Yamaha RX-V2400 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Yamaha RX-V2400. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoYamaha RX-V2400 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Yamaha RX-V2400 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Yamaha RX-V2400, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Yamaha RX-V2400 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Yamaha RX-V2400
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Yamaha RX-V2400
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Yamaha RX-V2400
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Yamaha RX-V2400 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Yamaha RX-V2400 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Yamaha na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Yamaha RX-V2400, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Yamaha RX-V2400, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Yamaha RX-V2400. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHO RPE AVE., BUEN A PARK, CALIF. 90620, U.S.A. YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE. , SCARBOROUGH, ONTAR IO M1S 3R1, CAN ADA YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RE LLINGEN BEI HAMBURG , F.R. OF GERMANY YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZA T BP70 CROISSY-BEAUB [...]

  • Página 2

    • Explanation of Graphical Symbols The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangl e, is intended to alert you to t he presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’ s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a ris k of electric shock to person s. The exclamation point within an e[...]

  • Página 3

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3 EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING MAST GROUND CLAMP ANTENNA LEAD IN WIRE ANTENNA DISCHARGE UNIT (NEC SECTION 810–20) GROUNDING CONDUCTORS (NEC SECTION 810–21) GROUND CLAMPS POWER SERVICE GROUNDING ELECTRODE SYSTEM (NEC ART 250. PART H) ELECTRIC SERVICE EQUIPMENT NEC – NATIONAL ELECTRICAL CODE d) If the product does [...]

  • Página 4

    1 T o assure the finest performance, p lease read this manual carefully . Keep it in a safe place f or future reference. 2 Install this sound system in a well ventilated, co ol, dry , clean place — away fr om direct sunlight, h eat sources, vibration, dust, moisture, and/or co ld. Allow ventilation space of at least 30 cm on the top, 20 cm on the[...]

  • Página 5

    1 English PREP ARA TION INTRODUCTION BAS I C OPERA TION SOUND FIELD PROGRAM S AD V ANCED OPERA TION ADDITIONAL INFORMA TION FEATU RES .... ............ ............ ............ ......... ............ 2 GETTING STARTED ... ............. ............ ............ .... 3 Supplied accessories . ................ ................ ................. 3 Ins[...]

  • Página 6

    FEATURES 2 Built-in 7-channel power amplifier ◆ Minimum RMS Output Power (0.04% THD, 20 Hz – 20 kHz, 8 Ω ) Front: 120 W + 120 W Center: 120 W Surround: 120 W + 120 W Surround Back: 120 W + 120 W Sound field features ◆ Proprietary Y amaha tech nology for the creation of sound fields ◆ THX ◆ Dolby Digita l/Dolb y Digital EX De coder ◆ D[...]

  • Página 7

    GETTING STARTED 3 English INTRODUCTION Please check t hat you recei ved all of the following parts. 1 Open the battery compar tment cover . 2 Insert the thr ee supplied batteries (R6) in the correct direction by aligning the + and – marks on the batteries with the polarity markings (+ and –) on the inside of the battery compartment. 3 After the[...]

  • Página 8

    CONTROLS AND FUNCTIONS 4 1 ST ANDBY/ON T urns on this unit or sets it to the standby mode. When you turn on this unit, you will hear a click and ther e will be a 4 to 5-second delay before this unit can reproduce sound. In standby mo de, this unit consumes a small amount of power in order to receive infrared-signa ls from the remote control. 2 INPU[...]

  • Página 9

    CONTROLS AND FUNCTIONS 5 English INTRODUCTION C REC OUT/ZONE 2 (U .S.A., Canada an d A ustralia models) Selects the source you want to direct to the audio/video recorder and ZONE 2 outputs independently of the source you are listening to or wa tching in the main room. When set to the SOURCE/REMO TE pos ition, the input source is directed to all out[...]

  • Página 10

    CONTROLS AND FUNCTIONS 6 This section describes the func tion of each control o n the remote control. See “REMO TE CONTR OL FEA TURES” on page 59 to operate other components with this remote control. 1 Infrared windo w Outputs infrared control signals. Aim this window at the component you want to operate. 2 RE-NAME Used for changing the input s[...]

  • Página 11

    CONTROLS AND FUNCTIONS 7 English INTRODUCTION I MUL TI CH IN Selects the MUL TI CH INPU T mode when using an external decoder (etc.). J Input selector buttons Select the input source a nd change the control area. K INPUT MODE Sets the priority (A UTO, DT S, AN ALOG) for the type of signals recei ved when one co mponent is connected to two or more o[...]

