Philips Saeco Estrosa HD8525 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips Saeco Estrosa HD8525. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips Saeco Estrosa HD8525 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips Saeco Estrosa HD8525 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips Saeco Estrosa HD8525, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips Saeco Estrosa HD8525 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips Saeco Estrosa HD8525
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips Saeco Estrosa HD8525
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips Saeco Estrosa HD8525
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips Saeco Estrosa HD8525 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips Saeco Estrosa HD8525 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips Saeco na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips Saeco Estrosa HD8525, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips Saeco Estrosa HD8525, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips Saeco Estrosa HD8525. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Italiano T ype HD 8525 / HD8527 ISTRUZIONI PER L'USO OPERA TING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE USO LEGGERE A TTENT AMENTE QUESTE ISTRUZIONI D'USO PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA. READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULL Y BEFORE USING THE MACHINE. VOR DEM GEBRAUCH DER MASCHINE IST DIE VORLIEG[...]

  • Página 2

    • 2 • Fig. - A bb. - Af b. - Rys . - Kuva . - Εικ. (A) Fig. - A bb. - Af b. - Rys . - Kuva . - Εικ. (B) 20 cm 8 in 20 cm 8 in 20 cm 8 in 40 cm 16 in 20 cm 8 in 1 2 3 6 7 14 15 16 17 18 9 10 12 11 13 19 24 25 23 22 20 21 4 5 8[...]

  • Página 3

    • 3 • Fig. - A bb. - Af b. - Rys . - Kuva . - Εικ. (1) Fig. - A bb. - Af b. - Rys . - Kuva . - Εικ. (4) Fig. - A bb. - Af b. - Rys . - Kuva . - Εικ. (7) Fig. - A bb. - Af b. - Rys . - Kuva . - Εικ. (10) Fig. - A bb. - Af b. - Rys . - Kuva . - Εικ. (2) Fig. - A bb. - Af b. - Rys . - Kuva . - Εικ. (5) Fig. - A bb. - Af b. - Rys [...]

  • Página 4

    • 4 • Fig. - A bb. - Af b. - Rys . - Kuva . - Εικ. (13 ) Fig. - A bb. - Af b. - Rys . - Kuva . - Εικ. (16) Fig. - A bb. - Af b. - Rys . - Kuva . - Εικ. (19) Fig. - A bb. - Af b. - Rys . - Kuva . - Εικ. (22) Fig. - A bb. - Af b. - Rys . - Kuva . - Εικ. (14) Fig. - A bb. - Af b. - Rys . - Kuva . - Εικ. (17) Fig. - A bb. - Af b. [...]

  • Página 5

    • 5 • Fig. - A bb. - Af b. - Rys . - Kuva . - Εικ. (36) Fig. - A bb. - Af b. - Rys . - Kuva . - Εικ. (25) Fig. - A bb. - Af b. - Rys . - Kuva . - Εικ. (28) Fig. - A bb. - Af b. - Rys . - Kuva . - Εικ. (31 ) Fig. - A bb. - Af b. - Rys . - Kuva . - Εικ. (34) Fig. - A bb. - Af b. - Rys . - Kuva . - Εικ. (26) Fig. - A bb. - Af b. [...]

  • Página 6

    • 6 • 1 Generalità La macc hina pe r ca è è ind icat a per la pre para zione d i 1 o 2 taz ze di c a è e spre sso ed è d otat a di un tu bo ori entab ile per l’erogazio ne del vap ore e dell ’ acqua c alda. I co man di sulla par- te fro ntale del l ’ ap pa rec chio sono cont rasse gnati con simboli di facile in ter pre ta zio n[...]

  • Página 7

    • 7 • Italiano zione da p ar te dell ’ uten te non deve e ssere f at ta dai bam bini senza sorveglianza. Ali men taz ione d i co rre nte Colleg are la macchi na per ca  è so ltanto a d una pre sa di cor- rente ad eguata. L a tension e deve corr ispon dere a que lla indi- cat a sulla targh et ta dell ’ appa recchi o. Cav o d’ alimentaz[...]

  • Página 8

    • 8 • 22 Filtro p er ca è maci nato (unico per l'eroga zion e di 1 o 2 ca è) 23 Adatt atore per  ltro c a è in c ialde 24 Filt ro per c a è in cial de 25 Filtr o acqua "In tenza+ " (Vendu to sepa ratam ente) 4 Installazione Per la p rop ria s icu rez za e qu ella d i ter zi a t te n er si s cr u- pol osa men te[...]

