Ir para a página of
Manuais similares
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Rosieres RVC 6378 RB. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRosieres RVC 6378 RB vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Rosieres RVC 6378 RB você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Rosieres RVC 6378 RB, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Rosieres RVC 6378 RB deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Rosieres RVC 6378 RB
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Rosieres RVC 6378 RB
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Rosieres RVC 6378 RB
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Rosieres RVC 6378 RB não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Rosieres RVC 6378 RB e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Rosieres na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Rosieres RVC 6378 RB, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Rosieres RVC 6378 RB, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Rosieres RVC 6378 RB. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
USER INSTRUCTIONS COOKERS GB NOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION CUISINIERES FR USINES DE ROSIÈRES - 30, rue Y . LACELLE - Rosières - 18400 - Lunery - France[...]
-
Página 2
CONTENTS Safety Instructions 1. General W arnings 1.1. Symbols Used In This User Manual 1.2. Declaration Of Compliance 1.3. Safety Hints 1.4. Useful T ips 1.5. T echnical Data 2. Installation 2.1. Positioning 2.2. Feet Adjustment 2.3. Dimensions Of The Appliance 2.4. General Appearance And Definition Of The Appliance 2.5. Cookers Without Energy Cab[...]
-
Página 3
01 GB 03 GB W ARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. • Children under 8 Y ear of age must be kept away from the appliance unless they are continuously supervised. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced p[...]
-
Página 4
01 GB 04 GB 1. GENERAL W ARNINGS Thank you for choosing one of our products. T o get the most out of your cooker we recommend that you: •Read the notes in this manual carefully: they contain important instructions on how to install, use and service this cooker in safety Keep this booklet in a safe place for easy , future reference. •In the case[...]
-
Página 5
05 GB 1- 2- 3- 4- 5- 6- 7- 8- 9- 10- 11 - 12- 13- 14- Cook top Control panel Drawer Oven door (Front door) Hilight Heater 1200W Double Hilight Heater 1700W Hilight Heater 2300W W arning Lamps Hilight heaters control knobs Oven knob Thermostat knob Electronic programmer Moving Foot Bolt Foot 2. INST ALLA TION Installation have to be made by qualifie[...]
-
Página 6
06 GB 2.6. ELECTRICAL CONNECTION Cookers can be presented with or without enrgy cable. Cable connection should be done by Autorited service according to following instructions. The electrical connection must be made according to the standards and regulations in force. Before making the electrical connection, check the following: •Is the capacity [...]
-
Página 7
Highlight zone A metallic conductor strip is spread uniformly over the whole surface unit. It is effective within 3 seconds and is suitable for steady , even and also lengthy cooking. The glass-ceramic cook top benefits from greater heat output which is generated by the highlight cooking zones thereby accelerating the cooking process. Modifications[...]
-
Página 8
08 GB 4.1. GRILLING •Grilling gives food a rich brown colour quickly . Depending on the quantity of the food, you can switch the grill on to different positions. Almost all food can be cooked under the grill except for very lean game and meat rolls. •Meat and fish that is going to be grilled should first be lightly doused with oil. •Place a f[...]
-
Página 9
09 GB 4.9. USING THE MINUTE TIMER 4.8. USING THE END OF COOKING TIMER 4.10. USE OF THE ELECTRONIC PROGRAMMER WARNING : the first operation to carry out after the oven has been installed or following the interruption of power supply (this is recognizable the display pulsating and showing ) is setting the correct time. This is achieved as follows •[...]
-
Página 10
Weight (Gr) TYPE OF THE FOOD T raditional Cooking Method Hot Air Circulation Method Cooking times (Minutes) N O T E S CAKES AND DESSERTS Dough with stirred egg Dough Small Cakes Cheese Cake Apple Pie Strudel Jam tart Small cakes Biscuits Cream cakes 2 1 2 1 1 2 2 2 2 2 180 180 180 175 180 175 180 180 180 100 2 (1 and 3) 2 (1 and 3) 2 (1 and 3) 2 2 [...]
-
Página 11
1 1 GB T o Replace the inside light • Switch off the mains power supply and unscrew bulb. Replace with an identical bulb that can withstand very high temperatures. • Never use steam or a vaporizer for cleaning. •W ARNING: Avoid possibility of electric shock - ensure the appliance is switched off before replacing the lamp. 5. CLEANING AND MAIN[...]
-
Página 12
12 GB 6. SERVICE CENTRE & TROUBLESHOOTING •If the oven is not working, before calling the service centre we recommended that : •Y ou should check that the oven is properly plugged into the power supply . The oven does not heat up Are the oven control knobs at the correct position ? The cooking time is too long Has the correct temperature be[...]