  • Página 12

    CONTROLS AND FUNCTIONS 8 1 Decoder indicator s When any of this unit’ s decode rs function, the respectiv e indicator lights up. 2 Sound field indi cators Light to indicate the activ e DSP sound field s. 3 Input source indicators A cursor lights to sho w the current input so urce. 4 CINEMA DSP indicator Lights up when you select a CINEMA DSP soun[...]

  • Página 13

    CONTROLS AND FUNCTIONS 9 English INTRODUCTION J TUNED indicator Lights up when this unit is tuned in to a station. K MEMOR Y indicator Flashes to show a station can be stored. L 96/24 indicator Lights up when a DTS 96/24 signal is input to this unit. M LFE indicator Lights up when the input signal contains the LFE signal. N Input c hannel indicator[...]

  • Página 14

    CONTROLS AND FUNCTIONS 10 1 DIGIT AL OUTPUT jacks See page 19 for details. 2 A udio compon ent jac ks See page 19 for connection information. 3 Video component ja cks See pages 16 and 18 for connection information. 4 RS-232C terminal This is a control expansion te rminal for comme rcial use. Consult you dealer for details. 5 ZONE 2 OUT jacks (U .S.[...]

  • Página 15

    SPEAKER SE TUP 11 English PREP ARA TION + y The speaker layout abov e shows the standard ITU-R speaker setting. Y ou can use it to enj oy CINE MA DSP, multi-channel audio sources and THX. Front speaker s (FR and FL) The front speakers are used for the main source sound plus effect sounds. Place these speakers an equal distan ce from the ideal liste[...]

  • Página 16

    12 SPEAKER SETUP Be sure to connect the left ch annel (L), right channel (R), “+” (red) and “–” (black) prope rly . If the connections are faulty , no sound will be heard from the speakers, and if the polarity of the speaker connect ions is incorrect, the sound will be unnatural and lack bass. • If you will use 6 ohm speakers, be sur e [...]

  • Página 17

    13 English SPEAKER SE TUP PREP ARA TION AC OUTLETS AC OUTLETS SPEAKERS FRONT CENTER PRE OUT SUB WOOFER SURROUND SURROUND BACK SINGLE R R L R R L L L + – + – + – + + – – – + + + + + – – – – A B 2 3 1 7 8 6 5 10 9 4 PRESENCE/ ZONE 2 Subwoofer system Center speaker Front speakers (A) Surround back speakers Left Right Left Right Lef[...]

  • Página 18

    14 SPEAKER SETUP ■ FRONT terminals Connect one or two sp eaker systems to these terminals. If you use only one speaker system, connect it to either of the FR ONT A or B terminals. The Canada model cannot outpu t to two separate speaker systems simultaneously . Bi-wired connection The unit also allows you to ma ke bi-wired connections to one speak[...]

  • Página 19

    CONNECTIONS 15 English PREP ARA TION Do not connect this unit or ot her components to the mains powe r until all con nections between components are complete. ■ Signal directi ons and cable indications ■ Analog jacks Y ou can input analog signals from audio components by connecting audio pin cable to the analog jacks on this unit. Connect red p[...]

  • Página 20

    16 CONNECTIONS ■ Connections f or D VD pla yback Connecting video components GND M SUR SUB WOO CENTER SUB WOOFER MONITOR OUT MULCH CH INPUT OUTPUT AUDIO A UDIO VIDEO S VIDEO DVD DTV CBL /SA T VIDEO R L R L IN ( PLA Y ) IN ( PLA Y ) OUT ( REC ) OUT ( REC ) CD-R MD/T APE CD PHONO IN OUT OUT ZONE 2 ZONE 3 DVR / VCR 2 VCR 1 CD-R IN MAIN/SURROUND BA C[...]

  • Página 21

    17 English CONNECTIONS PREP ARA TION ■ Connecting to the MUL TI CH INPUT jacks This unit is equipped with 6 additi onal input jacks (left and right FR ONT , CENTER, left and right SURR OUND and SUBWOOFER) for discrete multi-channel input from a multi-disc player , external decoder , sound processor or pre- amplifier . If you set EXT .INPUT 6ch/8c[...]

  • Página 22

    18 CONNECTIONS ■ Connections f or othe r video component s ■ VIDEO A UX jacks (on the fr ont panel) GND M A SURR SUB WOO F CENTER SUB WOOFE R MONITOR OUT MULCH CH INPUT OUTPUT AUDIO A UDIO VIDEO S VIDEO DVD DTV CBL /SA T VIDEO R L R L IN ( PLA Y ) IN ( PLA Y ) OUT ( REC ) OUT ( REC ) CD-R MD/T APE CD PHONO IN OUT OUT ZONE 2 ZONE 3 DVR / VCR 2 V[...]