  • Página 9

    • 9 • Italiano 4.6 Car ica mento de l ci rcu ito Dopo ave r termin ato l'acqua nel ser batoio, il ci rcuito d ella mac - chin a deve ess ere r icar icato. Nota: se la macchina ha funzionato per molto temp o sen za acq ua i le d ( 14 )" ", ( 1 6 ) " " e (1 7) " " lampeggiano , consultare la tabella "risolu[...]

  • Página 10

    • 1 0 • Not a: nel c aso in c ui n on esc a acq ua da l por ta -  ltro eseguire il risciacquo manualmente come des cr itt o nel p ar. 7 . 1. Il risc iacquo può: A essere interrot to premendo il tasto " " opp ure il ta sto " "; B essere disattivato premendo il tasto " " qua ndo il Led (14 ) " " è lamp[...]

  • Página 11

    • 1 1 • Italiano ca è. Al termine d ell’ eroga zione at ten d e re qual che secon - do; prele vare le t azz ine con il c a è . • 19 Al termi ne dell'erogaz ione ca  è at tender e la  n e del lampe ggio de l Led (1 4 ) " " poi estrarre il porta ltro pres- suriz zato r uotan dolo da des tra ver so sin istr a e[...]

  • Página 12

    • 1 2 • • Prele vare il con tenitor e con l'acqua cal da. Not a: Dura nte qu est a ope raz ione è a sso lut a- men te nor mal e che l a pomp a si di sat ti vi au to- maticamente lampeggiando il Led (1 6) " " . Richiude- re l a mano po la. At tend ere c he il L ed (1 4) " " si ac cend a in mo do  ss o pri ma di r i[...]

  • Página 13

    • 1 3 • Italiano • 26 27 28 Set ti manalme nte si deve p ulire il t ubo va po- re. Per es egu ire que st a oper azio ne, si deve: - ri muovere la p ar te es terna de l pannar ello (pe r la rego lare pulizia ); - s  lare la par te sup erio re del pan narello dal t ubo vap ore; - lavare la p ar te super iore de l pannare llo con acqua f res [...]

  • Página 14

    • 1 4 • 11 2 Riempire nuovamente il serbatoio acqua con acqua fre- sca. R einser ire il ser batoio acqu a nel suo allog giamento ne lla macchina da c a è assi curan dosi d'ins erirl o  no a ba tt uta; il p ro  l o de v e e s s er e a de r en t e a q ue l lo d el l a m a cc h in a da c a  è. 5 Posizi onare un con tenitor e cap[...]

  • Página 15

    • 1 5 • Italiano Guasto Cause possibili Rimedio La macc hina non si ac ce n de. Macchina non colle gata alla rete ele tt ri- ca. Collegare la macc hina alla rete ele ttr ica. La p ompa è mo lto ru mo ro sa. Manc a acqua ne l ser b a to io. Rabbo ccare con a c qua ed esegu ire il caricam ento del c ircui to (Par 4.6) . I Led (1 4) " "[...]

  • Página 16

    • 16 • IMPORT ANT SAFEGU ARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should alw ays be follow ed, including the following: 1. Read all instruc tions. 2. D o not touch hot sur faces . Use handles or knobs . 3. T o prot ec t against  r e, electric shock and injur y to person do not immerse cor d, plugs , or machine in wat e[...]

  • Página 17

    • 17 • English INSTRUC TIONS FOR THE POWER SUPPL Y CORD A. A shor t power-supply c ord (or detachable po wer-supply cor d) is to be pro vided to reduc e risks resulting fr om becoming entangled in or tripping ov er a longer cord . B. Longer detachable pow er-supply cords or e x tension cor ds are av ailable and may used if car e is ex ercised i[...]

  • Página 18

    • 18 • 1 General Information The co ee ma chine is su itabl e for pr epari ng 1 or 2 cup s of espr esso co  ee and i s provid ed wi th a swi vel ste am and hot water wa nd. The con trols o n the fr ont side of t he machi ne are labelle d with ea sy-to -read s ymbo ls. The mac hine has b een desi gned f or dome stic u se and is n ot suit a[...]

