Jura GIGA X9c Professional manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Jura GIGA X9c Professional. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJura GIGA X9c Professional vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Jura GIGA X9c Professional você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Jura GIGA X9c Professional, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Jura GIGA X9c Professional deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Jura GIGA X9c Professional
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Jura GIGA X9c Professional
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Jura GIGA X9c Professional
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Jura GIGA X9c Professional não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Jura GIGA X9c Professional e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Jura na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Jura GIGA X9c Professional, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Jura GIGA X9c Professional, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Jura GIGA X9c Professional. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    GIG A X9c Professional Instructions for Use JURA T ype 682 K Original instructions for use Before using the machine read the instructions for use . E The Instructions for use has been awarded the seal of approv al by the independent German T echnical Inspection Agency, TÜV SÜD , due to its easy-to -understand st yle, its thoroughness and cov erag[...]

  • Página 2

    2 Control elements 4 Import ant information 6 Proper use ...................................................................................................................................................... 6 For y our safety ...........................................................................................................................[...]

  • Página 3

    3 T able of contents W arnings J W ARNING J CAUTION Alwa ys take note of an y information mark ed with the words CAUTION or W ARNING and a warning sign. The signal word W ARNING draws y o ur attention to potential serious injury, and the signal w ord CAUTION to potential minor injury . CAUTION CAUTION dra ws your att ention to potential damage to t[...]

  • Página 4

    4 Control elements Control elements 5 7 2 3 9 8 11 16 15 14 10 12 13 4 1 6 1 Bean container with aroma preser vation cov er 2 Bean container status indicator 3 W ater tank cov er 4 W ater tank 5 P ower swit ch and plug-in mains cable (back of the machine) 6 Professional steam lance (pivoting) 7 Coffee grounds container 8 Drip tray 9 Cup grill[...]

  • Página 5

    5 Control elements      T op of the machine 1 Q On/Off button 2 g Rotary Switch 3 O P button (progr amming) Fro n t 4 Display 5 Multi -function buttons (button function depends on what is shown in the display)     Back of the machine 1 Service cover (open by pressing with y our finger) 2 Locking de vice 3 Sliding cat c[...]

  • Página 6

    6 Important information Impor tant information This machine is intended for use b y specialist or trained staff in busi- nesses, light industry and agricult ural facilities or for c ommercial use by non-professionals. It should o nly be used for coff ee preparation and to heat milk and wat er . Use for any other purpo se will be deemed improper . J[...]

  • Página 7

    7 Important information U T o completely and safely disc onnect the machine from the power supply , first switch off the GIGA using the On/Off but- ton and then at the power swit ch. Only then should you remov e the mains plug from the power sock et. There is a risk of scalds or burns on the spouts. U Place the machine out of the reach of c hildren[...]

  • Página 8

    8 Important information People , including children, who U do not have the ph ysical, sensor y or mental capabilities to use the machine safely or U are inexperienced or lack knowledge in ho w to use the machine safely must be supervised by a responsible person when using it, or must be instructed in how to use it correctly . Safety when handling t[...]

  • Página 9

    9 1 Preparing and using for the first time 1 Preparing and using for the first time Visit us on the Internet. On the JURA website (www .jura.com) you will find int eresting and up-to -date information on y our GIGA and on every aspec t of coffee . A few prepar ations are necessar y before the JURA service technician can set up your GIGA in your hom[...]

  • Página 10

    10 1 Preparing and using for the first time The bean containers have an aroma preservation cov er . This will ensure that your coff ee beans retain their aroma for longer . Coffee beans which hav e been treated with additiv es (e.g. sugar), ground coffee or freez e-dried coffee will damage the grinders. T  Only use untreated coffee beans to fill[...]

  • Página 11

    11 1 Preparing and using for the first time Precondition: The bean containers have been filled. T  Connect the mains cable to the machine. T  Inser t the mains plug into a pow er socket.  3  T  Swit ch on the GIGA using the power switc h on the back of the machine .  Q  T  Press the On/Off button to switch the GIGA on. ?[...]

  • Página 12

    12 1 Preparing and using for the first time T  Place a receptacle under the dual spout.  k  T  Press the Rotar y Swit ch. ‘System is filling. ’ , the system fills up with water . The opera- tion stops automatically . ‘Welc ome to JURA’ , ‘Mac hine is heating. ’ , ‘Press the Rotary Switch. ’ appear s on the display .  [...]