  • Página 23

    19 English CONNECTIONS PREP ARA TION ■ Connections f or audio components ■ Connecting a turn table PHONO jacks are for connecti ng a turntable with an MM or high-output MC cartridge. If you ha ve a turntable with a low- output MC cartridge, use an in-line boosting transformer or MC-head amplifier when connecting to these jacks. y Connect your t[...]

  • Página 24

    20 CONNECTIONS ■ Connecting to an e xternal amplifier If you want to increase the po wer output to the speakers, or want to use another amplif ier , connect an external amplifier to the PRE OUT j acks as follows. • When audio pin plugs are connected to the PRE OUT jacks for output to an external amplifier , it is not necessary to use the corres[...]

  • Página 25

    21 English CONNECTIONS PREP ARA TION Both AM and FM indoor antennas ar e included with this unit. In genera l, these anten n as should provi de suf fici ent signal strength. Connect each antenna correctly to the designated terminals. ■ Connecting the AM loop antenna 1 Set up the AM loop ante nna , then connect it to the terminals on this unit. 2 [...]

  • Página 26

    22 CONNECTIONS ■ Connecting the A C power cord (U.S.A. and Canada models) Plug the po wer cord into the A C inlet after all other connections are complete, then plug the power cord to an A C wa ll outlet. Do not use other A C power cords. Use the one pro vided. Use of other power cord s may result in fire hazard or electrical shock. (Other model [...]

  • Página 27

    23 English CONNECTIONS PREP ARA TION If you are using 6 ohm speakers, set the impedance to 6 ohms as follow s before turning on the power . Be sure this unit is in the standby mode. 1 On the front panel, while pressing down SPEAKERS A, press ST ANDBY/ON. “SP IMP .SET” appears on the front panel display for a few secon ds, then “M inimum 8ohms[...]

  • Página 28

    AUTO SETUP 24 This receiv er employs Y AMAHA Parametric Room Acoustic Optimize r (YP A O) technology which lets you av oid troublesome listening-based speak er setup and achiev es highly accu rate sound adjustments. The supplied optimizer microphone collects and analyzes the sound your speakers produce in y our actual listening en vironment. y The [...]

  • Página 29

    25 English AUTO SETUP PREP ARA TION For best results, make sure th e room is as quiet as possible during the auto setup proced ure. If there is too mu ch ambient noise, the results may not be satisf actory . y If your subw oofer can adjust the outp ut volume and the crossov er frequency , set the volume to about half way (or slightly less) and set [...]

  • Página 30

    26 AUTO SETUP If y ou selected A U T O in step 6 The RESUL T display appears for a few seco nds after each check, then se ttings of the ne xt item will start. T he RESUL T :EXIT disp lay appears after all item s are set. y Y ou can display each result by pressing k once and pressing + repeatedly before exiting. Pressing n returns to the RESUL T :EX[...]

  • Página 31

    27 English AUTO SETUP PREP ARA TION ■ T roubleshoot ing for aut o setup pr ocedure Before auto setup During auto setup Press –/+ to displ ay the detailed inform ation about the indi vidual error . Select RETR Y to try auto setup procedure ag ain. After auto setup Press –/+ to displ ay the detailed in formation about the indi vidual error . ?[...]

  • Página 32

    BASIC SETUP 28 The basic system parameters are set au tomatically when you run auto setup (page 24). The basic settings are useful if you want to quickly setup your speakers or to manually adjust some of the items set in auto setup . y • If you wish to configure the un it manually using more precise adjustments, use the detailed parameters in the[...]

  • Página 33

    29 English BASIC SETUP PREP ARA TION 7 Press n to select SPEAKERS, then press –/+ to select the number of s peakers connected to the unit. The choices vary as follo ws depending on the PRESENCE setting: 8 After y ou have finished the settings, press n , then press –/+ to select: SET T o apply the changes. CANCEL T o cancel the setup. If you sel[...]

  • Página 34

    PLAYBACK 30 1 Press ST AND BY/ON (SYSTEM PO WER on the remote contr ol) to turn on the power . 2 T urn on the video monitor connected to this unit. 3 Press SPEAKERS A or B on the front panel. Each press turns the respecti ve speak ers on or of f. y When bi-wiring, select both A and B. 4 Select the input source. Use INPUT (or press one of the input [...]