  • Página 19

    • 19 • English maintenance o perati ons witho ut being mo nitore d. Power Sup pl y Conne ct t he co e e machin e only to a sui table s ocket . The volt- age mus t corr espon d to that indic ated on t he applian ce label. Power Cor d Never us e the co ee ma chine i f the power co rd is def ec tive o r d a m a g e d . I f t h e p o w e r c [...]

  • Página 20

    • 20 • 22 Ground co ee  lter (single pi ece fo r 1 or 2 co e e(s ) ) 23 Co ee po d  lter ad apter 24 Co e e pod  lter 25 "Intenz a+ " water  lter (sold s epar ately) 4 Installation For you r own an d othe r peop le sa fet y, care fu lly fo llow the "S afe ty Re gul ation s" ind icate d in ch apter 3. [...]

  • Página 21

    • 21 • English 4.6 Cir cu it Prim ing When t he water t ank is emp ty, the mach ine cir cuit mu st be primed again. Note: if t he mac hine h as bee n ope ratin g wit h- out w ater fo r a lot of t ime an d the " " (1 4), " " (1 6) an d " " (1 7) li ght s are b lin kin g, ple ase r efe r to the "T roubleshooting[...]

  • Página 22

    • 22 • B be deactivated by pressing the " " b ut ton whi le the " " lig ht (14) is bli nk ing or s tea dy -o n. In thi s c ase the " " light (1 8) tur ns o . Note: if th e rins ing pr oce dure i s deac ti vated, it c an be re ac tiva ted onl y by pre ssing t he " " button. 6 Energy Savin g The mac hine[...]

  • Página 23

    • 23 • English Note: a sma ll qua ntit y of w ater re main s in the pr essu rize d  l ter ho lde r . Thi s has t o be con sid- e r e d a s ab s o l u te l y n o r ma l a n d i s d ue t o t h e  lt e r h o l d e r characteristi cs. Imp or tant n ote: The  lter (22) shoul d be kep t cle an to gu aran tee per f ec t res ult s. Cle an dai [...]

  • Página 24

    • 24 • 1 0 Steam / Cappuccino Danger of scalding! Dispensing may be preceded by sma ll jet s of hot w ater. The ste am wan d may rea ch hi gh temp erat ure s: never to uch it w ith b are hands. • 13 Insert the pressurized  lter holder into the brew unit (4 ) fr om the b ot tom. • 14 T u r n t h e p r e s s u r i z e d  l t e r h o l d[...]

  • Página 25

    • 25 • English 29 Af ter cle aning, re assem ble the e x ternal p ar t of the Pannare llo and make su re it reac hes i ts limi t stop. Ma ke also sur e that the pla stic p ar t is corre ct ly  t i nto the me tal part. • 31 Empt y and wash t he dri p tray daily. • Use a so f t, dampe ned clo th to clea n the app liance. • 20 Clean th e [...]

  • Página 26

    • 26 • 13 R epeat the op eratio ns once again f rom step ( 8) , fo r a total of 4 tanks. 14 19 R e m ov e t h e  lt e r ho l d e r f r o m t h e u n i t b y t u r n i n g i t f r o m righ t to lef t and r inse i t with f res h drink ing wate r . The de sca ling c ycle is now co mple te. 2 Re ll the tank wi th fr esh water. If nece ssar y,[...]

  • Página 27

    • 27 • English Problem Possible Causes Solution The mac hine d oes not s witc h on. The mac hine is not co nnec ted to t he elec - tric network. Conne ct t he mach ine to the e lec tr ic net wor k. The pu mp is ver y nois y. No water i n the tan k. Fill th e tank up w ith wate r and pr ime the c ircui t (se c ti on 4.6). The (1 4) " "[...]

  • Página 28

    • 28 • 1 Allgemeines Die Ka  eemasc hine eig net sich f ür die Zu berei tung von 1 oder 2 Tassen E spr esso u nd ist m it eine r drehb aren Dü se f ür die Damp f- und die He ißwass eraus gabe ausg est at tet. Die B e- diene lemente au f der Vorder seite d es Ger äts sin d mit einf ach verständlic hen S ymbolen gekennzeichnet. Die Mas c[...]