  • Página 13

    13 1 Preparing and using for the first time T  Place a receptacle under the dual spout.  k  T  Press the Rotar y Swit ch. ‘Machine is rinsing. ’ , the machine rinses. The operation stops automatically . ‘Please select produc t:’ appears on the display . Y our GIG A is ready for use . The following settings can only be made b y t[...]

  • Página 14

    14 1 Preparing and using for the first time Y ou can find out what the water hardness is b y using the Aquadur® test strip supplied as standard. T  Hold the test strip briefly (for 1second) under flo wing wat er . Shake off the w ater . T  Wait f or about 1minute . T  Y ou will then be able to read the degree of water hardness from [...]

  • Página 15

    15 2 Preparation 2 Prepar ation E While a product is being prepared, you can stop preparation at any time . T o do this, press the Rotar y Switch k or the ‘  ’ button. E During preparation, you can c hange the preset amounts (e.g. amount of milk foam or w ater) b y turning the Rotary Switch g . E Y ou can follow the current status of prepara[...]

  • Página 16

    16 2 Preparation On the display (star t screen), you will see v arious produc ts, which you can prep are by simply pr essing the corresponding button. A speciality coffee display ed on the star t screen is alwa ys prepared in the same wa y . Example : Proceed as follo ws to prepare one coffee . Precondition: ‘Please select produc t:’ is d[...]

  • Página 17

    17 2 Preparation As soon as you turn the Rotary Switch, more products are displayed in a product selec tor . E The product selec tor view disappears automatically after 5seconds if no prepar ation is star ted. Example : Proceed as follows to prepare a milky coffee using the product selec tor . Precondition: ‘Please select produc t:’ is[...]

  • Página 18

    18 2 Preparation Example : Proceed as follows to prepar e one coffee using ground coffee . Precondition: ‘Please select produc t:’ is display ed. T  Place a cup under the dual spout. T  Open the cover of the filler funnel f or ground coffee . ‘Please add ground coffee .’ T  Place one level measuring spoon of ground c offee in[...]

  • Página 19

    19 2 Preparation T  Press any button as soon as there is sufficient coffee in the cup. Preparation stop s. ‘Saved ’ appears briefly on the display . The set amount of wat er for one coffee is permanently st ored. ‘Please select produc t:’ appears on the display . E Y ou can alter this setting at any time by repeating the abo ve procedure[...]

  • Página 20

    20 2 Preparation Example : Proceed as follo ws to prepare a coffee with c offee beans from the grinder on the left. Precondition: ‘Please select product:’ is displayed. ‘Beans à la carte’ mode is activated. T  Place a cup under the dual spout. T  Press the ‘+’ button on the left-hand side se ver al times until the value is [...]

  • Página 21

    21 2 Preparation Example : Proceed as f ollows to prepare c offee and hot w ater at the same time. Precondition: ‘Please select produc t:’ is display ed. The ‘simult ane- ous preparation ’ function has been activated. T  Place one cup under the dual spout and another under the hot -water spout. T  Press the ‘Coffee’ button. [...]

  • Página 22

    22 2 Preparation ‘Hot wat er’ , hot water flo ws into the cup . Preparation st ops automatically when the preset amount of wat er is reached. ‘Please select produc t:’ appears on the display . The professional steam lance on y o ur GIGA has a temperature sen- sor . In programming mode y ou can specify the temperature of the milk or milk foa[...]

  • Página 23

    23 3 Daily operation 3 Daily oper ation When the GIGA is switched on, it automatically prompts you to per - form the rinse oper ation. Start the rinse operation by pressing the Rotary Switch k . In programming mode you can c hange this setting so that the machine start s the switch-on rinse automatically (see Chapter 4 ‘P ermanent settings in [...]

  • Página 24

    24 3 Daily operation E In the interests of hygiene , we recommend c hanging the milk pipe on a regular basis (approx. e very 6 months). Replacement pipes are av ailable from specialised dealers. When you switc h off your GIGA, the dual spout is rinsed automati- cally . Precondition: ‘Please select produc t:’ is display ed. T  Place a rece[...]