  • Página 35

    31 English PLAYBACK BAS I C OPERA TION T o listen with headphones ( SILENT CINEMA) The SILENT CINEMA m ode allo ws you to e njoy multi- channel music or movie so und, including Dolby Digital and DTS surround, through ord inary headphones. SILENT CINEMA activ ates automatically whenever you connect headphones to the PHONES jack while listening to CI[...]

  • Página 36

    32 PLAYBACK ■ Front pa nel operation Rotate PROGRAM to select the desired program. The name of the selected program appears on the front panel display and on the video monitor . ■ Remote contr ol operation Set 10 KEY/DSP to DSP, then press one of the sound field program b uttons repeatedly to select the desired program. The name of the selected[...]

  • Página 37

    33 English PLAYBACK BAS I C OPERA TION • Some 6.1-channel compatible discs do not ha v e a signal (flag) which this unit can automatically detect. When playing these kinds of discs with 6.1-channel, select “ON”. • 6.1-channel playback is n ot possible ev en if EX/ES is pressed in the following cases: – When SURR B L/R SP is set to “NONE[...]

  • Página 38

    34 PLAYBACK ■ Down mixing to 2 c hannels Y ou can enjoy 2-channel stereo playback ev en from multi- channel sources. Rotate PROGRAM (or press STEREO on the remote control) to select 2ch Stereo. y Y ou can use a subwoofer with this program when SWFR or BO TH is selected in LFE/BASS OUT. ■ Listening to unpr ocesse d input signals Press STRAIGHT/E[...]

  • Página 39

    35 English PLAYBACK BAS I C OPERA TION • When you play DTS encoded sources with the in put mode set to AU T O ; – This unit automatically switches to the DTS decoding mode. The unit remains in DTS mode (and the “ t ” indicator may flash) for up to 30 second af ter playback of the DTS source is complete. T o manually release the DTS mode , p[...]

  • Página 40

    TUNING 36 There are 2 tuning methods ; automatic and manual. Automatic tuning is ef fectiv e when station signals are strong and there is no interference. ■ A utomatic tuni ng 1 Rotate INPUT (o r press TUNER on the remote control) to select TUNER as the input source. 2 Press FM/AM to select the reception band. “FM” or “AM” appears on the [...]

  • Página 41

    37 English TUNING BAS I C OPERA TION ■ A utomaticall y presetting FM stations Y ou can use the automatic pres et tuning feature to store FM stations. This function enables this unit to automatically tune in to FM stations with strong signals, and to store up to 40 (8 stations x 5 groups) of those stations in order . Y ou can th en recall an y pre[...]

  • Página 42

    38 TUNING ■ Manuall y presetti ng stations Y ou can also store up to 40 stat ions (8 stations x 5 groups) manually . 1 T une in to a station. See page 36 for tuning instructions. When tuned in to a station, the front panel display shows the frequenc y of the station receiv ed. 2 Press MEMOR Y (MAN’L/A UT O FM). The “MEMOR Y” indicator flash[...]

  • Página 43

    39 English TUNING BAS I C OPERA TION Y ou can tune any desired sta tion simply b y select ing the preset station number unde r which it was stored. *1 These buttons can be used to directly select the preset group (A to E from left to right). *2 These buttons can be used to dire ctly select the pre set station number 1 to 8. 1 Press A/B/C/D/E to sel[...]

  • Página 44

    RECORDING 40 Y ou can use the REC OUT/ZONE 2 or REC OUT control to record one source while watching and/or listening to another source. Recording adjustments a nd other operations are performed from the recording components. Refer to the operation instructions for those components. 1 T urn on the power of this unit and al l connected c omponents. 2[...]

  • Página 45

    SOUND FIELD PROGRAM DESCRIPTIONS 41 English SOUND FIELD PROGRAM S This unit is equipped with a variety of precise digital de coders that allo w you to enjo y multichannel playback from almost any sound sour ce (stereo or mu ltichannel). This unit is also equipped with a Y amaha digital sound field processing (DSP) chip containing se veral sound f i[...]

  • Página 46

    42 SOUND FIELD PROGRAM DESCRIPTIONS DOLBY D EX : SUR. ENHANCED CINEMA DSP enhan ced 6.1 chan nel process ing (Dolby Digit al EX) for Dolby D igital sources. MUL TI DTS : SUR. STANDARD Standard 5. 1 channel pr ocessing f or DTS and 96k Hz/24-bit DTS sources. DTS : SUR. ENHANCED CINEMA DSP enhan ced process ing for DTS sources. DTS+PLIIx Movie : SUR.[...]