  • Página 29

    • 29 • Deutsch dient we rden, wenn di ese im sic heren Umga ng mit dem G erät ges chult o der dabei ü ber wach t werden, u nd die vor handen en Gef ahren ver ste hen. Kind ern so llten nicht m it dem Ger ät spie - len. Die vo m Benut zer aus zuf ührende R einigun g und Inst and- haltun g dar f nicht von K inder n ausge führ t werd en, wenn[...]

  • Página 30

    • 30 • Legen de der M asc hin enbe stan dtei le (S . 2) 1 Bedienta fel 2 Halterung T assenabstell äche 3 Dreh knopf H eißwas ser / Dampf 4 Ka eebrühgruppe 5 Was s er t an k 6 Wasserau angs chale 7 Ta s s e n a b s t e l l r o s t 8 Dampfdüse (Pannarello) 9 Steckd ose f ür Ne tz kabe l 10 Ta s t e O N / O F F 11 Ta s t e " K a[...]

  • Página 31

    • 31 • Deutsch 4.5 Ers te Inbet rieb nah me Bei der e rs ten Inbet riebnah me der Ka eema schin e muss das System entlüf tet werden. 4 Die Taste ON/O FF ( 10) drüc ken. Die LED (14 ) " ", ( 16 ) " " und (1 7)" " blinken. Die s bede utet, da ss das Sy- stem entlüf tet werden muss. 5 Einen Be hälter unter di e[...]

  • Página 32

    • 32 • Abs chli eßend die Ausg abe be enden, i ndem d ie T as te " " gedrückt wird. I Die unter Punk t (H) beschriebenen V orgänge wiederho- len, bis si ch kein Wass er mehr i m Wasser ta nk be ndet . L 2 Den W asserbehälter erneut mit frischem Trinkwasser fül len . M 19 Den Fil terhalter d urch Dre hung von re cht s nach link[...]

  • Página 33

    • 33 • Deutsch • 17 Den Dr uck  lterhal ter vor wär men, inde m die T as te " " gedr ück t wir d. Das Wasser be ginnt, au s dem Dr uck-  lterhal ter auszu str ömen (dieser Vorga ng ist le diglic h für den ersten Ka ee er forderlich) . • Nac hdem 50 ml Wasse r durchg elaufen si nd, wird e rneut die Taste " " [...]

  • Página 34

    • 34 • 8 Auswahl der Kaf feesorte - Empfehlungen Im Allgemeinen können alle handelsüblichen Ka eesor ten ver wende t werden. D ennoc h handel t es sich be i Ka e e um ein Natur produk t und s ein Gesc hmack is t je nach Ur sprung sland und Mischung unterschiedlich. Aus diesem Grunde wird emp- fohlen, verschiedene Sorten zu testen, um di[...]

  • Página 35

    • 35 • Deutsch • 24 Die Damp fdüs e in die Milc h tauch en und den D reh- kno pf (3 ) ö n en, indem e r im Uhr zeiger sinn ge dreht w ird. Die Pump e wird auto matisc h ges tar tet. Das G ef äß mit langsamen Bewegungen von unten nach oben kreisend bewegen, um eine gleichmäßige Erhit zung zu gewährlei- sten . • Absc hließ end de n[...]

  • Página 36

    • 36 • 12 E n t k a l k u n g Kalk is t von Natur au s im Wasser ent halten, das f ür den Be tri eb der Mas chine b enut zt w ird. Di eser K alk muss re gelmäßi g ent- fer nt werden, da e r das Wasser- und Ka e esy stem Ihre s Gerä ts vers topf en kann. Bei Ihr er Masc hine Philip s-Saeco is t dies nic ht sehr s chwie rig. Die Entk alkun[...]

  • Página 37

    • 37 • Deutsch Nach Abschluss dieses V organgs die T asten ( 1 1 ) " " und (1 2) " " 3 Sek unden lan g gedr ück t halten. Au f dies e Weise wir d die LED 15 " " ausge schalte t. Die E ntso rg ung de r Entk alke rlö sung m uss g e- mäß d en Vorga ben de s Her stel ler s und /oder den i m Benu tze rla nd ge ltend[...]

  • Página 38

    • 38 • St örung Mögliche Ursache n Abhi lfe Die Maschine schaltet si ch nicht ein. Die Mas chine i st nic ht an das Stro mnet z angeschlossen. Die Mas chine an da s Stromne tz ans chließ en. Die Pump e ist s ehr laut. Wasser im Tank fehlt . Mit Wasse r au üllen und das Syste m entlüf ten (Ab sch n. 4.6). Die LED (14 ) " ", ( 1[...]

