Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Joycare JC-326. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJoycare JC-326 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Joycare JC-326 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Joycare JC-326, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Joycare JC-326 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Joycare JC-326
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Joycare JC-326
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Joycare JC-326
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Joycare JC-326 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Joycare JC-326 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Joycare na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Joycare JC-326, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Joycare JC-326, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Joycare JC-326. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
1 JC-326 I JC-326 BILANCIA PESAPERSONE MANUALE D’ISTRUZIONE CARA TTERISTICHE TECNICHE Capacità: 150 kg Divisione: 100 g Pedana in vetro temperato Quattro sensori di precisione Strain Gauge Display LCD AUTO-ON Spegnimento automatico Indicatore di sovraccarico Indicatore batteria scarica Selezione unità di misura: kg/lb/st Alimentazione: 1 batter[...]
-
Página 2
2 3 JC-326 PERSONAL SCALE USER MANUAL Thanks a lot for having chosen a Joycare bathroom scale. This is a useful tool in order to check your weight, whenever you want. TECHNICAL SPECIFICA TIONS Max capacity: 150Kg Graduation: 100 g T empered glass platform 4 Strain Gauge accuracy sensors LCD display AUTO-ON Kg/lb/st selection Power supply: 1 lithium[...]
-
Página 3
2 3 JC-326 PESE PERSONE MANUEL D’INSTRUCTIONS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Capacité: 150 kg Graduation: 100 g Plateau en verre trempé 4 Senseurs Strain Gauge Écran LCD AUTO-ON Extinction automatique Indicateur de surcharge Indicateur de batteries déchargées Sélection unité de mesure kg/lb/st Alimentation: 1 batterie au lithium CR 2032 (3V)[...]
-
Página 4
4 5 ÉCOULEMENT Quand l’appareil et/ou ses pièces déplaçables ne seront plus utilisables, l’élimina tion sera effectuée selon les normes en vigueur de la Directive européenne 2002/96/EC et ne devra pas être éliminé dans les ordures urbaines. L ’appareil ne doit pas être jeté dans les ordures domestiques,mais dans un centre des réc[...]
-
Página 5
4 5 für die Berechnung von Gebühren, T arifen, Steuern, Prämien, Schadensersatz, V ergütungen, Zuschüssen oder Gebühren in Abhängigkeit von Gewicht, verwendet. DieseWaage wird zur Kontrollierung des eigenen Körpergewichts benutzt. Sie wird nicht für medizinische Diagnosen oder Behandlungen verwendet.Werte, welche als ungewöhnlich oder au?[...]
-
Página 6
6 7 Individuación daños - controlar que las pilas estén introducidas correctamente - controlar si está seleccionada la correcta unidad de medida - controlar que la báscula esté sobre una superficie plana y estable - asegurarse de no subir sobre la báscula antes que la pantalla esapagada.apa gada Indicador de pilas descargadas Si la báscula[...]
-
Página 7
6 7 aparelho: as reparações devem ser executadas só por técnicos autorizados: no caso contrário, agarantia não vai ser mais válida. Caso o produto fique não utilizado durante muito tempo, é aconselhável remover a bateria, por que uma possivel perda de líquido pode danificar o aparelho. Ademais, como a qualidade das baterias varia nos d[...]
-
Página 8
8 9 Слезте от везната и повторете предишните действия. Внимание : преди да стъпите отново върху везната, изчакайте дисплеят да се изключи Забележка : за до получите прецизно измерване, когато с?[...]
-
Página 9
8 9 Aşaj mare LCD AUTO-ON : se aprinde când este atins cu piciorul Stingere automată Indicator de supraîncărcare Indicator baterie descărcată Selectare unitate de măsură: kg / lb / st Alimentare: 1 baterie cu litiu CR2032 (3V) inclusă INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Deschideţi capacul compartimentului pentru baterii de sub cântar . Înlă[...]
-
Página 10
10 1 1 HU JC-326 JC-326 HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ MŰSZAKI JELLEMZŐK Kapacitás: 150 kg Beosztás: 100 g Hőkezelt üvegből készült lábazat Négy precíziós “Strain Gauge” érzékelő Széles LCD AUTO-ON : bekapcsolás lábbal történő érintés révén Automatikus kikapcsolás Túlsúly jelző Elem állapotjelző Mértékegység kivál[...]
-
Página 11
10 1 1 Ez a berendezés megfelel az összes rá alkalmazható európai előírásnak. HULLADÉKKEZELÉS A készüléket életciklusának lejártát követően nem lehet a települési hulladékkal együtt megsemmisíteni, a hulladékkezeléskor – a készülék eltávolítható részeivel és alkatrészeivel együtt – a 2002/96/EK irányelvet ke[...]
-
Página 12
12 13[...]
-
Página 13
12 13 GARANZIE TESTO GARANZIA PER IT ALIA JOYCARE S.P .A garantisce per 3 anni a partire dalla data d’acquisto, l’eliminazione gratuita dei danni causati da difetti di materiale o di fabbricazione, riparando o sostituendo il prodotto. (Come previsto dalla legislazione dell’EU, D.R, 1999/44/CE e recepita dal DL n. 24 del 2/2/2002, disciplinant[...]
-
Página 14
14 15 GARANZIE Es wird empfohlen, die Originalverpackung des Produkts aufzubewahren. P: CERTIFICADO DE GARANTIA Joycare S.p.A único sócio, ofrece garantia de 3 annos a partir da data da compra. Não estão cobertos pela garantia os danos causados devido a acidente, danos de transporte, manutenção e limpeza indevida, danos causados pelo uso impr[...]
-
Página 15
14 15 PRODOTTO/NUMERO DI SERIE/ MODELLO PRODUCT/SERIAL NUMBER/MODEL PRODUIT / NUMÉRO DE SÉRIE/ MODÈLE DU PRODUIT PRODUKT / SERIENNUMMER / MODELL PRODUTO / NUMERO DE SERIE/ MODELO PRODUCTO / NUMERO DE SERIE/ MODELO ПРОДУКТ / СЕРИЕН / МОДЕЛ PRODUS/SERIA NUMĂRUL/MODEL TERMÉK/SOROZA TSZÁM DA T A DI ACQUISTO DA TE OF PURCHASE DA [...]
-
Página 16
REV .00-DEC2010 JOYC ARE S.p.A. socio unico Sede legale : via Fabio Massimo, 45 – Roma – Italy e-mail: info@joycare.it – www .joycare.it[...]