Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Joycare JC-436. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJoycare JC-436 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Joycare JC-436 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Joycare JC-436, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Joycare JC-436 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Joycare JC-436
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Joycare JC-436
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Joycare JC-436
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Joycare JC-436 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Joycare JC-436 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Joycare na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Joycare JC-436, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Joycare JC-436, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Joycare JC-436. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
1 JC-436 I JC-436 – BOD Y MONITOR VARIAZIONE DELLA PERCENTUALE DI GRASSO DURANTE IL GIORNO I livelli di idratazione del corpo, lo stile di vita e le abitudini quotidiane, possono influire sulle rilevazioni delle percentuali di grasso corporeo. Una rilevazione effettuata nelle prime ore del mattino, calcolerà una percentuale di grasso più alta [...]
-
Página 2
2 3 lampeggi. La bilancia si spegne automaticamente dopo pochi secondi di non utilizzo. Funzioni bodyfat e bodywater Premere il tasto SET per iniziare la procedura di inserimento dei propri dati personali Quando sul display compare “P1” scegliere una delle memorie tra 0 e 9 utilizzando i trasti freccia. Il numero relativo alla memoria inizia a [...]
-
Página 3
2 3 GB JC-436 Questo articolo è stato progettato e fabbricato nel rispetto di tutte le direttive europee a pplicabili. SMAL TIMENTO L ’apparecchio, incluse le sue parti removibili e accessori, al termine della vita utile non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani ma in conformità alla direttiva europea 2002/96/EC. Dovendo essere tratta[...]
-
Página 4
4 5 Display LCD Battery: 1 x CR2032 (incl) User No.: 10 Age range: 10-80 Fat grade indication : increment of 0,1 % Water grade indication : increment of 0,1 % Overload indication Battery replacement indication Instructions: Read through these user’ s istructions carefully before using the machine. The scale are intended for personal use only and [...]
-
Página 5
4 5 Error message / maintenance: “EEEE” appears in the display when the scale are overloaded “LO” appears on the display when the batteries need to be replaced “Err” appears on the display when the measurement cannot be carried out correctly Tip: Dr y your feet again and try to stand as still as possible. Attention: Please take off shoe[...]
-
Página 6
6 7 F JC-436 JC-436 – BOD Y MONITOR VARIA TION DU POURCENT AGE DE GRAISSE AU COURS DE LA JOURNÉE Les niveaux d’hydratation du corps, le style de vie et les habitudes quotidiennes peuvent influencer les relevés des pourcentages de graisse corporelle. Un relevé effectué au cours des premières heures du matin calculera un pourcentage de grai[...]
-
Página 7
6 7 Fonctions impédancemètre (graisse et eau) Appuyer sur la touche SET pour lancer la procédure de saisie des paramètres personnels. Lorsque l’afficheur indique “P1”, choisir une des mémoires entre 0 et 9 en utilisant les touches flèches. Le chiffre correspondant à la mémoire c lignote, appuyer de nouveau sur la touche SET pour con[...]
-
Página 8
8 9 la base des données mesurées par ce dispositif. T ous ces renseignements et illustrations se basent sur les informations disponibles aumoment où lemanuel d’instruction a été écrit,donc ils peuvent varier dans tous moments. Le produit a été projeté et fabriqué en respectant toutes les normes européennes applicables. ECOULEMENT Quand[...]
-
Página 9
8 9 - denjenigen, welche eine Herzfrequenz im Ruhezustand aufweisen, die bei 60 oder weniger Schlägen pro Minute liegt. Verwenden Sie dieWaage nur für die in diesem Bedienungshandbuch angezeigten Zwecke und ausschließlich zum Hausgebrauch. Jede andere V erwendung ist als unangemessen und demzufolge gefährlich zu betrachten. Vor der Verwendung a[...]
-
Página 10
10 11 Fehlermeldungen “EEEE” : erscheint im Display , wenn die Waage überlastet ist “LO” : erscheint im Display , wenn die Batterie ausgetauscht werden muss “Err” : erscheint im Display , wenn die Messung nicht korrekt ausgeführt wurde Sonstiges Ziehen Sie immer die Schuhe und Strümpfe aus, bevor Sie auf die Waage steigen, um den Fet[...]
-
Página 11
10 11 en el tronco (en cambio, durante el día se redistribuyen homogéneamente en el cuerpo gracias a la fuerza de la gravedad). Los factores que tienden amodificar el porcentaje de agua son: el sueño, la comida o bebida, la actividad física, tomar un baño, tomar medicamentos, las condiciones físicas y la micción. IMPORT ANTES ADVERTENCIAS Y[...]
-
Página 12
12 13 Edad Mujeres Hombres Baja Normal Alta Baja Normal Alta 10-16 57% 57-67% 67% 58% 58-72% 72% 17-39 47% 47-57% 57% 53% 53-67% 67% 40-55 42% 42-52% 52% 47% 47-61% 61% 56-80 37% 37-47% 42% 42% 42-56% 56% Los valores de body water se expresan en (%) Mensajes de error «EEEE»: aparece en la pantalla cuando la balanza está sobrecargada «LO»: apar[...]