  • Página 25

    25 4 Permanent settings in programming mode 4 Permanent settings in progr amming mode Press the P button to enter progr amming mode. Y ou can navigate through the programme it ems and permanently save the required settings simply by turning the R otar y S witch and using the multi- function buttons. The following settings can be made : Programme it[...]

  • Página 26

    26 4 Permanent settings in programming mode Programme it em Sub-item Explanation ‘Information (5/5)’ ‘Product counter’ , ‘Day c ounter’ , ‘Maintenance count er’ , ‘V ersion’ T K eep track of all products prepared and view the number of maintenanc e programmes performed. In the programme it em ‘Product settings (2/5)’ you can[...]

  • Página 27

    27 4 Permanent settings in programming mode Product Coffee strength Amount More settings T wo portions of milk foam, two por tions of milk – Milk: 0sec.–120sec. Milk foam: 0sec.–120sec. (per cup) – Pot of coff ee ; (extra-mild), ;; (mild), ;;; (normal), ;;;; (strong), ;;;;; (extra-strong) W ater: 25ml–240?[...]

  • Página 28

    28 4 Permanent settings in programming mode T  Press the ‘Latte macchiato ’ button. T  Press the ‘ Amount of milk’ button. T  Press the ‘+’ or ‘–’ button to change setting f o r the amount of milk to ‘6sec. ’ . T  Press the ‘Sav e’ button. T  Press the ‘ Amount of milk foam’ button. T  Press the ?[...]

  • Página 29

    29 4 Permanent settings in programming mode T  Press the ‘Sav e’ button. ‘Saved ’ appears briefly on the display . ‘Set consistency of grind’  O  T  Press the P button to exit programming mode . ‘Please select produc t:’ In the programme it em ‘Machine settings (3/5)’ / ‘Maint enance set - tings’ you can mak e[...]

  • Página 30

    30 4 Permanent settings in programming mode T  Press the ‘Maintenance settings ’ button. ‘Maintenance settings ’ T  Press the ‘Rinse the milk system’ butt on. ‘Rinse the milk system’ T  Press the ‘Manual immediate’ butt on. T  Press the ‘Sav e’ button. ‘Saved ’ appears briefly on the display . ‘Maintenance [...]

  • Página 31

    31 4 Permanent settings in programming mode In the programme it em ‘Machine settings (3/5)’ / ‘Sa ve energy’ yo u can permanently set an energy-saving mode (Energy Sav e Mode , E.S.M. © ): U ‘Save No ’ U All speciality coffees, speciality coffees with milk, hot wat er and steam can be prepared without having to w ait. U ‘Save Le v[...]

  • Página 32

    32 4 Permanent settings in programming mode Y ou already set the time and date during first -time use. Y ou can change this setting. E For the time format, y ou can choose bet ween ‘24 hrs’ and ‘ AM / PM’ (see Chapter 4 ‘Permanent settings in progr amming mode – Units’). Example : Proceed as follo ws to change the time . Prec[...]

  • Página 33

    33 4 Permanent settings in programming mode Precondition: ‘Please select product:’ is displayed.  O  T  Press the P button. ‘Maintenance status (1/5)’  g  T  T urn the Rotary Switch until the progr amme item ‘Machine settings (3/5)’ is display ed. T  Press the ‘Timer’ button. ‘Timer’ T  Press the ‘Mo[...]

  • Página 34

    34 4 Permanent settings in programming mode Precondition: ‘Please select product:’ is displayed.  O  T  Press the P button. ‘Maintenance status (1/5)’  g  T  T urn the Rotary Switch until the progr amme item ‘Machine settings (3/5)’ is display ed. T  Press the ‘Timer’ button. T  Press the ‘Next’ button[...]

  • Página 35

    35 4 Permanent settings in programming mode In the programme it em ‘Machine settings (3/5)’ / ‘F ac tory setting’ you can reset v arious settings to their factory settings: U ‘ All product s’ U The settings (amount of wat er , coffee strength, temper ature etc.) for all products are reset to the fac tory settings. U ‘Machine’ U A[...]

  • Página 36

    36 4 Permanent settings in programming mode  g  T  T urn the Rotary Switch until the progr amme item ‘Machine settings (4/5)’ is display ed. T  Press the ‘Choose language ’ button. ‘Choose language ’ E T o display more languages, press the ‘Next’ button (bottom right). T  Press the ‘Deutsch’ button. ‘Gespeichert[...]