  • Página 47

    43 English SOUND FIELD PROGRAM DESCRIPTIONS SOUND FIELD PROGRAM S Y ou can select from the fo llo wing sound f ields when playi ng music sources, like CD, FM /AM broadcasting, tapes, etc. For music sources Program Features Sources HALL: Hall in Munich HiFi DSP p rocessing. This is a lar ge fan- shaped conc ert hall whic h has approx imately 2500 se[...]

  • Página 48

    ADVANCED OPERATIONS 44 Y ou can display this unit’ s operating information on a video monitor . If you disp lay the SET MENU and sound field progr am parameter settings on a monitor , it is much easier to see the a v ailable option s and parameters than it is by reading this informati on on the front panel display . 1 T urn on the video monitor c[...]

  • Página 49

    45 English ADVANCED OPERATIONS AD V ANCED OPERA TION ■ Canceling th e sleep timer Press SLEEP repeat edly until “SLEEP OFF” appears on the front panel display . After a few second s, “SLEEP OFF” disappears, and the “SLEEP” indicator goes off. y The sleep timer setting can also be cance led by pressing ST ANDBY on the remote control (o[...]

  • Página 50

    46 ADVANCED OPERATIONS Y ou can use the test tone feature to manually balance your speaker le ve ls. Please note that this operation will o verride the le vel adjustme nts made in “A UTO SETUP” (page 24), “Speaker le ve l” (page 50) and “Manually adjusting speaker le v els” (page 45). Use the test tone to set speak er le vels so that th[...]

  • Página 51

    SET MENU 47 English AD V ANCED OPERA TION Y ou can use the follo wing parameters in the set menu to adjust a variety of system settings and customiz e the way this unit operates. Change the initial settings (indicated in bold under each parameter) to reflect the needs of your listenin g en vironment. ■ Au t o S e t u p Use to specify which speake[...]

  • Página 52

    48 SET MENU Option menu Use to adjust the optional system settings. Use the remote control to access an d adjust each parameter . 1 Set P ARAMETER/SET MENU to SET MENU. 2 Press k / n to select A UT O SETUP or MANU AL SETUP, then press –/+ to enter the selected category . If k is pressed when A UTO SETUP is selected, or i f n is pressed when MANUA[...]

  • Página 53

    49 English SET MENU AD V ANCED OPERA TION Use to manually adjust an y speaker setti ng or compensate for video signal processing delays when using LCD monitors or projectors. Mo st of the SO UND parameters are set autom atically when you run auto se tup (See page 24). ■ Speaker set SPEAKER SET Use to manually adjust an y speaker sett ing. Set any[...]

  • Página 54

    50 SET MENU Presence speakers PRESENCE SP Choices: NONE, YES • Select YES if you ha ve presence speak ers. • Select NONE if you do not have presence speakers. LFE/bass out LFE/BASS OUT LFE signals carry low-freq uen cy ef fects when this unit decodes a Dolby Digital or DTS signal. The Low- frequency signals can be direct ed to both front left a[...]

  • Página 55

    51 English SET MENU AD V ANCED OPERA TION ■ Speaker dista nce SP DISTANCE Use this feature to manually input the distance of each speaker and adjust t he delay applied to respecti ve c hannel. Ideally , each speaker should be t he same distanc e from the main listening position. Ho wev e r , this is not possible in most home situations. Thus, a c[...]

  • Página 56

    52 SET MENU ■ Dynamic range DYNAMIC RANGE Use to select the amount of dynamic range compressio n to be applied to your speakers or headphones. This setting is effecti ve only when the unit is decoding Dolby Digital and DTS signals. T o access these parameters, select : MANU AL SETUP > SOUND MENU > D YNAMIC RANGE > Choices: MIN (minim um)[...]

  • Página 57

    53 English SET MENU AD V ANCED OPERA TION ■ Headphone tone contro l HP TONE CTRL Use to adjust the amount of bass and treble output to your headphones. T o access these paramete rs, select: MANU AL SETUP > SOUND MENU > HP TONE CTRL > • Use BA SS to adjust the headphone bass lev el. • Use TRBL to adjust the headphone treble level. Cho[...]

  • Página 58

    54 SET MENU ■ Input/output assignmen t I/O ASSIGN Y ou can assign jacks according to the component to be used if this unit’ s initial settings do not correspond to your needs. Change the following parameters to reassign the respecti ve jacks and ef fecti vel y connect more components. Once the inputs hav e been reassigned, you can select the co[...]