-
Página 13
12 13 P JC-436 JC-436 – BOD Y MONITOR VARIAÇ ÃO DA PERCENT AGEM DE GORDURA DURANTE O DIA Os níveis de hidratação do organismo, o estilo de vida e os hábitos quotidianos podem influenciar as porcentagens de gordura corpórea. Se for avaliada nas primeiras horas da manhã a percentagem de gordura será mais alta porque o organismo tem tendê[...]
-
Página 14
14 15 Funções bodyfat (gordura corporal) e bodywater (água corporal) Premir a tecla SET para iniciar o procedimento de inserção dos seus dados pessoais Quando aparece no visor “P1” escolher uma das memórias entre 0 e 9 utilizando as teclas de setas. O número referente à memória fica intermitente, prima novamente a tecla SET para con?[...]
-
Página 15
14 15 Este produto foi projectado e fabricado cumprindo todas as directivas europeias vigentes. ELIMINAÇÃO O aparelho, inc luídas as suas partes removíveis e acessórios, no fim da vida útil não deve ser eliminado juntamente com o lixo urbano mas de acordo com a directriz europeia 2002/96/EC.Devendo ser tratado separadamente do lixo domésti[...]
-
Página 16
16 17 отпечатване на р ъководството и може да бъдат пром еняни. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Т ази везна не може да се използва за определянето на т еглото на предмети или вещ ес тва при търговски операции, за [...]
-
Página 17
16 17 Съобщения за грешка “EEEE” : Появява се на дисплея, когат о везната е претоварена “L O ” : Появява се върху дисплея, кога то батерията т рябва д а бъде сменена “Err” : Появява се върху дисплея, к[...]
-
Página 18
18 19 Nu lăsaţi produsul nesupra vegheat în prezenţa copiilor şi nu-l ţineţi nicioda tă la îndemâna lor. CURĂ ŢARE ŞI DEZINFECTARE Curăţa ţi platforma cântarului utilizând o cârpă moale. Puteţi utiliza şi o cârpă uşor umezită cu apă. Nu utilizaţi substanţe chimice sau abr azive. După ce aţi curăţat platforma înaint[...]
-
Página 19
18 19 Mesaje de eroare “EEEE”: apare pe ecran când cântarul este supraîncăr cat “L O ” : apare pe ecran când bateria tr ebuie schimbată “Err” : apare pe ecran când măsurarea nu a fost făcută în mod cor ec t Altele Scoateţi-vă înt otdeauna încălţămintea şi şosetele înainte de a urca pe cântar pentru a efectua măsur[...]
-
Página 20
20 21 előtt, győz ődjön meg arról, hogy a lábazat száraz. Ha a felület vizes vagy nedv es marad, csúszóssá válhat. A mérleget mindig sík és stabil f elületre helyezze. Kerülje a sz őnyegeket és hasonló alátétek et. Ne ugorjon a mérlegre, ügyeljen arra, hogy ne essen le és ne ütk özzön semminek. A belső alkatrészek prec[...]
-
Página 21
20 21 Hibaüzenetek “EEEE” : akkor jelenik meg a kijelzőn, amik or a mérleg túl van terhelve “L O ” : akkor jelenik meg a képerny őn, ha cserélni kell az elemeket “Err” : akkor jelenik meg a képernyőn, amik or helytelenül végezték a mérést egyéb A zsír és víz arányának megállapításához a mérlegr e lépés előtt [...]
-
Página 22
22 23 GARANZIE TESTO GARANZIA PER IT ALIA JOYCARE S.P .A garantisce per 3 anni a partire dalla data d’acquisto, l’eliminazione gratuita dei danni causati da difetti di materiale o di fabbricazione, riparando o sostituendo il prodotto. (Come previsto dalla legislazione dell’EU, D.R, 1999/44/CE e recepita dal DL n. 24 del 2/2/2002, disciplinant[...]
-
Página 23
22 23 Es wird empfohlen, die Originalverpackung des Produkts aufzubewahren. P: CERTIFICADO DE GARANTIA Joycare S.p.A único sócio, ofrece garantia de 3 annos a partir da data da compra. Não estão cobertos pela garantia os danos causados devido a acidente, danos de transporte, manutenção e limpeza indevida, danos causados pelo uso impróprio, m[...]
-
Página 24
REV .00-DEC2010 JOYC ARE S.p.A. socio unico Sede legale : via Fabio Massimo, 45 – Roma – Italy e-mail: info@joycare.it – www .joycare.it PRODOTTO/NUMERO DI SERIE/ MODELLO PRODUCT/SERIAL NUMBER/MODEL PRODUIT / NUMÉRO DE SÉRIE/ MODÈLE DU PRODUIT PRODUKT / SERIENNUMMER / MODELL PRODUTO / NUMERO DE SERIE/ MODELO PRODUCTO / NUMERO DE SERIE/ MOD[...]