  • Página 39

    • 39 • Deutsch St örung Mögliche Ursache n Abhi lfe Der Ka  ee läu f t über die R änder. Der Fi lterhal ter wur de nich t korre kt i n die Brühgruppe eingesetz t. Set zen Sie d en Filter halter ko rrek t ein (K ap. 7). Oberer Rand des Filterhalters ver - schmutzt. Reinig en Sie den Ra nd des Fil terhalte rs. Pad fals ch eing eleg t. Le[...]

  • Página 40

    • 40 • IMPORT ANT Lors de l’utilisa tion d’ appareils électriques, il est indispensable de respecter toujours les pr écautions de sécurité principales, y c ompris les suivant es : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher de sur faces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons . 3. A n d’ éviter t out incendie, choc ?[...]

  • Página 41

    • 41 • Français INSTRUC TIONS SUR LE CORDON ELEC TRIQUE A. V otre appareil est muni d’un c ordon électrique cour t ou d’un cor don d’ alimentation détachable, a n d’ éviter de tr ébucher ou de s’ emmêler avec un câble plus long . B. D es cor dons détachables plus longs ou bien des rallonges sont disponibles et ne peuven t ?[...]

  • Página 42

    • 42 • 1 Informations générales Cet te mach ine à caf é es t indiqu ée pou r la prépa ration d ’une ou de deux tasses de café expresso . Elle est équipée d’ une buse orientable pour la distribution de la vapeur et de l’ eau chaude. Les commandes sur l a façade de l’appareil sont marquées par des s ymbo les f acile s à compre[...]

  • Página 43

    • 43 • Français Empêcher aux enfants d'utiliser l' appareil pour jouer . Le net- toyage et l' entretien de l 'appareil chez l' utilisateur ne doiv ent pas ê tre f aits p ar des e nfan ts hor s du cont rôle d'un a dulte. Alimentation du sec teur Ne bra ncher la mac hine à c afé que sur u ne pris e de coura nt [...]

  • Página 44

    • 44 • 14 D EL «Températ ure» 15 DEL «Dé tar tr age» 16 D EL «Ale rt e» 17 DEL «Vapeu r» 18 D EL «Ri nçag e» 19 Por te-  lt re p res suri sé 20 Mesur e à café mo ulu 21 Câble d'al imentation 22 Filtr e à caf é moulu (unique po ur la dis trib utio n de 1 ou 2 ca fés) 23 Adaptateur d u [...]

  • Página 45

    • 45 • Français 6 Ferm er le bout on (3 ) «eau chau de/va peur» en le tourna nt dans le sen s invers e des aigui lles d'une mon tre. Enlever le récipient. La pha se de chau  age d e la machine n e commence qu e si l'amorç age du ci rcui t s' es t cor rec teme nt déro ulé. R e m a r q u e : s i l e b o u t o n e[...]

  • Página 46

    • 46 • 5 Rinçage R e m a r q u e : s ' a s s u r e r q u e l e p o r t e -  l t r e s o i t intr oduit, p our obten ir le chau  a ge op tima l de tou te la m ach ine. La mac hine à c afé a été co nçue p our e ec tue r un rinç age automat ique du c ircui t de caf é avec de l'eau fr aiche ch aque fois qu'elle es[...]

  • Página 47

    • 47 • Français 7 .2 Av ec d u café m oulu • 7 I n s é r e r l e  l t r e ( 2 2 ) d a n s l e p o r t e -  l t r e p r e s s u r i s é (1 9); l or s d e la pr em ièr e u ti lis a ti on, le  l tr e e st déj à in sé ré . Grâce au  ltre sp écial (22) dont la mac hine es t pour vu e, il n’ es t pas néce ssair e de cha[...]

  • Página 48

    • 48 • un degré de mouture di érent. Pour obtenir un meilleur résul- tat e t pour f aciliter l e net toyage e t la prépa ration, S aeco vou s consei lle d’utilis er des do set tes uni dose mar quée s ESE. AV ANT TOUTE OPÉR A TION DE DISTRIBUTION DE V A P E U R O U D ’ E A U C H A U D E , V É R I F I E R S I L A B U S E DE VAPEUR ([...]