  • Página 59

    55 English SET MENU AD V ANCED OPERA TION ■ Input rename INPUT RENAME Use this feature to change the name of the inputs on the OSD and front panel display . MANU AL SETUP > INPUT MENU > INPUT REN AME > 1 Press an input selector button to select the input y ou want to change the na me of. 2 Press –/+ to place the _ (under-bar) under the[...]

  • Página 60

    56 SET MENU ■ Displa y set DISPLAY SET MANU AL SETUP > OPTION MENU > DISPLA Y SET > Dimmer DIMMER Use to adjust the brightne ss of the front panel display . Choices: –4 to 0 OSD shift OSD SHIFT Use to adjust the v ertical position of the OSD. Choices: +5 (do wnward) to –5 (upw ard) • Press + to lower the position of the OSD. • Pr[...]

  • Página 61

    57 English SET MENU AD V ANCED OPERA TION ■ P arameter initialization PARAM. INI Use this feature to initialize the parameters for each sound fie l d program within a sound field program group. When you initialize a sound fie l d program group, all of the parameter values within that group rev ert to their initial settings. MANU AL SETUP > OPT[...]

  • Página 62

    58 SET MENU ■ Zone 3 set ZONE3 SET (U.S.A., Canada and Australia models only) Output volume OUTPUT VOL Use to select ho w the v olume control will operate wi th regard to the ZONE 3 OUT jacks. MANU AL SETUP > OPTION MENU > ZONE3 SET > Choices: V AR. , FIX • Select V AR. to adjust the ZONE 3 OUT v olume simultaneously with V O L +/ – [...]

  • Página 63

    REMOTE CONTROL FEATURES 59 English AD V ANCED OPERA TION In addition to controlling this unit, the remote control can also operate ot her A/V components made by Y AMAHA and other manufacturers. T o contro l other components, you must set up remote control with the appropriate manufacturer codes. This remote control also has two other sophisticated [...]

  • Página 64

    60 REMOTE CONTROL FEATURES Y ou can control other components by setting the appropriate manufacturer co de s. Codes can be set up for each input area. The following table sho ws the default component (Library: component category ) and the manufacturer code for each area. Y ou may not be able to operate your Y amaha component e ven if Y amaha manufa[...]

  • Página 65

    61 English REMOTE CONTROL FEATURES AD V ANCED OPERA TION 5 Press LEARN again to ex it from the setup mode. • The supplied remote control does not contain all possible manufacturer codes for commerci ally available A V components (including Y amaha A V comp onents). If oper ation is not possible with any of the man ufacturer codes, progr am the ne[...]

  • Página 66

    62 REMOTE CONTROL FEATURES 6 Press and hold the button y ou want to program o n the other remote contr ol until “OK” appears in the display windo w . • “NG” appears in the display windo w if programming was unsuccessful. In this case, start over from step 5. • This remote control can learn approximately 120 fu nctions. Howe ver dependin[...]

  • Página 67

    63 English REMOTE CONTROL FEATURES AD V ANCED OPERA TION The Macro feature makes it po ssible to perform a series of operations b y pressi ng just one bu tton. For e xample, when you want to play a CD, normally you w ould tu rn on the components, select the C D inpu t, and press the play b utton to start playback. The Macro feature le ts you perfor[...]

  • Página 68

    64 REMOTE CONTROL FEATURES ■ Macro ope rations 1 Set MA CRO ON/OFF to ON. 2 Press a macro b utton. • When you ha ve f inished using the Macro f eature, set MA CRO ON/OFF to OFF. • While the remote is carrying out a macro program, it will not accept any other button’ s function until the macro operation is complete (the TRANSMIT indicator st[...]

  • Página 69

    65 English REMOTE CONTROL FEATURES AD V ANCED OPERA TION Y ou can clear all changes made in each function set, such as learned functions, macros , rename d sour ce names and setup manufacturer codes. 1 Press CLEAR by using a ballp oint pen or similar object. y Complete each of the follo wing steps in 30 seconds. Other wise, the learning mode will b[...]

  • Página 70

    66 REMOTE CONTROL FEATURES ■ Clearing a learned functi on Y ou can clear the function learned in a certain programmed button in each area. 1 Press an input selector button to select the sour ce component containi ng the function you w ant to c lear . The selected comp onent name appears in the display window . 2 Press LEARN using a ballpoint pen [...]

  • Página 71

    67 English REMOTE CONTROL FEATURES AD V ANCED OPERA TION Once you set the appropriate ma nufacturer codes, you can use this remote to control your other co mponents. Note that some buttons may not correctly operate th e selected component. Use the input selector b uttons to select the component you want to operate. The remote contro l automatically[...]