  • Página 37

    37 4 Permanent settings in programming mode In this programme it em you can set the back ground for the display of your GIGA. E The set background is only displa yed on the start screen. Precondition: ‘Please select produc t:’ is display ed.  O  T  Press the P button. ‘Maintenance status (1/5)’  g  T  T urn the Rotary S[...]

  • Página 38

    38 4 Permanent settings in programming mode E Y ou can also view the number of product s prepared in the product selec tor . T o do this, turn the Rotar y Switc h. T  Press any button or the Rotary Switch to exit the progr amme item. ‘Information (5/5)’  O  T  Press the P button to exit programming mode . ‘Please select produc t:?[...]

  • Página 39

    39 5 Maintenance 5 Maintenance Y our GIGA has the following integrat ed maintenance progr ammes: U Rinsing the coffee system ( ‘Rinse the c offee system ’ ) U Rinsing the milk system in the dual spout ( ‘Rinse the milk sys- tem’ ) U Cleaning the milk system in the dual spout ( ‘C lean the milk system’ ) U Changing the filter ( ‘C hang[...]

  • Página 40

    40 5 Maintenance Depending on the setting in programming mode , the G IGA prompts you to rinse the milk syst em or automatically performs rinsing fol- lowing milk prepar ation. Example : Proceed as follows to rinse the milk system when prompted to do so. Precondition: ‘Rinse the milk system. ’ is displayed. T  Place a receptacle under [...]

  • Página 41

    41 5 Maintenance T  Place another receptacle under the dual spout. T  Press the ‘Next’ button. ‘Milk system is being cleaned. ’ , water flo ws out of the dual spout. ‘Wat er for cleaning milk system. ’ T  Rinse the receptacle thoroughly , fill it with 250 ml of fresh wat er and immerse the milk pipe in the water . T  Empt[...]

  • Página 42

    42 5 Maintenance T  Carefully pull the bottom par t of the milk system down and off. T  Remov e the milk system from the dual spout. T  Remov e the air intake pipe . T  Dismantle the milk system into its individual par ts. T  Rinse all the par ts under running water . If there are severely dried-on milk residues, firstly immer se the[...]

  • Página 43

    43 5 Maintenance T  Fit the air intake pipe. T  Fit the assembled individual par ts back in the dual spout and press it firmly . T  Attach the bottom part of the milk system to the par t already inserted from below. T  Fit the c over of the dual spout. It will c lick into place audibly . T  Inser t the milk pipe into the dual spout.[...]

  • Página 44

    44 5 Maintenance The professional steam lance must be dismantled and rinsed daily if milk has been frothed or heated to mak e sure it functions per fectly and also in the interests of hygiene . E Y our GIG A is supplied with two spanners to dismantle the pro - fessional steam lance and two brushes to c lean the two metal tubes. T  Using the span[...]

  • Página 45

    45 5 Maintenance E Once the amount of water spec ified by the JURA service tech- nician has flow ed through the filter , the filter will cease to work. Y our G IGA will automatically prompt you to c hange the filter . E Please note that the filter change process indicat ed in the dis- play does not apply to y our G IGA X9c (with permanent water con[...]

  • Página 46

    46 5 Maintenance E Do not interrupt the cleaning progr amme. The quality of cleaning will be impaired if you do so . E JURA cleaning tablet s are av aila ble from specialised dealers. Example : Proceed as follo ws to clean when prompted t o do so. Precondition: ‘Clean machine .’ and the symbol c are displa yed.  O  T  Press the P[...]

  • Página 47

    47 5 Maintenance The GIGA builds up deposit s of limescale ov er time and automati- cally prompts you to descale it when necessary. The degree of calc i- fication depends on the hardness of your w ater . If the descaling agent comes into contact with the skin or eyes, this can cause irritation. T  Av oid contact with the skin or eyes. T  Rins[...]

  • Página 48

    48 5 Maintenance T  Completely dissolv e 6JURA descaling tablet s in a receptacle holding 1000ml of w ater . This may take sev eral minut es. T  Pour the solution into the empty water tank and inser t it into the machine . ‘Press the Rotary Switch. ’ T  Place receptacles under the dual spout, the hot -wat er spout and the steam l[...]