  • Página 49

    • 49 • Français • I l f a u t en s ui t e n et t o y er l a b u s e de v a p e u r a v e c un c hi  o n humide. Procéder de la même façon pour réchau er d'autres boissons. • Si on veu t termin er d'utilis er la vapeu r , appu yer sur la touche (1 2) « » o u s u r l a t o u c h e ( 1 1 ) «  » ; l e s D[...]

  • Página 50

    • 50 • fon ct ionn ali té de l'app arei l pen dant to ute s a vie op é- rationnelle et pour éviter tout e altération du produit dis tr ibué. Av ant de c omm ence r le c ycl e de dé tar tr age, véri  er: QUE LE FIL TRE À EAU, si uti lis é, A ÉTÉ ENLEVÉ . Ne pa s boir e la so lut ion dé tar t rante e t les produits distrib[...]

  • Página 51

    • 51 • Français • 32 Enlever le  ltr e à eau «INTENZA+ » de so n emballag e. Régl er le  ltr e en fon ct ion de la du reté de l'eau. • 33 Plonge r le  l tre à eau « IN TENZA+ » ver tic aleme nt dans l'eau fro ide (l'ouver tur e vers le hau t) et pous ser le  lt re délic atement sur l es bor ds p[...]

  • Página 52

    • 52 • Panne Causes possibles Solution La ma chine n e se met p as en marche. La mac hine n'est pas b ranch ée sur le réseau électrique. Branc her la mac hine sur le ré seau éle c triqu e. La p ompe es t trè s bru yante. Manq ue d’eau dans le rés er voir. Rempli r d'eau et amorcer l e circu it (Sec t. 4.6). Les DEL (1 4) «?[...]

  • Página 53

    • 53 • Français Panne Causes possibles Solution Le caf é coule de s bords . P o rt e -  l t r e m a l i n s é r é d a n s l e g r o u p e d e dis trib utio n du caf é. Insére r corre cte ment le por te - ltre (chap. 7). Bor d supéri eur du por te - ltr e encra ssé. Net toyer le b ord du por te - lt re. Dose tte intr oduite d[...]

  • Página 54

    • 54 • 1 Información de c arác ter general Esta má qui na de c afé está indi cad a pa ra la pre par aci ón de 1 o 2 taz as de c afé ex prés y d ispone d e un tubo o rient able pa ra el suminis tro de v apor y de ag ua calien te. Los mando s situado s en la par te dela ntera del a parato llev an símbol os de fác il in- terpre tació n.[...]

  • Página 55

    • 55 • Español los pe ligros e xiste ntes. Los ni ños no deb en jugar con el ap a- rato. L a limpie za y el man tenimien to a carg o del usua rio no debe n ser lleva dos a cab o por niñ os sin vigi lancia. Alimentación de corriente Conec t ar la máqui na de caf é sólo a un a toma de cor riente a de- c u a da . L a t e n si ó n d e b e c[...]

  • Página 56

    • 56 • 17 Piloto luminoso "Vapor" 18 Piloto luminoso "Enjuague" 19 Porta ltro presurizado 20 Cuchara dosi cadora para café molido 21 C able d e alimen taci ón 22 Filtro p ara ca fé molid o (el mismo para e l suminis tro de 1 o 2 c afé s ) 23 Adaptado r de  ltr o para p asti llas de ca fé 24 Filt ro par a past i[...]

  • Página 57

    • 57 • Español N o t a : s i s e d e j a e l m a n d o a b i e r t o , t r a s u n o s segundos la bomba se desactiva de forma automática y el pilot o luminoso ( 1 6) " " comienza a parpadear . 4.6 Car ga de l ci rc uito Una vez que s e haya agot ado el agu a del dep ósito, se deb e vol- ver a ca rgar el ci rcui to de la máquin a.[...]

  • Página 58

    • 58 • 5 Enjuague N o ta : a s e g u r a r s e d e q u e el p o r t a  l t ro e s t é c o - loc ado p ara ob tener u n cale ntam ient o ópti mo de tod a la máq uina. La máquin a de café está progra m ada para realizar un enjuague automát ico del cir cuito de c afé con a gua fre sca c ada vez qu e se encie nde; esto gar antiz a el cor[...]