  • Página 72

    68 REMOTE CONTROL FEATURES ■ Operating a dig ital TV (DTV area) or a cable/sat ellite TV (CBL/SA T area) *1 SEARCH, REC, STOP, P A USE and PLA Y will operate your VCR without switching the input to VCR 1 if the manufacturer code for your VCR is set up in the VCR 1. *2 TV V OL +/–, TV INPUT and TV MUT E will operate your TV without switching the[...]

  • Página 73

    69 English REMOTE CONTROL FEATURES AD V ANCED OPERA TION ■ Operating a CD pla yer (CD area) ■ Operating a CD recor der (CD-R area) or an MD recor der (MD/T APE area) ST ANDBY INPUT MODE SOUND SYSTEM PHONO MUL TI CH IN CD DVD DVR/VCR2 VCR 1 TITLE MENU CHAPTER P A USE STOP POWER REC STEREO EX/ES DSP 10KEY ROCK ENTERT AIN MUSIC TV THTR MOVIE THX /[...]

  • Página 74

    70 REMOTE CONTROL FEATURES ■ Operating a tape dec k (MD/T APE area) Set the manufacture code for your tape deck follo wing the setting procedure described on pa ge 60 because TV is factory- set for this input selector b u tton. ■ Operating a tuner (T UNER area) ST ANDBY INPUT MODE SOUND SYSTEM PHONO MUL TI CH IN CD DVD DVR/VCR2 VCR 1 TITLE MENU[...]

  • Página 75

    71 English REMOTE CONTROL FEATURES AD V ANCED OPERA TION ■ Operating an optional componen t (OPTN area) OPTN is an extra component control area that can be progr ammed with remote control functions ind ependently from any input source. • Y ou cannot set up the manufacturer code in this area. S ee page 61 to program bu ttons in this component co[...]

  • Página 76

    ZONE 2/ZONE 3 (U.S.A., CANADA AND AUSTRALIA MODELS ONLY) 72 This unit allows you to conf igure a mult i-room audio-video system. The Zone 2 and Zone 3 features enable you to set this unit to reproduce separate input sources in the main room, second room (Zone 2) and third room (Zone 3) using the supplied remote control from the second or third room[...]

  • Página 77

    73 English ZONE 2/ZONE 3 (U.S.A., CANAD A AND AUSTRALIA MODELS ONLY) AD V ANCED OPERA TION Using this unit’ s internal amplifier T o use this unit’ s internal amplif ier , select ON in ZONE2 AMP. The supplied remote control ca n be used to control Zone 2/Zone 3. Y ou can e ven select the input source and control components located in the main r[...]

  • Página 78

    74 ZONE 2/ZONE 3 (U.S.A., CANADA AND AUSTRALIA MODELS ONLY) 4 Y ou can control the unit from Zone 2 or Zo ne 3 by using the input selector , ST ANDBY, SYSTEM PO WER, MUTE and V OLUME +/– buttons. * V OLUME +/– can be us ed only when V AR. is selected in ZONE2 SET/ZONE3 SET OUTPUT VOL (page 57). 5 Press SOURCE SELECT k / n to e xit fr om the Zon[...]

  • Página 79

    EDITING SOUND FIELD PARAMETERS 75 English ADDITIONAL INFORMA TION What really cre ates the rich, full tones of a li ve instrument are the multiple refl ections from the wa lls of the room. In addition to making the sound “live”, these reflections enable us to t ell where the p layer is situated, and the size and shape of the room in wh ich we a[...]

  • Página 80

    76 EDITING SOUND FIELD PARAMETERS 5 Press –/+ to change the parameter value. When you set a p arameter to a value other than the factory value, an asterisk mark (*) appears by the parameter name on the video monitor . 6 Repeat steps 3 to 5 above as necessar y to change other program parameters. • The av ailable parameters may be displayed on mo[...]

  • Página 81

    SOUND FIELD PARAMETER DESCRIPTIONS 77 English ADDITIONAL INFORMA TION Y ou can adjust the values of certain di gital sound field parameters so the sound f i elds are recreated accurately in your listening room. Not all of the following parameters are found in e very pro gram. ■ DSP LEVEL Function This parameter adjusts the lev el of al l the DSP [...]

  • Página 82

    78 SOUND FIELD PARAMETER DESCRIPTIONS ■ LIVENESS Function: This paramete r adjusts the reflecti vity of the virtual w alls in the hall b y changing the rate at wh ich the early reflec tions decay . Description: The early re flections of a sound source decay much faster in a room with acous tically absorbent wall surfaces than in one which has hig[...]