  • Página 49

    49 5 Maintenance Coffee beans may be c ov ered with a slight oil film which remains on the walls of the bean c ontainers. These traces may negativ ely affect the coffee result. F or this reason clean the bean containers from time to time . Precondition: ‘Fill bean container . ’ is display ed.  Q  T  Switch the mac hine off with the [...]

  • Página 50

    50 6 Display messages 6 Display messages Message Cause/Result Action ‘Empty coffee grounds container . ’ The coffee grounds container is full. Y ou cannot prepare any product s. T Empty the coffee grounds container and the drip tra y (see Chapter 3 ‘Daily oper ation – Daily maintenance ’). ‘Coffee grounds container not fitted. ’ The c[...]

  • Página 51

    51 6 Display messages Message Cause/Result Action ‘Change filter . ’ Once the amount of wat er specified by the JURA service technician has flowed through the filt er , the filter will cease to w ork. Y our GIGA will automatically prompt you to change the filter . T Replace the CLARIS filt er cartridge (see Chapter 5 ‘Maintenanc e – Changin[...]

  • Página 52

    52 7 T roubleshooting 7 T roubleshooting Problem Cause/Result Action Insufficient foam is produced when the milk is frothed, or milk spra ys from the dual spout. The dual spout is dirt y . T Rinse and clean the dual spout (see Chapter 5 ‘Maintenanc e – Cleaning the milk system’). Steam lance does not froth milk properly . The professional ste[...]

  • Página 53

    53 7 T roubleshooting Problem Cause/Result Action ‘Error 2’ is display ed. If the machine w as exposed to the cold f or a long period of time, heating is disabled for safety reasons. T W arm the machine at room temper a - ture. Other ‘Error’ messages are display ed. – T Switc h the GIGA off at the power switch. Contact customer support in[...]

  • Página 54

    54 8 T ransport and environmentally friendly disposal 8 T ransport and environmentally friendly disposal In order to protect the GIGA from frost during transport, the system must be emptied. Precondition: ‘Please select product:’ is displayed. T  Place receptacles under the dual spout, the hot -wat er spout and the steam lance .  O [...]

  • Página 55

    55 9 T echnical data 9 T echnical data V olt age 220 – 240V~, 50Hz Pow er 2300W Airborne noise emitted L P <70dB (A) Ambient conditions Humidity max. 80% Ambient temper ature 10 – 35°C Conformity mark A  S Energy consumption ‘Save energy’ / ‘Sa ve No ’ approx. 30Wh Energy consumption ‘Save energy?[...]

  • Página 56

    56 10 Index 10 Index A Addresses 60 Aroma preservation cover Bean container with aroma preser vation cov er 4 Automatic switch-off 32, 33 Automatic switch-on 32 B Background 37 Bean container Bean container with aroma preser vation cov er 4 Cleaning 49 Filling 10 Status indicator 4 Bean container status indicator 4 Beans à la carte Activating the [...]

  • Página 57

    57 10 Index G Grinder Activating the grinder selection 19 Setting the consistency of grind 28 Ground coffee 17 Measuring spoon for ground coffee 4 H Hotline 60 Hot wat er 21 Hot -water spout Height -adjust able hot -water spout 4 I Instant coffee Ground coffee 17 Internet 9 J JURA Contac t details 60 Internet 9 L Language 35 Latte macchiato 15 Lock[...]

  • Página 58

    58 10 Index Restore f actor y settings 35 Setting the consistency of grind 28 Setting the wat er hardness 30 Time and date 32 Timer 32 Units 34 Proper use 6 Q Quer ying information 37 Quick installation 11 Quick mode 26 R Rinsing the coffee system 39 Ristretto 15 Rotary Selec tion 15 Product selec tor 17 Rotary Switch 5 S Safety 6 Safety informatio[...]

  • Página 59

    59[...]

  • Página 60

    60 11 JURA contact details/ Legal information 11 JURA contact det ails/ Legal information JURA Elektroapparat e AG Kaffee weltstrasse 10 CH-4626 Niederbuchsiten T el. +41 (0)62 38 98 233 www .jur a.com The machine complies with the follo wing directives: U 2006/42/EC– Mac hinery Direc tive U 2004/108/E C– Elec tromagnetic Compatibil[...]