  • Página 59

    • 59 • Español 7 .2 Con café m oli do • 7 I n t r o d u c i r e l  l t r o ( 2 2 ) e n e l p o r t a  l t r o p r e s u r i z a d o (1 9); al utiliz ar la máqui na por pr imera ve z, el  lt ro ya es tá i n t r o d u c i d o . G r a c i a s a l  l t r o e s p e c i a l ( 2 2 ) d e l a m á q u i n a , no es ne cesar io cam biar[...]

  • Página 60

    • 60 • excelen te result ado en ta za y fa cilit ar la limpie za y la prep a- raci ón, Saeco r ecomie nda usar p asti llas de caf é monod osis de tipo ESE. ANTES DE REALIZ AR CUALQUIER OPERACIÓN DE SUMINISTRO DE VAPOR O DE AGUA CALIENTE, COMPROBAR QUE EL TUBO DE VAPOR (P ANNARELLO) ESTÉ ORIENTADO HACIA LA BANDEJA DE GOTEO. 9 Agua caliente ?[...]

  • Página 61

    • 61 • Español • T ra s el uso, limpiar e l tubo de v apor con u n paño húme do. Este m ism o sist ema pu ede ut iliz ar se par a el ca - len tam iento d e otr as beb ida s. • C u a n d o s e h a y a t e r m i n a d o d e u t i l i z a r e l v a p o r , p u l s a r e l botón (1 2) " " o bien el b otón (1 1 ) " "; lo[...]

  • Página 62

    • 62 • de in iciar el ciclo d e descalci cación ase gurarse de : HA - BER EX TR AÍDO EL FIL TRO DE AGUA, e n su ca so. No be ber la s olu ció n desc alc i ca nte ni lo s pro - duc to s sumi nis tra dos ha st a que el c ic lo se hay a c om p l et a d o . No u t i l i za r ba j o n i n g ú n c o n c e pt o v i n a g r e como producto de[...]

  • Página 63

    • 63 • Español • 33 S u m e r g i r e l  l t r o d e a g u a " I N T E N Z A + " e n p o s i c i ó n ver tic al ( con la a ber tura ha cia arr iba) en agua f ría y apr etar suavemente e n los lados p ara que s algan las b urbuj as de aire. • 35 I n t r o d uc i r e l  l t r o e n e l d e p ó s i t o v a c í o . Pr e s i[...]

  • Página 64

    • 64 • Ave rí a Cau s as po si b le s So l uc ió n La máq uina no s e encien de. Máqui na no conec t ada a la red e léc tri ca. Con ec tar la má quina a la re d eléc tr ica. La bo mba es m uy ruid osa. Falta agua en e l depósi to. Llenar co n agua y real izar la c arga de l circu ito (ap d o . 4 .6 ). Los piloto s luminos os (1 4) "[...]

  • Página 65

    • 65 • Español Ave rí a Cau s as po si b le s So l uc ió n (Piloto lum inoso 16) " " en- cendido. Mand o del agua (3) abier to. Cerra r el mand o (3 ). P i lo t o l u mi no so 1 5 " " encen- dido. Realiz ar la des calci  cac ión. Consult ar el cap ítulo 12. La b omba s e apaga du rante e l suminis tro d e agua o de v[...]

  • Página 66

    • 66 • 1 Generalidades A máquin a de caf é é indic ada para a p repar ação de 1 ou 2 c há- ve nas de ca fé e xpre sso e es tá eq ui pad a c om u m tu bo orie ntá - vel par a dis trib uição d e vapor e d e água que nte. Os coma ndos na par te f rontal d o aparelh o são marc ados co m símbolo s de fác il inter pre taçã o. A máqu[...]

  • Página 67

    • 67 • Português quanto à u tiliz açã o do apare lho de fo rma s egura e d esde q ue compre endam os p erigos a ssoc iados. A s crian ças não deve m brin car com o a parelh o. A limpez a e manuten ção po r par te do utili zado r não devem ser e fec tua das por c rianç as sem supe r- visão. Ali men taç ão de co rre nte Ligue a m áq[...]

  • Página 68

    • 68 • 16 Indicador luminoso de " Alarme" 17 Indica dor lumino so de "Vapor " 18 Indicador luminoso de "Enxagúe " 19 Porta- ltro pressurizado 20 Med idor pa ra caf é moíd o 21 C abo de a liment açã o 22 Filtr o para c afé mo ído (único para a di str ibuiç ão de 1 o u 2 café s) 23 Adaptado r para  l[...]

