Milwaukee 5347-59 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Milwaukee 5347-59. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMilwaukee 5347-59 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Milwaukee 5347-59 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Milwaukee 5347-59, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Milwaukee 5347-59 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Milwaukee 5347-59
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Milwaukee 5347-59
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Milwaukee 5347-59
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Milwaukee 5347-59 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Milwaukee 5347-59 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Milwaukee na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Milwaukee 5347-59, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Milwaukee 5347-59, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Milwaukee 5347-59. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    TM MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DO OPERADOR OPERA TOR'S MANUAL ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR. AVISO PARA REDUZIR O RISCO DE ACIDENTES, O USUÁRIO DEVE LER E ENTENDER O MANUAL DO OPERADOR. W ARNING TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y , USER MUST READ AND UNDERST AND OPERA TOR&[...]

  • Página 2

    2 3 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO SEGURIDAD ELÉCTRICA ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES P ARA LA HERRAMIENT A ELÉCTRICA • Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Las áreas desordenadas u oscuras con- tribuyen a que se produzcan accidentes. • No utilice herramientas eléctricas en atmós- feras explosivas, como en la presen[...]

  • Página 3

    4 5 Herramientas con conexión a tierra: Herramientas con enchufes de tres clavijas Las herramientas marcadas con la frase “Se requiere conexión de puesta a tierra” tienen un cable de tres hilo y enchufes de conexión de puesta a tierra de tres clavijas. El enchufe debe conectarse a un tomacorri- ente debidamente conectado a tierra (véase la [...]

  • Página 4

    6 7 NOT A: Si no se dis- pone de pasador central o de placa de la guía, use una plantilla o un tablero muescado para iniciar el agujero. 5. Después de taladrar un agujero con una profundidad aproxi- madamente igual al diente de la broca sacabocados, extraiga el pasador central y la placa de la guía de la broca sacabocados. Reanude el taladro. 6.[...]

  • Página 5

    8 9 MANTENIMIENTO Limpieza Limpie el polvo y suciedad de las ventilas. Man- tenga las empuñaduras de la herramienta limpias, secas y libres de aceite y grasa. Use sólo jabón neutro y un trapo húmedo para limpiar su herra- mienta ya que algunas substancias y disolventes limpiadores pueden ocasionar daños a materiales plásticos y partes aislant[...]

  • Página 6

    10 11 REGRAS ESPECÍFICAS DE SEGURANÇA ASSISTÊNCIA TÉCNICA • Só permita que o seu aparelho seja reparado por uma assistência técnica autorizada e só com peças de reposição originais. Desta forma é assegurado o funcionamento seguro do aparelho. • Utilize protetores auriculares. A exposição a ruídos pode causar a perda da audição.[...]

  • Página 7

    12 13 MONT AGEM A VISO Para reduzir o risco de ferimen- tos, sempre retire a ferramenta da tomada antes de fi xar ou remover acessórios ou fazer ajustes. Use somente acessórios especi fi - camente recomendados. Outros acessórios podem ser perigosos. A VISO Para reduzir o risco de ferimentos, use óculos de segurança com proteção lateral. A [...]

  • Página 8

    14 15 7 . No caso de coroas diamantadas, depois de perfurar até a profundidade máxima delas, o núcleo deve ser quebrado e removido. • Instale uma broca de cinzel. • Coloque o cinzel no corte do furo. • Cinzele dentro do corte em vários pon- tos até que o núcleo esteja solto ou queb- rado. • Remova o nú- cleo e aspire/ remova qual- qu[...]

  • Página 9

    16 17 ACESSÓRIOS Para obter uma listagem completa de acessórios, consulte o catálogo de ferramentas elétricas da MIL W AUKEE ou visite www.milwaukeetool.com. Para obter o catálogo, entre em contato com o seu distribuidor local ou com um centro de serviços. A VISO Para reduzir o risco de ferimen- tos, sempre retire a ferramenta da tomada antes[...]

  • Página 10

    18 19 • Wear ear protectors. Exposure to noise can cause hearing loss. • Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury . • Hold power tools by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord. Cutting accessory contacting [...]

  • Página 11

    20 21 fl utes and tend to make the bit bind in the hole. If the bit should bind, a built-in, non-adjustable slip clutch prevents the bit from turning. If this occurs, stop the tool, free the bit and begin again. Cold Starting If this tool is stored for a long period of time or at cold temperatures, it may not hammer initially because the lubricati[...]

  • Página 12

    22 23 W ARNING T o reduce the risk of personal injury and damage to the tool or work: • Always use the “hammering-only” setting to set the anchor . Never use the “hammering- with-rotation” setting to set the anchor . • Never switch the tool to “hammering-with- rotation” until after the anchor has been set and the tooth anchor chuck [...]

  • Página 13

    MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION 58-14-9916d3 04/13 Impreso en China 961075288-01( ) Importado por: T echtronic Industries Comércio de Ferramentas do Brasil Ltda. Prolongamento da T ravessa Claudio Armando, nº 171, Bloco 2, galpão 21. Bairro Assunção, São Bernardo do Campo, SP . CEP: 09861-730 – Brasil CNPJ: 1 1.857.988/0001-26 Import[...]