-
Página 13
13 FR A VERTISSEMENT : L'appareil et les parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants. • Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart à moins d'être surveillés continuellement. • Cet appareil n'est[...]
-
Página 14
1. RECOMMANDA TIONS GÉNÉRALES Merci d'avoir choisi l'un de nos produits. Pour obtenir les meilleurs résultats de votre cuisinière, nous vous recommandons ce qui suit: •Lisez soigneusement les notes de ce manuel. Elles contiennent des instructions importantes sur la manière d'installer , d'utiliser et d'entretenir cet[...]
-
Página 15
1- 2- 3- 4- 5- 6- 7- 8- 9- 10- 11 - 12- 13- 14- Zone de cuisson supérieure Panneau de contrôle T iroir de rangement Porte du four (porte avant) Zone de cuisson vitrocéramique 1200 W Double zone de cuisson vitrocéramique 1700 W Zone de cuisson vitrocéramique 2300 W Témoins lumineux Manettes de contrôle des zones de cuisson vitrocéramique Man[...]
-
Página 16
Câble - Section Câble - T ype Monophasé 220-240 V~ T riphasé 380-415V3N~ 2 3 G 2.5 mm H05VV -F H05RR-F L1 : Shunt phase 1-2 et shunt 2-3 N : Shunt Neutre 4-5 PE T erre 1 Phase 2 Phase 3 Phase 5 Shunt Neutre 4-5 PE T erre 2 5 G 1.5 mm H05VV -F H05RR-F T ypes de connexions de la boîte électrique 1- Connexion monophasée 2- Connexion triphasée [...]
-
Página 17
Positions Quelques conseils 1 2 3 4 5 6 1-2 3-4 5-6 7-8 9-10 1 1-12 T rès basse Basse Modérée Moyenne Élevée T rès élevée Pour conserver un plat au chaud, faire fondre du beurre ou du chocolat Cuisson lente, sauces, ragoûts, riz au lait, œufs pochés ... Haricots, aliments congelés, fruits, eau bouillante ... Pommes au four , légumes fr[...]
-
Página 18
•Il est équipé d’une broche, de deux fourchettes et d’un crochet servant de support de broche. •Conseils d’utilisation : -retirer tous les accessoires du four ; -poser le plat profond sur la sole du four ou sur le niveau de gradin le plus bas; -embrocher la pièce à cuire, bien centrée entre les deux fourchettes; -enclencher la broche[...]
-
Página 19
Fonction du four Position Arrêt Gril Convection naturelle Résistance de sole Manuel Résistance de voûte Eclairage du four . T urbo gril V entilation Sole brassée Résistance de voûte et ventilation Chaleur brassée T ournebroche et gril de voute. Fonction T emps de cuisson T empérature 4.1 1. FOUR ELECTRIQUE 4.10. UTILISA TION DU PROGRAMMEUR[...]
-
Página 20
4.12. T ABLES DE CUISSON Méthodes de cuisson traditionnelle et à circulation d'air chaud; poids En grammes TYPE D'ALIMENT Méthode de cuisson traditionnelle NOTE : 1) Les temps de cuisson n'incluent pas le préchauffage. Il est recommandé de préchauf fer le four pendant 10 minutes environ, et spécialement pour les gâteaux, les [...]
-
Página 21
5. NETTOY AGE ET ENTRETIEN Avant tout nettoyage ou entretien : •Déconnecter la prise électrique •Si le four est chaud, attendre qu'il se soit refroidi. •Nettoyez les surfaces émaillées avec de l'eau chaude savonneuse ou avec des produits appropriés. N'utilisez en aucun cas de crème à récurer qui peuvent endommager les s[...]
-
Página 22
6. CENTRE DE MAINTENANCE ET RÉSOLUTION DE PROBLÈMES •Si le four ne fonctionne pas, avant d'appeler le centre de maintenance, nous vous recommandons ce qui suit : •Vérifiez que le four est correctement connecté à la prise électrique. Le four ne chauffe pas Les boutons de contrôle du four sont-ils sur la bonne position ? La durée de [...]
-
Página 23
1 PRO TECTION CONTRE LE RENVER SEMENT FR Fixa tion mur ale FR -C- -B- V euillez respecter la pr océdure suivan te lors de la fix ation de votr e four . 1- Placez votr e four à son lieu d'utilisation puis r églez sa hauteur et son niveau. 2- Déterminez la mesur e H et Y comme l'indique la figur e, puis faites une mar que sur le mur pou[...]
-
Página 24
04.2013 • REV :0 • 42810809 GB The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this broc hure. W e reserve the right to carry out modifications to products as required, including the interests of con sumption, without prejudice to the character i stics relating to safety or f[...]