . . . . T E S T , AU TO an d M A N UA L MODE Time Dela y . . . . . . . .[...]
-
Página 6
6 598-1159-06 TECHNICAL SER VICE Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) f or assistance before returning pr oduct to store . If you experience a problem, follo w this guide. Y ou may also w ant to visit our Web site at: www.hzsupport.com. If the problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501 (English speaking only) , 7:30 AM t[...]
-
Página 7
7 598-1159-06 • Este producto debe ser usado con una caja de empal- mes marcada para ser usada en lugares mojados. • La placa trasera tiene discos removibles para po- der montar el detector en casi todas las cajas de empalmes. • En algunas apli cacione s se pued e ne cesitar una placa adaptadora. Los adaptadores se pueden comprar en los Centr[...]
-
Página 8
8 598-1159-06 INST ALA CION ❒ Gire la ca beza del detecto r haci a la unión del tornillo sujetador . Sólo para montaje eléctrico: P ara inst alarl o bajo el aler o, la cabe za del detec tor deb e se r gi rada co mo se mues tra en los dos pas os sig uient es pa ra e vitar el ri esgo de un choq ue el éctrico . ❒ Entonces gire la cabeza del de[...]
-
Página 9
9 598-1159-06 ADVER TENCIA: Desconecte la energía en el disyuntor . Instalación y Cambio De Bombilla ❒ Cuando cambie la bombilla, apague la energía y deje que el aparato se enfríe . ❒ Quite el tornillo que mantiene segura la tapa de vidrio . Quite la bombilla vieja empujándola hacia la derecha hasta que el lado izquierdo de la bombilla ha [...]
-
Página 10
10 598-1159-06 P ar te de abajo del detector PR UEB A Y AJUSTE Alcance Máximo Angulo de Cober tura Máxima NO T A: El detector tiene un período de cerca de 1 1 / 2 minutos de calentamiento antes de detectar movimiento . Cuando lo prenda por primera vez, espere 1 1 / 2 min utos. Evite apuntar el control hacia: 60 pies (18.3 m) 8 pies (2.4 m) 110°[...]
-
Página 11
11 598-1159-06 ESPECIFICA CIONES Alcance . . . . . . . . . . . . Ha st a 18, 3 m (v arí a co n la te m- pe ra tu ra de l med io am bi ent e) . Angulo de detección . . Hasta 110° Carga Eléctrica . . . . . . Hasta 150 V atios Máximo de luz incandescente halógeno Requisitos de Energía . 120 VCA, 60 Hz Modos de Operación . . P R U EB A, AUT O M[...]
-
Página 12
12 598-1159-06 SER VICIO TÉCNICO Fa v or de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de de v olver el producto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio W eb: www.hzsupport.com . Si el problema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo par a hablar en in[...]
-
Página 13
13 598-1159-06 Caractéristiques • Allume l’éclairage lorsqu’un mouv ement est détecté. • Éteint automatiquement l’éclairage . • Photocellule qui maintient l’éclairage éteint pendant la période de lumière du jour . • Certains codes de bâtiment locaux peuvent exi- ger que l’installation soit faite par un électricien qual[...]
-
Página 14
14 598-1159-06 Placer l’interrupteur ON- TIME à 1, 5 ou 10 minutes Résumé du mode de commutation Mettre l’interrupteur hors cir cuit pendant une seconde, puis le remettre en circuit* PRIORITÉ MANUELLE AUTO TEST * Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve l’appareil, couper l’alimentation pendant une minute puis la rétablir . Aprè[...]
-
Página 15
15 598-1159-06 Gar niture de joint C âb l ag e de la C om m an de D ’ éc la ir a ge MISE EN GARDE : Coupez l’alimentation au disjoncteur ou au fusible. Bouchon de Caoutchouc Installation et Remplacement de L ’ampoule ❒ A vant de remplacer l’ampoule, couper l’alimenta- tion et laisser refroidir le luminaire. ❒ En le v er l a vi s qu [...]
-
Página 16
16 598-1159-06 ON - TIME 10 5 1 TEST MIN MAX SENS Bas du détecteur ESSAIS ET RÉGLA GES ❒ Mettre en cir cuit le disjoncteur et l’interrupteur d’éclaira g e. NO TE: Le capteur doit se réchauff er 1 1 / 2 minute av ant de pouvoir détecter le mouvement. Lorsque l’appareil est mis en circuit, attendre 1 1 / 2 minute . P or tée maximale Ang[...]
-
Página 17
17 598-1159-06 FICHE TECHNIQUE P or tée . . . . . . . . . . . . J usqu’à 18,3 m (v ar ie selon la température en vironnante) Angle de détection . . . J usqu’à 110° Charge électrique . . . J usqu’à 150 W atts Maximum, incandescent Courant requis (lampes éteintes) . . . . 120 V c.a., 60 Hz Modes de f onctionnement . . . . . Essai, auto[...]
-
Página 18
18 598-1159-06 GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une pro vince à l’autre. P endant une pér iode de 2 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de f onctionnement imputable à un vic[...]
-
Página 19
19 598-1159-06 Notes / Notas _________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ ___[...]
-
Página 20
20 598-1159-06 Staple Pur chase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’ac hat ici PLEASE KEEP Y OUR D A TED SALES RECEIPT , IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GU ARDE SU RECIBO DE VENT A FECHADO; SE LO REQUIERE P ARA CU ALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA. VEUILLEZ CONSER VER LE REÇU PORT ANT LA D A TE [...]