  • Página 69

    • 69 • Português A máqui na iniciar a f ase de a queci mento ape nas depo is de efe c tuar cor rec tam ente o car rega mento do ci rcuito. Obs .: se o bo tão f or dei xad o aber to, ap ós alg uns seg und os a bo mba é de sac ti vad a auto mati ca- mente e o indicador luminoso ( 1 6 )" " pis ca. 4.6 Car reg amento d o ci rc uito A[...]

  • Página 70

    • 70 • 5 Enxagúe Obs .: cer ti  q ue-s e de qu e o por ta - lt ro es tá ins eri do par a obter u m aque cim ento id eal de toda a m áqui na. A máquina de café está preparada para efec tuar um aqueci- mento auto mático do ci rcuito de c afé com ág ua fre sca se mpre que a ligar; is to garante um co rrec to aquecimento de to da a m[...]

  • Página 71

    • 71 • Português • 19 Retire o porta- ltro pressurizado da máquina rodan- do -o da dir eita p ara a es quer da e esva zie a águ a res tante. É recomendáv el posicionar um recipiente de- baixo do distribuidor . Agora, p roce da com as ope raçõe s desc rit as nos p arágr afos s e- guinte s para a d istr ibui ção do c afé. 7 .2 Com[...]

  • Página 72

    • 72 • Para obte r um melhor r esult ado na chávena e p ara f acilit ar a limpe za e a pr epara ção, a Sae co acons elha utili zar c afé em pas tilhas mo nodos e da marca E SE. ANTES DE REALIZ AR QUALQUER OPERAÇÃO RE- L A T I V A À D I S T R I B U I Ç Ã O D O V A P O R O U D A Á G U A QUENTE, CERTIFIQUE-SE DE QUE O TUBO DE V APOR (PAN[...]

  • Página 73

    • 73 • Português • Limp e, após es ta op eraç ão, o tubo de v apor com u m pano húmido. O mes mo sis tem a pod e ser ut iliz ad o para o aqu eci ment o de out ras b ebi das. • Q ua nd o se de se ja t er mi na r a u ti liz a çã o d o va po r, pre s sio ne a tecla (1 2) " " ou a tec la ( 1 1 ) " "; os indic adore s [...]

  • Página 74

    • 74 • Util ize o pr od uto de sca lci  c ante S aec o (Fig.B). Foi co nceb ido e spe ci c amen te par a man ter da mel hor f orm a o dese mpe nho e a f unc ion alid ade da máq uin a dura nte to da a sua v ida ú til, as sim co mo pa ra evit ar, se for ut iliz ado co rr ec tam ente, qu alq uer al tera- çã o do pro duto d ist rib uíd o[...]

  • Página 75

    • 75 • Português 1 3 Filtro "In tenza+ " ( opcional) O  ltro de água "INTENZA +" pode melhorar a qualidade da água. A utilização do  ltro “ INTENZA+” limita a formação de calcário e garante um ar oma mais intenso do seu expresso . Sendo assim, para desfrutar da melhor forma do seu expresso , é recomendá v[...]

  • Página 76

    • 76 • Avaria Caus as possíveis Solução A máquina nã o liga. Máq uina não ligada à r ede elé ct rica. Ligue a má quina à re de eléc tr ica. A bomb a é muito r uidos a. Falta ág ua no res er vatóri o. Reaba steç a com águ a e efec t ue o car regam ento do cir cuito (Pa r . 4.6). Os ind icado res lumi nosos (1 4) " ", ([...]

  • Página 77

    • 77 • Português Avaria Caus as possíveis Solução Indic ador lumino so 1 5 " " aceso. Exe cute a de sca lci c açã o Co nsulte o c apítu lo 1 2. A bomb a desl iga-s e duran te a distribuiç ão de água ou de vapor e o indic ador lu minos o ( 16) " " acen de- se. Time o ut de se guranç a. Fec he o botã o da água.[...]

  • Página 78

    • 78 •[...]

  • Página 79

    • 79 • Português[...]

  • Página 80

    Rev. 00 d e l 30-1 0 - 12 Il pr odu tt ore s i ris er va il d iri tt o d`app or ta re qua lsi asi mo dif ic a se nza p reav vi so. The manufacturer reserves the right to make changes without prior notice. Der Hersteller behält sich das Recht vor , Änderungen jeder Art ohne V orankündigung vorzunehmen. Le producteur se réserve le droit d’appor[...]