  • Página 83

    79 English SOUND FIELD PARAMETER DESCRIPTIONS ADDITIONAL INFORMA TION ■ REV .TIME (Reverberation time) Function: This parameter adjusts the am ount of time it takes for the dense, subsequent rev erberation sound to decay by 60 dB (at 1 kHz). This changes the appa rent size of the acoustic environment o ver an extremely wide range. Description: Se[...]

  • Página 84

    80 SOUND FIELD PARAMETER DESCRIPTIONS ■ DIALG.LIFT (Dialog lift) Function: This parameter adjusts the hei ght of the front and center channel s ounds by assigning some of the fro nt and center cha nnel elements to the presence spe akers. Description: The larger the parame ter , the higher the position of the front and center channel sounds. Choic[...]

  • Página 85

    TROUBLESHOOTING 81 English ADDITIONAL INFORMA TION Refer to the chart belo w when this unit does not function prope rly . If the problem you are experiencing is not listed belo w or if the instruction belo w does not help , set this unit to the standby mode, di sconnect the po wer cord, and contact the nearest authorized Y AM AHA de aler or service[...]

  • Página 86

    82 TROUBLESHOOTING Problem Cause Remedy Ref er to page The sound suddenly goes off. The protec tion circu it has been ac tiv ated because of a short cir cuit, etc. Check th at the impeda nce selecto r setting is correct. 23 Check the s peaker wires a re not touchi ng each oth er and then t urn this u nit back on . — The sleep ti mer has tur ned t[...]

  • Página 87

    83 English TROUBLESHOOTING ADDITIONAL INFORMA TION Prob lem Cause Remedy Refer to page Dolby Digital or DTS sources cannot be played. (Dolb y Digital or DTS indicator on the front panel display does not light up.) The conne cted compon ent is not se t to output Dolby Digital or DTS digital signals. Make an appropr iate setti ng following the o pera[...]

  • Página 88

    84 TROUBLESHOOTING ■ T uner Problem Cause Remedy Ref er to page There is noise interference from digital or high- frequency equipment, or this unit. This unit is too cl ose to the digit al or high- frequency equip ment. Move this unit furt her away from such eq uipment. — The picture is disturbed. The video so urce uses s crambled or encoded si[...]

  • Página 89

    85 English TROUBLESHOOTING ADDITIONAL INFORMA TION ■ Remote contr ol Prob lem Cause Remedy Refer to page The remote con trol does not work nor function properly . Wrong distan ce or angle. The remote cont rol will funct ion within a m aximum range of 6 m (20 feet) and no more tha n 30 degrees off- axis fro m the fro nt pane l. 7 Direct sunl ight [...]

  • Página 90

    GLOSSARY 86 ■ Dolb y Surr ound Dolby Surround uses a 4 channel analog reco rding system to reproduce realistic and dyn amic sound ef fects: 2 front left and right channe ls (stere o), a center channel for dialog (monaural), and a surround channel for special sound effects (monau ral). The surround channel reproduces sound within a narro w frequen[...]

  • Página 91

    87 English GLOSSARY ADDITIONAL INFORMA TION ■ SILENT CI NEMA Y AMAHA has developed a natu ral, realistic sound ef fect DSP algorithm for headphones. Parameters for headphones ha ve been set for each sound field so that accurate repres entations of all the sound field programs can be enjoyed on headphones. ■ Virtual CINEMA DSP Y AMAHA has develo[...]

  • Página 92

    88 GLOSSARY ■ Timbre Matching The human ear changes our perception of a sound depending on the direction from which the sound is coming. In a movie theatre, there is an array of surround speakers so that the surround information is all around you. In a home theatre, you use only two speak ers located to the side of your head. The T imbre Matching[...]

  • Página 93

    SPECIFICATIONS 89 English ADDITIONAL INFORMA TION A UDIO SECTION • Minimum RMS Output Powe r for Front, C enter , Surround, Surround ba ck 20 Hz to 20 kH z, 0.04% THD, 8 Ω . ....................... ............. 120 W • Ma ximum Power (EIAJ) [China, Asia, Korea and General models] 1 kHz, 10% THD , 8 Ω ................ ......................[...]

  • Página 94

    YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHO RPE AVE., BUEN A PARK, CALIF. 90620, U.S.A. YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE. , SCARBOROUGH, ONTAR IO M1S 3R1, CAN ADA YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RE LLINGEN BEI HAMBURG , F.R. OF GERMANY YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZA T BP70 CROISSY-BEAUB [...]